G Gentle Music and Soft Lights
D Beruhigende Musik und sanfte Lichter
N Sluimermuziekjes en zachte lichtjes
I Musica Rilassante e Luci Soffuse
E Música relajante y luces suaves
P Música Doce e Luzes Suaves
T Lempeää musiikkia ja pehmeitä valoja
M Rolig musikk og dempede lys
G Power/Volume Switch
F Bouton alimentation/volume
D Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
N Aan/uit- en volumeknop
I Leva di Attivazione/Volume
E Interruptor de conexión/volumen
K Afbryder/lydstyrkeknap
P Botão Ligar/Volume
T Virta- /äänenvoimakkuuden kytkin
M På/av- og volumbryter
s Strömbrytare/volymkontroll
R ¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
G Mode Switch
F Bouton des modes
D Einstellungsschalter
N Keuzeschakelaar
I Leva Modalità
E Selector de opción
K Funktionsknap
P Interruptor de Opções
T Valintakytkin
M Modusbryter
s Lägesomkopplare
R ¢È·ÎfiÙ˘ ∆ÚfiÔ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
F Musique et lumières douces
K Sød musik og blødt lys
s Stilla musik och milda ljus
R ∞·Ï‹ ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ºÒÙ·
G Power/Volume Switch
• Locate the power/volume switch on the
top of the toy.
• Slide the switch to the desired position:
Off
; on with low volume
high volume
Mode Switch
• Locate the mode switch on the top of the toy.
Handle Activated
Mom or baby can pull down on the
handle for lights, music and to make
the mouse move around the mirror.
Baby Activated
When baby taps the toy, lights flash,
longer music plays and the mouse
"runs" around the mirror.
F Bouton alimentation/volume
• Repérer le bouton alimentation/volume sur
le dessus du jouet.
• Glisser le bouton à la position désirée :
arrêt
, marche à volume faible
marche à volume fort
Bouton des modes
• Repérer le bouton des modes sur le
dessus du jouet.
Mode « Poignée »
Maman ou bébé peut tirer sur la
poignée pour déclencher les lumières,
la musique et faire tourner la souris
autour du miroir.
Mode « Bébé »
Lorsque bébé tape sur le jouet,
les lumières s'allument, la musique
joue plus longtemps et la souris
"court" autour du miroir.
15
; or on with
.
ou
.