Domaine D'application; Informations Générales - Aesculap Acculan 4 GA344 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA344:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Sommaire
1.

Domaine d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2.
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2.1
Fonctionnement nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.3
Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4
Contre-indications absolues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.5
Contre-indications relatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.
Manipulation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1
Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.
Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1
Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.1
Raccord des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.2
Insertion de l'accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.3
Changement d'accu en cours d'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.4
Retrait de l'accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.1.5
Sécurité contre l'actionnement involontaire . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.1.6
Accouplement et désaccouplement de l'embout sur le produit 34
6.2
Vérification du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3.1
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.3.2
Mode de taraudage ou mode oscillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.
Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2
Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3
Préparation sur le lieu d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.4
Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.5
Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.5.1
Consignes de sécurité spécifiques du produit pour le procédé de
traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.6
Nettoyage manuel avec décontamination par essuyage . . . . . 37
7.7
Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7.1
Nettoyage préalable manuel à la brosse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7.2
Nettoyage alcalin en machine et désinfection thermique . . . . 39
7.8
Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.9
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.10
Stérilisation à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.11
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.
Identification et élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.
Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.1
Classification suivant la directive 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . 42
12.2
Caractéristiques techniques, informations sur les normes. . . . 42
12.3
Fonctionnement nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.4
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.
Domaine d'application
Pour obtenir le mode d'emploi d'un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l'extranet d'Aesculap à l'adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2.
Informations générales
2.1
Utilisation prévue
Rôle/fonction
La petite perceuse à main GA344, associée à l'embout correspondant, est
utilisée pour entraîner les outils de forage, de fraisage (de perçage de la
moelle), de sciage et de vissage.
Environnement d'utilisation
Le produit est utilisé dans les blocs opératoires en zone stérile, en dehors
des zones à risque d'explosion (p. ex. les zones à atmosphère enrichie en
oxygène ou gaz anesthésiques).
2.2
Caractéristiques principales
Régime
min. 0 tr/min jusqu'à max. 1 250 tr/min
Sens de rotation
Rotation à droite et à gauche, oscillation
2.2.1
Fonctionnement nominal
Fonctionnement avec changements de charge et de vitesse non pério-
diques (type S9 selon IEC EN 60034-1)
Perçage (rotation à droite/à gauche)
60 s d'utilisation, 60 s de pause
6 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
Perçage de cavité médullaire (rotation à droite/à gauche)
30 s d'utilisation, 30 s de pause
8 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
Perçage (oscillation)
15 s d'utilisation, 15 s de pause
3 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
Mode scie avec GB891R
30 s d'utilisation, 60 s de pause
4 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
Mode scie avec GB892R
30 s d'utilisation, 60 s de pause
5 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
Vissage avec GB896R / GB897R
10 s d'utilisation avec la machine, 10 s d'utilisation manuelle, 30 s de
pause
30 cycles consécutifs
30 min de temps de refroidissement
Température maxi. 48 °C
fr
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido