Berner BACIS 14,4V LI Instrucciones De Servicio página 113

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola šroubovacího bitu
Použití zlomeného bitu nebo bitu s opotřebovanou špičkou
je nebezpečné, protože hrot může klouzat. Vyměňte jej.
2. Kontrola montážních šroubů
Pravidelně kontrolujte montážní šrouby a ujistěte se,
že jsou správně utaženy. Ihned utáhněte volné šrouby.
Neutažené šrouby mohou vést k vážným úrazům.
3. Údržba motoru
Vinutí jednotky motoru je vlastním „srdcem" motorem
poháněného nástroje.
Věnujte náležitou péči kontrole toho, zda není vinutí
poškozené a/nebo navlhlé olejem nebo vodou.
4. Kontrola uhlíkových kartáčů (Obr. 12)
V motoru jsou použity uhlíkové kartáče, které podléhají
opotřebení. Protože nadměrně opotřebený uhlíkový kartáč
může způsobit špatný chod motoru, nahraďte uhlíkový
kartáč novým, jakmile se opotřebuje nebo se přibližuje
„mezi opotřebení". Kromě toho vždy udržujte uhlíkové
kartáčky čisté a zajistěte, aby hladce klouzaly v držácích
kartáčků.
POZNÁMKA
Při výměně uhlíkového kartáče za nový se ujistěte, že
používáte uhlíkový kartáč firmy Berner, kódové číslo
999054.
5. Výměna uhlíkových kartáčů
Vyjměte uhlíkový kartáč tím, že nejdříve odstraníte kryt
kartáče a potom zaháknete výběžek uhlíkového kartáče
pomocí šroubováku na hlavy šroubu s drážkou atd., v
souladu s Obr. 14.
Při montování uhlíkového kartáče si zvolte směr tak, aby
byl hřebík uhlíkového kartáče v souladu s kontaktní částí
mimo trubici kartáče. Potom jej zatlačte prstem dle Obr.
15. A nakonec namontujte víko kartáče.
POZOR
Musíte si být naprosto jistí, že jste zasunuli cvoček
uhlíkového kartáče do kontaktní části vně trubičky
kartáče. (Můžete zasunout kterýkoli ze dvou přiložených
cvočků.)
Je nutno postupovat pečlivě, protože jakákoli chyba v této
operaci může způsobit deformaci uhlíkového kartáče a
vadný chod motoru v počáteční fázi.
6. Údržba povrchu
Pokud bude rázový utahovák znečištěný, otřete jej kusem
měkké a suché látky nebo pomocí látky navlhčené v
mýdlovém roztoku. Nepoužívejte chlorová rozpouštědla,
benzín ani ředidlo, jelikož tyto látky rozpouštějí umělé
hmoty.
7. Uložení
Rázový utahovák skladujte na místě s teplotou nižší než
40˚C a mimo dosah dětí.
8. Seznam servisních položek
POZOR
Opravy, modifikace a kontroly zařízení Berner musí
provádět Autorizované servisní středisko Berner.
Tento seznam servisních položek bude užitečný,
předložíte-li jej s vaším zařízením Autorizovanému
servisnímu středisku Berner společně s požadavkem na
opravu nebo další servis.
Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být
dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé
zemi, kde je výrobek používán.
MODIFIKACE
Výrobky firmy Berner jsou neustále zdokonalovány a
modifikovány tak, aby se zavedly nejposlednější výsledky
výzkumu a vývoje.
Následně, některé díly mohou být změněny bez předešlého
oznámení.
ZÁRUKA
Ručíme za to, že elektrické nářadí Berner splňuje zákonné/
místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady
nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití,
hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě
reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném
stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci
těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního
střediska firmy Berner.
POZNÁMKA
Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového
programu Berner mohou zde uvedené parametry podléhat
změnám bez předchozího upozornění.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány
ve shodě s ISO 4871.
Změřená vážená hladina akustického výkonu A: 102 dB (A)
Změřená vážená hladina akustického tlaku A: 91 dB (A)
Neurčitost KpA: 3 dB (A)
Použijte ochranu sluchu.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet triax) stanovené
dle normy EN60745.
Účinné utahování spojovacích prvků s použitím maximální
kapacity přístroje:
Hodnota vibračních emisí
Nejistota K = 3,7 m/s²
UPOZORNĚNÍ
○ Hodnota vibračních emisí během vlastního používání
elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty
lišit v závislosti na způsobu použití přístroje.
○ Pro identifikaci bezpečnostních opatření k ochraně
obsluhy založených na odhadu vystavení vlivům v daných
podmínkách použití (v úvahu bereme všechny části
pracovního cyklu, jako jsou doby, kdy je přístroj vypnutý, a
kdy běží naprázdno připočtených k době spouštění).
Česky
a
h = 18,8 m/s²
112
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido