Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Instrucciones de instalación y servicio
Instructions de montage et de service
Manual de instalação e operação
Dear customer
Thank you for choosing the DRYPOINT
installation and operating instructions carefully before installing and commissioning. The DRYPOINT
membrane dryer can only function properly for high compressed air quality if the regulations and information in are observed.
Estimado cliente:
Muchas gracias por haberse decidido por el secador de membrana de aire comprimido DRYPOINT
Por favor, antes del montaje y de la puesta en servicio lea atentamente estas instrucciones de instalación y servicio, y siga
nuestras indicaciones. Sólo si se observan las normas y las indicaciones estará asegurado un funcionamiento impecable del
secador de membrana de aire comprimido DRYPOINT
Cher client,
Vous venez d'acquérir un sécheur d'air comprimé à membrane DRYPOINT
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service et de suivre nos
conseils. Car, seul le respect des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du sécheur à
membrane DRYPOINT
MDp et de ce fait, une haute qualité d'air comprimé.
®
Estimado cliente!
Agradecemos por você ter se decidido pelo secador de membrana a ar comprimido com filtro integrado DRYPOINT
Leia com atenção estas instruções de instalação e serviço antes da montagem e da colocação em funcionamento e observe
as nossas notas. Somente com o cumprimento das prescrições e notas é possível assegurar o funcionamento perfeito do
secador de membrana de ar comprimido DRYPOINT
DRYPOINT
MD premium series
®
DRYPOINT
Housing version with integrated filter
Versión de carcasa con filtro integrado
Version corps avec filtre intégré
Modelo de caixa com filtro integrado
MDp compressed air membrane dryer with integrated filter. Please read these
®
MDp para una elevada calidad del aire comprimido.
®
MDp para uma alta qualidade de ar comprimido.
®
Português - US
MD Premium
®
MDp 2
MDp 4
MDp 6
MDp 8
®
MDp con filtro integrado.
®
MDp avec filtre intégré et nous vous en félicitons.
®
English - US
Español - US
Français - US
MDp compressed air
MDp.
®
1
loading

Resumen de contenidos para Beko DRYPOINT MD Premium Serie

  • Página 1 Installation and operating instructions English - US Instrucciones de instalación y servicio Español - US Instructions de montage et de service Français - US Manual de instalação e operação Português - US DRYPOINT MD Premium ® Housing version with integrated filter Versión de carcasa con filtro integrado Version corps avec filtre intégré...
  • Página 2 (0.01 µm) and, if necessary, preliminary filters (5 µm) must be of 2 years from the invoice date. used (see page 12). BEKO shall not be liable for damage resulting from inappropri- ate handling, wear, storage or other actions of the purchaser Caution: Exchange filter elements annually.
  • Página 3 2 años a partir de la fecha de la factura. 8. Aire de barrido BEKO no se hace responsable de daños que se produzcan a causa de una manipulación inadecuada, desgaste, El aire de enjuague tiene que salirse sin problemas de las almacenamiento u otras acciones del peticionario o de perforaciones.
  • Página 4 2 ans, à compter de la date de facturation. Attention : les éléments filtrants doivent être remplacés une BEKO n’engage pas sa responsabilité pour les dégâts oc- fois par an. casionnés par une utilisation non conforme, par l’usure, par le stockage ou par d’autres manipulations effectuées par le...
  • Página 5 8. Ar de exaustão A BEKO não assume responsabilidade por danos causados O ar de exaustão deve poder fluir das aberturas desimpedi- pelo manuseio inadequado, por utilização excessiva, arma- damente.
  • Página 6 Function • Funcionamiento •Fonctionnement• Função English Structure of the membrane dryer A : Head (inlet / outlet) B : Housings / Filter housings C : Filter with support D : Membrance element with rigid pipe E : Nozzle with adapter F : Float drain FAD055 Function (1) Humid compressed air enters the...
  • Página 7: Funcionamiento

    Function • Funcionamiento • Fonctionnement • Função Español Français Português Estructura del secador de membrana Constitution du sécheur à membrane Montagem do secador de membrana A : Cabezal (entrada / salida) A : tête (entrée / sortie) A : Cabeça (entrada/saída) B : Carcasa / carcasa de filtro B : corps / corps du filtre B : Caixa/caixa do filtro...
  • Página 8 Filtration • Filtrado • Filtration • Filtragem Preliminary filter 5 µm Filter Filter directly behind the compressor directamente detrás del compresor Prefiltro 5 µm 0,01 directement en aval du compresseur Préfiltre5 µm µm* (inte- diretamente atrás do compressor Filtro de entrada 5 µm gr.)** oil-lubricated/ lubricando con aceite lubrifié...
  • Página 9 Filtration • Filtrado • Filtration • Filtragem English Français Effective particle and condensate separation as well as the best La condition requise pour un fonctionnement fiable et une possible oil separation upstream of the membrane dryer are longue durée de vie des membranes est la présence en basic requirements for reliable operation and long service life.
  • Página 10 Technical data • Datos técnicos Caractéristiques techniques • Dados técnicos Pressure range / temperature com- Materials / Materiales / Matériaux / Materiaal pressed air 58 ... 181.3 psi (g) Rango de presión / Temperatura aire Membrane Polyether sulphone / +122 °F comprimido Membrane Polietersulfona...
  • Página 11 Performance specifications • Performance data Capacités nominales • Dados de desempenho The performance data and pressure dew point lowering refer to an inlet pressure dew point of the compressed air of +95 102 psi (g), Drucktaupunktabsenkung von 95 °F auf Purge air 102 psi (g), reducción del punto de rocío a presión de °F and a pressure of 102 psi (g).
  • Página 12 Assessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios Order ref. • Nº. de Weight / Peso pedido Poids / Peso de com. • Nº de (lbs) encom Preliminary filter with float drain and coupling package 5 µm Prefiltro con purgador de flotador y paquete de acoplamiento 5 µm 1.77 x 1.85 0.77 lbs...
  • Página 13 DRYPOINT MD premium series ®...
  • Página 14 DRYPOINT MD premium series ®...
  • Página 15: Manufacturer Declaration

    BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Phone: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Manufacturer Declaration We hereby declare that the products described below correspond to the generally accepted rules of technology in the version supplied by us. Product designation: Compressed air dryer Type designation: DRYPOINT ®...
  • Página 16: Declaração Do Fabricante

    BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANHA Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaração do fabricante Declaramos que os seguintes produtos na versão por nós fornecida estão de acordo com as regras tecnológicas comumente reconhecidas. Designação do produto: Secador de ar comprimido Descrição do tipo: DRYPOINT...
  • Página 17 BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss GERMANY Tél. : +49 2131 988-0 www.beko-technologies.us Déclaration du constructeur Par la présente nous attestons que les produits désignés ci-après – dans la variante d’exécution que nous avons livrée – répondent aux prescriptions techniques générales en vigueur.
  • Página 18 BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss ALEMANHA Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaração do fabricante Declaramos que os seguintes produtos na versão por nós fornecida estão de acordo com as regras tecnológicas comumente reconhecidas. Designação do produto: Secador de ar comprimido Descrição do tipo: DRYPOINT...
  • Página 19 DRYPOINT MD premium series ®...
  • Página 20 Italia / Italy 日本 / Japan Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES S.r.l BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. BEKO TECHNOLOGIES K.K Via Peano 86/88 KEIHIN THINK Building 8 Floor ul. Pańska 73 I - 10040 Leinì (TO) 1-1 Minamiwatarida-machi PL - 00-834 Warszawa Tel.

Este manual también es adecuado para:

Drypoint mdp 2Drypoint mdp 4Drypoint mdp 6Drypoint mdp 8