▶ Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик, вона може бути пошко-
джена. Залиште акумуляторну батарею у захищеному від вогню місці
на достатній відстані від горючих матеріалів, де за нею можна спо-
стерігати. Зачекайте, доки акумуляторна батарея не охолоне. Якщо
через годину акумуляторна батарея все ще залишається гарячою
на дотик, це свідчить про її несправність. Зверніться до сервісної
служби компанії Hilti або ознайомтеся з указівками щодо техніки
безпеки та належної експлуатації літій-іонних акумуляторних батарей
Hilti.
Дотримуйтеся спеціальних указівок щодо транспортування, збе-
рігання та використання літій-іонних акумуляторних батарей.
→ стор. 369
Ознайомтеся з указівками щодо техніки безпеки та належної ек-
сплуатації літій-іонних акумуляторних батарей Hilti: для цього
відскануйте QR-код, наведений наприкінці цієї інструкції з експ-
луатації.
3
Опис
3.1 Огляд продукту
Пилозахисний ковпак
@
Затискний патрон
;
Перемикач функцій
=
Перемикач напряму обер-
%
тання за годинниковою стріл-
кою/проти годинникової
стрілки з пристроєм для за-
хисту під час транспорту-
вання
Вимикач
&
3.2 Використання за призначенням
Описаний у цьому документі інструмент являє собою акумуляторний
перфоратор SDSPlus. Він призначений для свердління отворів у цегля-
ній кладці та для ударного свердління отворів у бетоні та цегляній кладці.
•
Використовуйте із цим інструментом лише літій-іонні акумуляторні
батареї Hilti Nuron типу B 22. Щоб забезпечити оптимальну потуж-
ність інструмента, компанія Hilti рекомендує використовувати з ним
акумуляторні батареї, зазначені у таблиці наприкінці цієї інструкції з
експлуатації.
•
Для заряджання цих акумуляторних батарей використовуйте зарядні
пристрої Hilti лише тих типів, які зазначені у таблиці наприкінці цієї
інструкції з експлуатації.
360 Українська
1
(
)
+
§
/
:
∙
Рукоятка
Отвір для встановлення при-
ладдя
Акумуляторна батарея
Деблокувальна кнопка
акумуляторної батареї
Індикатор статусу
акумуляторної батареї
Рукоятка
Обмежувальний упор
2266024
*2266024*