Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio Índice 1. Generalidades ..........................4 1.1 Contacto ................................4 1.2 Información sobre las instrucciones de instalación y servicio ............4 1.3 Otros documentos aplicables ........................4 1.4 Explicación de los símbolos e pictogramas empleados ............... 5 1.4.1 En la documentación ........................
Página 3
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 9.6 Prueba de estanqueidad ..........................39 10. Puesta fuera de servicio ......................40 11. Desmontaje ..........................41 11.1 Indicaciones de advertencia ........................41 11.2 Trabajos de desmontaje ..........................42 12. Eliminación ..........................44 12.1 Indicaciones de advertencia ........................44 12.2 Trabajos de eliminación ..........................44 13.
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 1.4 Explicación de los símbolos e pictogramas empleados Los símbolos e pictogramas empleados a continuación hacen referencia a información importante y relevante para la seguridad que se debe tener en cuenta al manejar un producto y para garantizar su funcionamiento seguro y óptimo. 1.4.1 En la documentación Símbolo/pictograma Descripción/explicación Símbolo genérico de peligro (peligro, advertencia, precaución)
(Esta etiqueta adhesiva se encuentra en el fondo del elemento filtrante e informa sobre el Flow elemento filtrante y la dirección del flujo. 04FX (04F,04G) Made in Germany Etiqueta eco: Los productos con esta etiqueta adhesiva muestran el especial valor añadido del ahorro de energía y pertenecen a la línea de los productos de BEKO TECHNOLOGIES GMBH. 6 | 56...
Usar el filtro y los accesorios únicamente en áreas sin riesgo de explosión. • Usar el filtro y los accesorios únicamente fuera de las zonas de incidencia directa de la radiación solar y de fuentes de calor, además de fuera de zonas con riesgo de heladas. • Combinar el filtro y los accesorios únicamente con los productos de BEKO TECHNOLOGIES GMBH mencionados y recomendados en el manual. Antes de usar el filtro, el operador se debe asegurar de que estén presentes todas las condiciones para un uso adecuado a su fin. El filtro está diseñado exclusivamente para el uso estático, en el sector industrial. Todas las actividades descritas para el montaje, la instalación, el servicio, el desmontaje y la eliminación se encomendarán exclusivamente a personal cualificado.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 1.6 Uso incorrecto previsible Se considera uso incorrecto previsible cuando el filtro o el accesorio se emplea de un modo distinto al descrito en el capítulo «Uso conforme a lo previsto». El uso incorrecto previsible incluye la aplicación del producto de un modo no previsto por el fabricante o el proveedor pero que se pueda derivar del comportamiento humano previsible. El uso incorrecto previsible incluye: •...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 1.8 Grupo de destino y personal Estas instrucciones van dirigidas al personal cualificado enumerado a continuación, que trabaja en el filtro o sus accesorios. INFORMACIÓN Requisitos sobre el personal No se permite al personal actuar sobre el filtro o los accesorios mientras se encuentre bajo los efectos de las drogas, medicamentos, alcohol u otras sustancias que afectan a la consciencia. Personal cualificado – Transporte y almacenamiento El personal cualificado en transporte y almacenamiento se compone de personas que, por su formación, experiencia ...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 2. Informaciones referentes a la seguridad 2.1 Indicaciones generales Las indicaciones de seguridad advierten de riesgos en el manejo del producto. Las advertencias del texto orientativo prevén los pasos que implican un riesgo para el personal o el entorno. Estas advertencias y normas de seguridad son de obligado cumplimiento para prevenir accidentes, daños personales y materiales, así...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 2.2 Indicaciones de seguridad Las advertencias e indicaciones de seguridad consignadas son de obligado cumplimiento para prevenir accidentes, daños personales y materiales, así como problemas de funcionamiento. El operador debe seleccionar y aportar los equipos de protección personal indicados en las indicaciones de seguridad, en función de los parámetros y las propiedades del sistema.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 3. Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA Cualificación insuficiente Debido a la cualificación insuficiente del personal, pueden producirse accidentes, daños personales y materiales y problemas de funcionamiento mientras se trabaja con el producto. La realización y documentación de los trabajos descritos a continuación en el producto se encomendarán exclusivamente a personal cualificado – Transporte y almacenamiento.
Pasador de seguridad con tornillo de bloqueo Etiqueta eco: Los productos con esta etiqueta adhesiva muestran el especial valor añadido del ahorro de energía y pertenecen a la línea de los productos de BEKO TECHNOLOGIES GMBH. Placa de características Carcasa de filtro con junta tórica en el interior Etiqueta adhesiva de mantenimiento para el cambio del elemento filtrante...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 4.3 Identificación del producto La denominación del producto está indicada en la placa de características y se compone de números y abreviaturas. Cada abreviatura identifica a un componente del filtro y corresponde a una de las siguientes categorías: [1] = Tamaño constructivo: Carcasa [2] = Elementos filtrantes [3] = Componentes adosados arriba [4] = Componentes adosados abajo A continuación, la denominación del producto se explica empleando el ejemplo «S040CWF»: S 0 4 0 C W F Componentes adosados arriba...
Página 15
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® Componentes adosados arriba N.º de posición Abreviatura Denominación Manómetro de presión diferencial con contacto libre de potencial Manómetro de presión diferencial sin contacto libre de potencial Sin dispositivo indicador Elementos de filtro N.º...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 4.4 Descripción de funcionamiento 4.4.1 Filtración En el filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco la dirección del flujo del elemento filtrante se produce desde dentro ® hacia fuera. El gas a presión llega al interior del elemento filtrante y desde allí pasa a través del elemento filtrante al vaso del filtro. En esta operación las sustancias sólidas, los aerosoles de aceite y de agua se depositan en el material filtrante. A través de la fuerza de gravedad las partes líquidas en el material filtrante se mueven hacia abajo, gotean y se acumulan debajo del vaso del filtro. Desde allí se derivan de forma manual o automática. A lo largo del tiempo se depositan partículas en el material filtrante. Como consecuencia de ello aumenta la resistencia de paso (presión diferencial) del elemento filtrante. La carga de partículas o el grado de suciedad del elemento filtrante se puede consultar usando un manómetro de presión diferencial. Puede encontrar más información al respecto en las instrucciones de instalación y servicio adjuntas al manómetro de presión diferencial.
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 4.4.2 Sistema de drenaje de condensado mediante derivador de flotador Los derivadores de flotador son purgadores de condensado automáticos cuyo mecanismo de cierre se activa con la fuerza de flotación de un flotador [1]. Si el condensado [2] en el recipiente aumenta por encima de un nivel determinado, el movimiento de flotación del flotador [1] abre el canal de descarga [3] para el condensado. El flotador se vuelve a cerrar cuando el condensado [1] desciende por debajo de un nivel determinado.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 4.4.3 Sistema de drenaje de condensado mediante BEKOMAT El sistema de drenaje de condensado también se puede realizar mediante el purgador de condensados automático BEKOMAT ® Encontrará más información en las instrucciones de instalación y servicio de BEKOMAT ®...
Test pressure PT: 23 bar / 334 psi Connection: pipe G 1/2 drain G 1/2 Fluidgroup 2 PED2014/68/EU / Cat. - BEKO TECHNOLOGIES GmbH beko-technologies.com Made in Germany Imagen ilustrativa Posición en la placa de características Descripción Super Fine filter Nombre del filtro BEKO...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 4.7 Etiqueta adhesiva elemento filtrante El elemento filtrante se puede identificar con una etiqueta adhesiva en el fondo de dicho elemento. Para distintas aplicaciones y grados de filtración, existen distintos elementos filtrantes. 4038104 W5822635/002 CLEARPOINT Flow 04FX (04F,04G) Made in Germany Etiqueta adhesiva en el fondo del elemento filtrante Etiqueta adhesiva del elemento filtrante - Vista del fondo del elemento N.º de posición Explicación/descripción Número de pedido Lote Grupo de productos Dirección del flujo 04FX Nombre del elemento filtrante...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 5. Datos técnicos 5.1 Datos de rendimiento del filtro CLEARPOINT 3eco S040 S050 S055 S075 M010 M012 M015 ® Conexión [en pulgadas] 1 1/2 Caudal volumétrico a 7 bar (s), con optimización de energía [m³/h] Ø...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 5.3 Materiales Componentes Material S040 ... M012: Aluminio (fundición a presión), anodizado, recubrimiento de laca en Cabezal de la carcasa (cabezal polvo de filtro) M015 ... M032: Aluminio (moldeado en arena), anodizado, recubrimiento de laca en polvo S040 ... M032: Aluminio (perfil extrusionado), anodizado, recubrimiento de laca en ...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 7. Montaje 7.1 Indicaciones de advertencia ¡PELIGRO! Uso de repuestos, accesorios o materiales de instalación inadecuados. Debido al uso de repuestos, accesorios o materiales de instalación, así como utillaje y elementos auxiliares inadecuados, existe peligro de muerte o de lesiones graves, además de problemas de funcionamiento o daños materiales.
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 7.2 Trabajos de montaje Para realizar los trabajos de montaje, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material Equipo de protección • Destornillador - Ranura en cruz •...
Página 28
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio En el montaje se debe observar la dirección del flujo del filtro. Esta se debe adaptar a la dirección de flujo de la tubería. Dirección del flujo Dirección del flujo izquierda » derecha (de fábrica) derecha » izquierda El cabezal y el cuerpo de la carcasa tienen una rosca trapezoidal de paso doble. Girando el cabezal de la carcasa 180°, se puede adaptar la dirección de flujo del filtro a la dirección de flujo de la tubería. La dirección del flujo está indicada ...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 8. Puesta en servicio 8.1 Trabajos de puesta en servicio Para realizar los trabajos de puesta en servicio, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 9. Cuidado y mantenimiento 9.1 Plan de mantenimiento Mantenimiento Intervalo Trabajos de limpieza A intervalos regulares, en función del grado de suciedad Comprobación visual Semanalmente Cambio del derivador de flotador Anualmente Cambio del elemento filtrante Anualmente o con una presión diferencial ≥ 0,4 bar Recomendación: Al final de todos los trabajos de montaje, ...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 9.2.2 Trabajos de limpieza Para realizar los trabajos de limpieza, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material Equipo de protección • ninguno •...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 9.4 Cambio del derivador de flotador Para realizar el cambio del derivador de flotador, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material Equipo de protección • Destornillador - Ranura en cruz • Nuevo derivador de flotador con • Guantes protectores tamaño 2,5 mm adaptador adjunto (resistentes a los líquidos) •...
Página 33
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 3. Aflojar el tornillo de bloqueo en el pasador de seguridad 4. Bajar el pasador de seguridad 5. Desatornillar el cuerpo de la carcasa 6. Bajar el cuerpo de la carcasa Para desatornillar el derivador de flotador, emplear el adaptador adjunto al derivador con SW13. 7. ...
Página 34
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 9. Eliminar adecuadamente el derivador de flotador, conforme a la normativa regional Para más informaciones véase "12. Eliminación" en la página 44. 10. Insertar un nuevo derivador de flotador en el cuerpo de la carcasa 11. Introducir el derivador de flotador en el cuerpo de la carcasa girándolo a mano en sentido horario 12. Apretar el derivador de flotador con el adaptador 34 | 56...
Página 35
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 13. Atornillar de nuevo el cuerpo de la carcasa en el cabezal de filtro Al hacerlo, asegurarse de que el pasador de seguridad esté orientado hacia arriba tras el montaje. 14. Subir el pasador de seguridad 15.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 9.5 Cambio del elemento filtrante Para realizar el cambio del elemento filtrante, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material Equipo de protección • Destornillador - Ranura en cruz • Nuevo elemento filtrante • Guantes protectores tamaño 2,5 mm (resistentes a los líquidos) •...
Página 37
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 3. Aflojar el tornillo de bloqueo en el pasador de seguridad 4. Bajar el pasador de seguridad 5. Desatornillar el cuerpo de la carcasa 6. Bajar el cuerpo de la carcasa 7. Sacar el elemento filtrante usado del cabezal de la carcasa hacia abajo 37 | 56...
Página 38
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 8. Insertar el nuevo elemento filtrante en el cabezal de la carcasa Las direcciones de flujo indicadas en el cabezal de la carcasa y en el fondo del elemento filtrante deben coincidir. Flow Atornillar el cuerpo de la carcasa al cabezal de la carcasa Al hacerlo, asegurarse de que el pasador de seguridad esté orientado hacia arriba. 10.
La prueba de estanqueidad se puede realizar de distintas formas. BEKO TECHNOLOGIES GMBH no ofrece ninguna recomendación al respecto. La selección y determinación del proceso de comprobación corresponde al operador de la instalación de gas a presión y se debe ejecutar conforme a las normas y directivas vigentes (p.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 10. Puesta fuera de servicio Representación Descripción 1. Abrir la válvula de bloqueo [3] del tubo de desvío (si lo hay) 2. Cerrar la válvula de bloqueo [2] del lado de salida 3.
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 11. Desmontaje 11.1 Indicaciones de advertencia ¡PELIGRO! Uso de accesorios, materiales o repuestos inadecuados. Debido al uso de repuestos, accesorios o materiales de instalación, así como utillaje y elementos auxiliares inadecuados, existe peligro de muerte o de lesiones graves, además de problemas de funcionamiento o daños materiales.
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 11.2 Trabajos de desmontaje Para realizar los trabajos de desmontaje, se deben cumplir las siguientes condiciones y haber concluido los preparativos. Requisitos previos Herramienta Material Equipo de protección • Destornillador - Ranura en cruz •...
Página 43
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 3. Aflojar el tornillo de bloqueo en el pasador de seguridad 4. Bajar el pasador de seguridad 5. Desatornillar el cuerpo de la carcasa 6. Bajar el cuerpo de la carcasa 7. Retirar el elemento filtrante 8. Sacar el cabezal del filtro de la tubería y tapar adecuadamente los extremos de la tubería 9. Eliminar adecuadamente los componentes 43 | 56...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 12. Eliminación 12.1 Indicaciones de advertencia ¡PELIGRO! Uso de accesorios, materiales o repuestos inadecuados. Debido al uso de repuestos, accesorios o materiales de instalación, así como utillaje y elementos auxiliares inadecuados, existe peligro de muerte o de lesiones graves, además de problemas de funcionamiento o daños materiales.
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 13. Piezas de recambio y accesorios 13.1 Piezas de recambio Denominación Figura Documentación aparte Juego de juntas tóricas para S040, S050, S055 4026562 Juego de juntas tóricas para S075, M010, M012 ...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 14. Eliminación de fallos y de averías / Preguntas frecuentes Tipo de fallo Posibles causas Eliminación de fallos • Modificar modo de funcionamiento • Evitar los golpes de presión Carga demasiado elevada, carga por •...
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 15. Licencias de productos y acreditaciones Símbolo/pictograma Descripción/explicación Distintivo CE en el filtro Aplicable a los tamaños constructivos M020, M022, M025, M027, M030 y M032 48 | 56...
Página 49
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® 49 | 56...
Página 50
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Herstellererklärung Wir erklären hiermit, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte, in den von uns gelieferten Ausführungen gemäß...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANIA Telf.: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración del fabricante: Por medio del presente documento declaramos que los productos mencionados a continuación, en las versiones suministradas por nosotros, se diseñan y se fabrican de conformidad con la directiva para dispositivos a presión...
Página 52
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 52 | 56...
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANIA Telf.: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración de conformidad CE Por medio del presente documento declaramos que los productos mencionados cumplen con los requisitos de las directivas y normas técnicas pertinentes.
Página 54
Filtro de coalescencia CLEARPOINT ® 3eco Instrucciones de instalación y servicio 54 | 56...
Página 55
Instrucciones de instalación y servicio Filtro de coalescencia CLEARPOINT 3eco ® BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANIA Telf.: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración de conformidad CE Por medio del presente documento declaramos que los productos mencionados cumplen con los requisitos de las directivas y normas técnicas pertinentes.
Página 56
Tel. +91 40 23080275 / [email protected] +91 40 23081107 [email protected] BEKO TECHNOLOGIES S.r.l BEKO TECHNOLOGIES K.K BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. Via Peano 86/88 KEIHIN THINK Building 8 Floor ul. Pańska 73 I - 10040 Leinì (TO) 1-1 Minamiwatarida-machi PL - 00-834 Warszawa Tel.