español
Sin embargo, las regulaciones vigentes
sobre instalación y puesta en marcha
pueden diferir en algunos puntos de lo
expuesto en este manual, por lo que le
rogamos que se informe en el organismo
correspondiente.
1. Lugar de instalación
• ¡Suelo impermeabilizado o cubeta
colectora!
En caso de avería, deberá evitarse en
todo caso que condensado o aceite
lleguen a la canalización o a la tierra.
• El suelo sobre el que se instale el apa-
rato deberá ser estable y plano (máx.
1° de inclinación) para que el QWIK-
PURE
funcione de modo fiable.
®
2. Alimentación
Pueden conectarse hasta 4 puntos de ali-
mentación directamente al QWIK-PURE
Si son más de 4, instale una tubería
colectora.
• Como sistema anular, en la pared:
- Diámetro nominal 1" (DN25)
- Por encima de la entrada del QWIK-
PURE
(altura por encima del suelo)
®
- Ligera pendiente hacia el QWIK-PURE
(mín 3°)
• Alimentando el condensado desde
arriba hacia la tubería colectora (cuellos
de cisne)
QWIK-PURE
200, 350
®
français
La réglementation locale relative à l'instal-
lation et à l'exploitation peut diverger des
indications données dans cette notice;
adressez vous à l'organisme compétent
pour la protection de l'environnement !
1. Zone d'installation
• Revêtement de sol étanche ou bassin
de rétention ! En cas d'endommage-
ment de l'QWIK-PURE
non traité ou l'huile ne doivent en aucun
cas pouvoir s'écouler dans la canalisa-
tion !
• La surface d'installation doit être stable
et plane (pente max. de 1°), pour que
l'QWIK-PURE
puisse fonctionner en
®
toute fiabilité !
2. Conduite d´amenée
Il est possible de raccorder directement
.
à l´QWIK-PURE
jusqu´à 4 conduites
®
®
d´amenée.
Si l´installation comprend plus de 4
conduites d´amenée, il faut poser une
conduite collectrice
• en forme d´anneau, au mur :
- diamètre nominal 1" (DN25)
- niveau plus élevé que l'entrée dans
®
l'QWIK-PURE
(hauteur au-dessus du
®
sol)
- faible pente vers l'QWIK-PURE
moins 3°)
• introduire le condensat par le haut dans
la conduite collective (« col de cygne »
coude de tuyau)
Regulamentos locais de instalação e
funcionamento podem divergir destas
instruções de serviço em determinda-
dos aspectos; queira informar-se junto
ao serviço público respectivamente
competente!
1. Área de instalação
• Superfície de solo selado ou tina
colectora!
, le condensat
®
Em caso de danificação o óleo ou a
condensação suja não podem chegar
à canalização ou terra.
• O plano de nível tem de ser estável
e nivelado (inclinação máx. 1°), para
que o QWIK-PURE
perfeito!
2. Entrada
Até 4 pontos de entrada podem ser co-
nectados directamente ao QWIK-PURE
Caso haja 4 pontos de entrada, instalar
um condutor principal
• Anular na parede:
- amplidão nominal 1" (DN25)
- acima da entrada QWIK-PURE
acima do solo)
- leve inclinaçao em relação ao QWIK-
-PURE
®
• Inserir a condensação por cima no
(au
®
condutor principal (turbo curvo "pes-
coço de cisne")
português
funcione de modo
®
(altura
®
(mín. 3°)
.
®
15