Thuasne SLEEQ FLEX Instrucciones Para Su Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para SLEEQ FLEX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Sleeq Flex (901400)
Rückenorthese zur aktiven Entlastung und
Korrektur der LWS und BWS in Sagittalebene
Zweckbestimmung
Die Sleeq Flex Rückenorthese ist eine Orthese zur aktiven
Entlastung und Korrektur der LWS und BWS in Sagittal-
ebene. Die Orthese ist ausschließlich zur Versorgung am
Rücken einzusetzen. Das Produkt ist ausschließlich für die
Behandlung der aufgeführten Indikationen und für Pati-
enten vorgesehen, deren Körpermaße der Größentabelle
entsprechen.
Eigenschaften
• Flaschenzugsystem für individuelle Kraftübertragung
• Anschmiegsames Material
• Verstärkungselemente im Abdominal-Bereich
Indikationen
• Stabile, osteoporotische Wirbelkörperfrakturen
• Rundrücken mit Schulterfehlhaltung
• Spondylitis
• Morbus Bechterew
Kontraindikationen
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei einer unsicheren
Diagnose.
• Das Produkt bei einer bekannten Allergie gegen einen
der Bestandteile nicht anwenden.
• Das Produkt nicht direkt auf geschädigter Haut anwen-
den.
• Schwangerschaft
• Personen mit Kreislauf-, Lungen-, Herz-Kreislauf- oder
anderen Erkrankungen, bei denen ein erhöhter Abdo-
minaldruck problematisch wäre
Unerwünschte Nebenwirkungen
Dieses Produkt kann Hautreaktionen (Rötungen, Juckreiz,
Verbrennungen, Blasen usw.) oder sogar Wunden mit
unterschiedlichem Schweregrad verursachen.
Anlegen der Orthese
Größenbestimmung und –einstellung
Die Sleeq Flex Rückenorthese hat eine Universalgröße und
kann individuell an die Umfangmaße angepasst werden.
(Abb.1) Vier Größenmarkierungen (1, 2, 3, 4) zeigen Mar-
kierungen für den Taillenumfang und die richtige Ausrich-
tung. Sie dienen lediglich als Orientierung, da die Größe
beliebig verändert und individuell angepasst werden
kann.
(Abb.2) Lösen Sie die Zuglaschen und legen Sie diese mit
der Klettverbindung nach oben schauend auf die Rücken-
pelotte. Schieben Sie nun den rechten Flügel nach innen
oder außen und pressen Sie die halbmondförmige Klett-
verbindung an der passenden Größenmarkierung (oder
zwischen den Markierungen) fest. Wiederholen Sie diese
Einstellung auch am linken Flügel. Stellen Sie sicher, dass
die Klettverbindung zwischen Taillengurt und dem halb-
mondförmigen Klettstück fest ist. Falls die gewünschte
Einstellung nicht passt, solange wiederholen, bis der Um-
fang richtig ist.
(Abb.3) Bei Bedarf kann der Taillengurt leicht schräg nach
oben oder nach unten fixiert werden, um somit eine bessere
Tailleneinstellung zu erreichen.
Um das Zugsystem zu entspannen, lassen Sie die Zug-
laschen noch auf der Rückenpelotte liegen und ziehen
gleichzeitig am linken und rechten Taillengurt. Sobald Sie
einen Widerstand spüren, ist das System eingestellt und
DE
beide Taillengurte sollten nun gleichlang sein.
Anlegen der Orthese
(Abb.4) Lockern Sie die Schultergurte und führen Sie die
Arme durch die Gurte (Bei größeren Patienten kann der
„ThoraCare"-Träger vor dem Anlegen nach oben gescho-
ben werden). Platzieren Sie nun die Rückenpelotte mittig
und auf gewünschter Höhe im LWS-Bereich und schließen
Sie dann (ohne Zug) die Bauchsegel. Legen Sie dazu den
linken Gurt auf den Bauch und kletten Sie den rechten
Gurt auf den linken.
(Abb.5a) Zur individuellen Druckeinstellung lösen Sie bitte
die auf der Außenseite liegenden Zuglaschen. Greifen Sie
dann mit den Daumen in die Öffnung und ziehen Sie die
Gurte nach vorne außen, bis Sie einen angenehmen und
festigenden Druck verspüren. Zum Fixieren der beiden
Gurtenden die Laschen einfach wieder auf dem Taillen-
gurt festkletten. Zum Festigen der Schultergurte einfach
an den Zugseilen nach unten ziehen (Rucksacksystem), bis
diese angenehm an den Schultern anliegen.
(Abb.5b)
Zum
„ThoraCare"-Träger in der Tasche nach oben oder unten
schieben, so dass die obere Mitte des Trägers auf einer
Höhe mit T3 liegt.
WARNHINWEISE:
• Vor dem Gebrauch die Anweisungen zur Nutzung/Pflege
und die Warnhinweise sorgfältig lesen.
• Wenn bei der Anwendung dieses Produkts erhöhte
Schmerzen, Schwellungen, Gefühlsänderungen oder Ne-
benwirkungen auftreten, wenden Sie sich sofort an Ihren
Arzt.
Vorsichtsmaßnahmen
Die Anweisungen des Arztes oder Orthopädietechnikers
beachten. Bei starken Beschwerden oder unangenehmen
Empfindungen den Arzt oder Orthopädietechniker aufsu-
chen. Bei Raumtemperatur, vorzugsweise in der Original-
verpackung aufbewahren. Zur Gewährleistung der Wirk-
samkeit und aus Hygienegründen darf die Orthese nicht
an andere Patienten weitergegeben werden.
Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen
schwerwiegenden Vorfälle sind dem Hersteller und der zu-
ständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwen-
der und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden.
Pflege
Keine Reinigungsmittel, Weichspüler oder aggressiven
Produkte (chlorhaltige Produkte) verwenden.
Wasser gut ausdrücken
Abseits einer Wärmequelle trocknen
Materialzusammensetzung
Nylon, Polyester, Polypropylen, synthetischer Kautschuk
(latexfrei)
Entsorgung
Den örtlich geltenden Vorschriften entsprechend entsorgen.
Diesen Beipackzettel aufbewahren.
Eingeschränkte Garantie:
Thuasne USA repariert oder ersetzt das Gerät und sein Zubehör für
einen Zeitraum von sechs Monaten ab Verkaufsdatum ganz oder
teilweise auf Material- oder Verarbeitungsfehler.
5
Einstellen
der
Rückenlängen
den
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido