t2', t3', t4' :
Ces intervalles sont valables seulement pour les appareils
de commande et contrôle du brûleur série 01, soit LFL1.335,
LFL1.635, LFL1.638.
Non valable pour les modèles de la série 02 car ceux-ci prévoient
un actionnement simultané des cames X et VIII.
FONCTIONNEMENT
Les schémas ci-dessus illustrent le circuit de raccordement ainsi
que le programme de contrôle du mécanisme séquenceur.
A
Autorisation au démarrage par le thermostat ou le pres-
sostat « R » de l'installation.
A-B
Programme de démarrage
B-C
Fonctionnement normal du brûleur (selon les com-
mandes de contrôle du régulateur de puissance « LR »).
C
Arrêt contrôlé par « R »
C-D
Retour du programmateur en position de démarrage « A
», post-ventilation.
Pendant les périodes d'inactivité, seules les sorties de
commande 11 et 12 sont sous tension et le clapet d'air
est en position FERMÉ, déterminée par le fin de course
« z » du servomoteur du clapet d'air. Pendant le test
de la sonde et de fausse flamme, le circuit de contrôle
flamme est également sous tension (bornes 22/23 et
22/24).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Par rapport à l'utilisation de QRA..., la mise à la terre de la
borne 22 est obligatoire.
• Le câblage électrique doit être conforme aux normes nationales
et locales en vigueur.
• LFL1... est un appareillage de sécurité, il est expressément in-
terdit de l'ouvrir, de l'altérer ou de le modifier !
• L'appareillage LFL1... doit être complètement isolé du réseau
avant d'effectuer toute intervention !
• Vérifier toutes les fonctions de sécurité avant d'actionner l'unité
ou après le remplacement d'un fusible !
• Prévoir une protection contre les décharges électriques sur
l'unité et sur toutes les connexions électriques en effectuant un
montage adéquat !
• Pendant le fonctionnement et l'exécution d'opérations d'entre-
tien éviter l'infiltration d'eau de condensation dans l'appareillage
de commande et contrôle.
• Les émissions électromagnétiques doivent être contrôlées sur
le plan d'application.
PROGRAMME DE COMMANDE EN CAS D'INTERRUPTION
ET INDICATION DE LA POSITION D'INTERRUPTION
En principe, en cas d'interruption de quelque nature que ce soit,
l'afflux de combustible est immédiatement interrompu. Dans le
même temps le programmateur et l'indicateur de position de l'in-
terrupteur restent immobiles. Le symbole visible sur le disque de
lecture de l'indicateur indique le type d'anomalie.
Nessun avviamentoAucun démarrage faute de fermeture
d'un contact ou blocage pendant ou à la fin de la sé-
quence de commande à cause de lumières étrangères
(exemple : flammes pas éteintes, fuite au niveau des
vannes combustible, circuit de contrôle de la flamme
défectueux, etc.)
Interruzione della sequenza di avviamentoInterruption de
la séquence de démarrage parce que le signal OUVERT
n'a pas été envoyé à la borne 8 par le contact de fin de
course « a ». Les bornes 6, 7 et 15 restent sous tension
jusqu'à la réparation de la panne !
P
Arresto di bloccoArrêt de blocage, à cause du défaut
du signal de pression d'air. Qualsiasi mancanza di
pressione aria a partire da questo momento provoca un
arresto di blocco!
Arresto di blocco Arrêt / blocage, à cause d'un dysfonc-
tionnement du circuit de détection de flamme.
Interruzione della sequenza di avviamentoInterruption
de la séquence parce que le signal de position pour la
flamme basse n'a pas été envoyé à la borne 8 par l'in-
terrupteur auxiliaire « m ». Les bornes 6, 7 et 15 restent
sous tension jusqu'à la réparation de la panne !
1
Arresto di blocco, faute de signal de flamme à la fin du
(premier) temps de sécurité.
2
Arresto di bloccoBlocage, car aucun signal de flamme
n'a été reçu à la fin du deuxième temps de sécurité
(signal de flamme principale avec brûleurs pilotes à
régime intermittent).
Arresto di bloccoArrêt / blocage, pour absence de signal
de flamme pendant le fonctionnement du brûleur.
25 / 38
0006160190_201605
FRANÇAIS