Haag-Streit EYESTAR 900 Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para EYESTAR 900:
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1.7 C‡lculo de la LIO
Las mediciones realizadas con Eyestar 900 pueden utilizarse como el elemento
central para el cálculo de las lentes intraoculares (LIO). Otro parámetro importante
para el cálculo de la lente que deba implantarse es la constante de la LIO. Solo de-
ben utilizarse constantes de la LIO optimizadas para biómetros ópticos al usar
Eyestar 900. Póngase en contacto con el fabricante de la LIO para obtener informa-
ción sobre las constantes optimizadas de la LIO para la biometría óptica. Una
fuente alternativa de información para las constantes de la LIO optimizadas para la
biometría óptica es el sitio web del «User Group for Laser Interference Biometry»
(ULIB) (http://ocusoft.de/ulib/c1.htm). En la sección «Key User» de la página de ini-
cio de Haag-Streit, pueden descargarse archivos de constantes de la LIO para
Eyestar 900 que contienen las constantes de la LIO del ULIB para las fórmulas apli-
cadas en EyeSuite IOL.
Para mejorar aún más el resultado clínico, Haag-Streit recomienda que cada ciru-
jano cree sus propias constantes de la LIO optimizadas basadas en los datos de
mediciones preoperatorias generados con el Eyestar 900 y en datos posoperatorios
fiables (p. ej., 3 meses después de la intervención).
ADVERTENCIA!
Es responsabilidad del usuario utilizar los valores correctos de las cons-
tantes de la LIO personalizadas.
1.8 Radiaci—n —ptica
ÁADVERTENCIA!
La luz de este dispositivo puede ser peligrosa. El riesgo de lesiones
oculares aumenta con el número de exámenes consecutivos realizados
por ojo. Si el tiempo de exámenes realizados con este dispositivo su-
pera los 225 exámenes individuales, estará por encima del valor de
riesgo de la normativa.
ÁINDICACIîN!
• Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la luz de los
dispositivos oftálmicos de clase 2 según la norma EN ISO
15004-2:2007.
• Este dispositivo es un dispositivo láser de clase 1 según la norma
IEC 60825-1.
8
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1.9 Desinfecci—n
1.10 Garant'a y responsabilidad sobre el producto
• Los productos de Haag-Streit solo deben utilizarse para los fines previstos y de
• El producto debe tratarse de la manera descrita en la sección "Seguridad". Un
• El uso continuado de un producto dañado puede provocar lesiones. En ese ca-
• Haag-Streit no otorga ninguna garantía expresa ni implícita, incluidas las garan-
• Haag-Streit rechaza expresamente cualquier responsabilidad por los daños inci-
• Este producto está cubierto por una garantía limitada otorgada por su distribui-
• Solo para EE. UU.: Este producto está cubierto por una garantía limitada que
1.11 Obligaci—n de notificaci—n de incidentes
NEDERLANDS
SVENSKA
• Asimismo, este dispositivo cumple con las especificaciones del gru-
po exento de riesgos según lo dispuesto por la norma IEC 62471.
ÁINDICACIîN!
Las piezas de aplicación del dispositivo deben desinfectarse antes de
cada medición con un nuevo paciente. Para obtener información adicio-
nal, consulte la sección «Mantenimiento».
la manera descrita en los documentos distribuidos con el producto.
manejo inadecuado puede dañar el producto. Esto anulará todos los derechos
de la garantía.
so, el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad.
tías implícitas de mercantibilidad o de adecuación para un uso particular.
dentales o consecuentes derivados del uso del producto.
dor.
puede consultarse en www.haag-streit-usa.com.
ÁINDICACIîN!
Cualquier incidente grave que se haya producido en relación con el dis-
positivo debe notificarse a Haag-Streit y a la autoridad competente del
Estado miembro de su país.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220686‑04030 – 2023 – 01
loading