Montage Tür-Freigabetaster 2.1.9.302; Aufbaumontage; Einbaumontage - Uelfer SM 2 L Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SM 2 L:
Tabla de contenido
Deutsch
..//IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/Tür-Freigabetaster
Montage Tür-Freigabetaster
SM RC R-- --- 3D BL 1- -- VxU

Aufbaumontage

So gehen Sie vor
1 Montageort auf der Lagerseite (Storage)
direkt neben der Tür auswählen.
2 Befestigungsbohrungen anzeichnen und
mit 5-mm-Bohrer bohren.
3 Leitungsdurchführung direkt hinter dem
Wandgehäuse durchbohren und die An-
schlussleitung bis zum Türalarmgerät
verlegen.
4 Gehäuseunterteil mit beiliegendem
Montagematerial befestigen.
5 Anschließen,
C
../IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/
Gesamtanschlussplan/Gesamtanschlussplan mit
Bedienteil/(Typ)
6 Gehäuseoberteil mit beiliegenden
Senkschrauben zuschrauben.
7 Beiliegende Schraubabdeckungen in die
frontseitigen Schraublöcher hineindrücken.

Einbaumontage

So gehen Sie vor
1
Montageort auf der Lagerseite (Storage)
direkt neben der Tür auswählen.
2 Befestigungsbohrungen anzeichnen und
mit 2,5-mm-Bohrer vorbohren.
3 Leitungsdurchführungsloch 30 mm mittig
der Befestigungsbohrungen bohren.
4 Anschlussleitung bis zum Türalarmgerät
verlegen.
5
Anschließen,
C
../IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/
Gesamtanschlussplan/Gesamtanschlussplan mit Bedien-
teil/(Typ)
6 Gehäuseoberteil mit beiliegenden
Senkschrauben befestigen.
7 Beiliegende Schraubabdeckungen in die
frontseitigen Schraublöcher hineindrücken.
Das Kunststoff-Aufbaugehäuse wird für
die Einbaumontage nicht verwendet.
Beachten Sie die besonderen Anforderungen bei
S
Brandschutz
wänden.
Technical Support
E-mail
www.uelfer-security.com
Web
© UELFER electronic GmbH
Español
..//IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/Pulsador para liberación de puertas
Montaje del pulsador para
liberación de puertas
SM RC R-- --- 3D BL 1- -- VxU
Montaje en superficie
Proceda de la siguiente manera
1 Elegir el lugar de montaje en el lado de
almacén (storage) directamente junto a la
puerta.
2 Marcar y taladrar las perforaciones para la
fijación con una broca de 5 mm.
3 Perforar el agujero pasacable
detrás de la caja de pared y colocar el ca-
ble hasta el aparato de alarma de la puerta.
4 Fijar la parte inferior de la caja con el mate-
rial de montaje adjunto.
5 Conecte,
C
../IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/
Esquema general de conexión/Esquema general de
conexión con elemento de manejo/(tipo)
6 Atornille la parte superior de la caja con
tornillos avellanados adjuntos.
7 Introduzca los cubre tornillos adjuntos en
las aperturas frontales de tornillos.
Shop
1
SM RC R-- ---- 3D BL 1- -- x-U
Montaje integrado
Proceda de la siguiente manera
1
Elegir el lugar de montaje en el lado de
almacén (storage) directamente junto a la
puerta.
2 Marcar y taladrar las perforaciones para la
fijación con una broca de 2,5 mm.
3 Realice una perforación para
cable
de 30 mm centradamente entre las
perforaciones para la fijación.
4 Instalar la línea de conexión hasta el
aparato de alarma para puerta.
5
Conecte,
C ../IMC/SM 2 L <900 302 Remote>/Es-
quema general de conexión/Esquema general de cone-
xión con elemento de manejo/(tipo)
6 Fije la parte superior de la caja con tornillos
avellanados adjuntos.
7 Introduzca los cubre tornillos adjuntos en
las aperturas frontales de tornillos.
La caja de plástico para montaje en superficie no se
puede utilizar para el montaje integrado
¡Tenga en cuenta las exigencias especiales para las
S
paredes cortafuegos!
Building Security Systems (BSS) /
- Door Surveilance Systems (DSS) /
- Emergency Escape Surveilance (EES) /
- SM 2 Door Alarm System /
- Door Alarm
SM 2 L <900302 REMOTE>
Typ
directamente
Storage
1
SM RC R-- ---- 3D BL 1- -- xMU
agujero pasa-
Application
A220
<11.4.1>
Revision
Doc. Revision
Chapter
IMC
IM
|049|
034|
2
1
.
9
.
302
.
.3
Page
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Uelfer SM 2 L

Este manual también es adecuado para:

900301900302

Tabla de contenido