Beko QWIK-PURE 200 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para QWIK-PURE 200:
español
Control semanal de agua residual
• Llenar el recipiente de pruebas en el
grifo de pruebas
• Comparar su turbidez con la de refe-
rencia
Si la prueba está más clara que la referencia
• Filtro o.k. (fig. 1)
Si la prueba está más turbia que la re-
ferencia
• ¡Cambiar el filtro! (fig. 2)
ATENCIÓN: ¡No verter nunca líquidos
extraños en la cámara de despresuri-
zación! ¡Podría perjudicar el funciona-
miento del QWIK-PURE
®
Control del indicador de nivel
• Indicador de nivel no visible:
- Estado de filtros de ambas fases
correcto
• Anillo rojo visible:
- Filtro principal bloqueado
¡Cambiar el set de filtros!
De manera opcional, es posible equipar
el indicador de nivel con un contacto de
alarma (ver pág. 32)
Este contacto conmuta de modo fiable
cuando el nivel de llenado del QWIK-
PURE
sube
®
• Alimentación de condensado excesiva
• Filtro bloqueado
• Salida de agua no funciona correcta-
mente
Control semanal de estanqueidad
• Depósito
• Conexiones
Cambio del filtro
Necesario si
- El agua saliente está turbia (ver control del
agua residual)
- El filtro está bloqueado (ver control del aviso
de nivel) (vide página 20)
Atención:
• Por favor, observe las regulaciones legales
de su país relativas al uso y manejo de
filtros, particularmente en lo que se refiere
a la obligación de tener disponible un set de
recambio en su almacén
• Use exclusivamente sets de filtros originales
para asegurar el buen funcionamiento.
(identificación en página 16)
• Si se producen desviaciones importantes
de las especificaciones de la certificación
técnica general, como por ejemploel uso
de filtros de otras marcas, dichacertificación
perderá su validez para el uso del producto
QWIK-PURE
. En tales casos se hará
®
necesaria una certificación adicional de la
autoridad local competente.
• Retirar la bolsa de PE antes de colocar el
filtro y utilizarla para introducir el filtro usado.
QWIK-PURE
200, 350
®
Contrôle hebdomadaire de l'eau
• Remplir le tube de test à partir de la robinet
de prise d'echantillons
• Comparer la turbidité avec la référence :
Si l'échantillon est plus clair que la référence
• le filtre est en bon état (Fig. 1)
Si l'échantillon est plus trouble que la réfé-
rence
• Remplacer le filtre ! (Fig. 2)
ATTENTION: ne jamais déverser un
liquide étranger dans la chambre de détente
! L'efficacité de filtration de l'QWIK-PURE
risque d'être affectée !
!
Contrôle de l´indicateur du niveau
d´eau
• L'indicateur de niveau n´est pas
visible
- l'état du filtre est en bon état pour
les 2 étages
• L'anneau rouge est visible
- L'étage du filtre principal est saturé
Le kit de filtres doit être changé !
L'indicateur de niveau peut être équipé
en option d´un contact déclenchant une
alarme (voir page 32).
Celle-ci se déclenche de façon fiable lorsque
le niveau monte dans QWIK-PURE
• Trop grande quantité amenée
• Saturation du filtre
• Mauvais écoulement des eaux
Contrôle hebdomadaire d'étanchéité
• Réservoir
• Branchements
Remplacement du filtre
Nécessaire, si
- l'eau s'écoulant de l'QWIK-PURE
trouble (voir contrôle de l'eau rejetée)
- le filtre est saturé (voir contrôle indicateur de
niveau) (voir page 20)
Attention :
• Conformément à la législation en vigueur,
l'exploitant est tenu d'avoir à tout moment
un kit de filtres de rechange, en réserve.
• Pour garantir le bon fonctionnement, n'utili-
ser que des kits de filtres , identifiables aux
inscriptions!
• Utilisez exclusivement des kits de filtres
d'origine! L'utilisation de filtres d'une autre
marque annule la garantie d'élimination des
vices accordée normalement pendant une
périonde de 2 ans à compter de la date de
facturation.
• Enlever le sac en plastique avant d´installer
le filtre.
français
®
:
®
est
®
português
Água de descarga - controlo semanal
• Encher o vidro de ensaio na torneira de
ensaio
• Comparar a turvação com a referência. Se a
amostra estiver mais clara que a referência
• Filtro o.k. (Fig. 1)
Se a amostra estiver mais turva que a re-
ferência
• Substituir o filtro! (Fig. 2)
Atenção : Nunca colocar líquidos estra-
nhos na câmara de descarga de pressão!
O efeito do filtro do QWIK-PURE
ser reduzido!
Indicador de nível - controlo
• O indicador de nível não é visível
- Estado do filtro nos dois estágios ok
• Área anular vermelha visível:
- Estágio do filtro principal bloqueado
Substituir jogo de filtro!
Opcionalmente o indicador de nível pode
ser equipado com um contacto de alarma
(vide página 32).
Este comuta de modo seguro em caso
de nível ascendente no QWIK-PURE
• Volume de entrada demasiado alto
• Filtro bloqueado
• Saída de água com defeito
Verificar a estanqueidade semanalmente
• Recipiente
• Conexões
Substituição do filtro
Necessário, quando
- a água que sai está turva (vide água de
descarga - controlo)
- o filtro está bloqueado (vide indicador de
nível - controlo) (vide página 20)
Atenção:
• Conforme diligência do usuário é necessário
que sempre haja um jogo original de filtros
em reserva.
• Afim de garantir a segurança de funcio-
namento, somente utilizar jogos de filtro
originais.
• Em casos de desvio considerável da ad-
missão geral da Direcção de Obras, p.ex.
através da utilização de filtros estranhos, a
utilização do produto de construção/QWIK-
-PURE
não está mais incluída na dita
®
admissão. Nestes casos é necessária uma
admissão individual emitida pela respectiva
autoridade compentente local.
• Retirar o saco de PE antes de colocar o
filtro e utilizá-lo como embalagem do feiltro
usado
pode
®
.
®
21
loading

Este manual también es adecuado para:

Qwik-pure 350