6.1.1 Comprobación del manómetro....................21 6.1.2 Prueba de los tubos de medición....................24 6.2 Limpieza ..............................26 7 Accesorios ..............................28 8 Declaración de conformidad........................... 29 9 Registro de ensayo para el aparato de prueba 2182KL................. 30 3 / 32...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Con el fin de evitar que se produzcan fallos en el funcionamiento o daños en el ins- trumental, lea estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio.
Para ello, tener en cuenta el sistema de devolución de cobertura nacional. KaVo ha hecho licenciar sus embalajes de venta para ello. Prestar atención al siste- ma regional público de eliminación de residuos.
1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento 5. Notificar el daño a KaVo. 6. No devolver nunca el producto dañado sin consultar previamente a KaVo. 7. Enviar el albarán de entrega firmado a KaVo. Si el producto está dañado, sin que al efectuar la entrega pudiera reconocerse un da- ño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo:...
Los desechos que se generan pueden reciclarse o eliminarse, sin peligro para las per- sonas y el medio ambiente, debiéndose respetar las normas nacionales aplicables. Responderá sus preguntas relativas a la correcta eliminación del producto KaVo lafilial de KaVo. Nota En relación con la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-...
Peligro eléctrico Antes de abrir el aparato, desconectar la clavija de alimentación. Después de abrir la carcasa (reparaciones), realizar los ensayos recurrentes necesa- rios. Solo KaVo o los talleres especializados autorizados por KaVo deben llevar a ca- bo las reparaciones. Después de cada reparación debe efectuarse una comproba- ción de la seguridad electrotécnica según la norma DIN VDE 0701 (CEI 335) o la nor-...
Este aparato de prueba solo debe utilizarse en el interior de los talleres de reparación autorizados por KaVo para la comprobación d el funcionamiento de los i nstrumentos de montaje y los motores de aire y electromotores. No se permite su utilización para ningún otro fin.
Página 10
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad Nota Para obtener más información consultar las i nstrucciones de reparación de los mo- tores de aire y electromotores motores y de los instrumentos de montaje específi- cas de producto.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 3 Descripción del producto | 3.1 Aparato de prueba 2182KL 3 Descripción del producto 3.1 Aparato de prueba 2182KL 11 / 32...
Página 12
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 3 Descripción del producto | 3.1 Aparato de prueba 2182KL ① Interruptor principal encendido-apaga- ② Indicador del número de revoluciones del motor ③ Indicador de la corriente del motor ④ Regulación del número de revolucio- nes del motor ⑤...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 3 Descripción del producto | 3.2 Placa de características ① Fusible de la luz fría T500mAL 250V ② Alimentación del fusible 24V CC: T2,5AL 250V ③ Alimentación del fusible 24V CA: ④ Conexión reóstato de pie T6,3AL 250V ⑤...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 3 Descripción del producto | 3.3 Datos técnicos 3.3 Datos técnicos Longitud 490 mm Profundidad 450 mm Altura 300 mm Peso 17,8 kg Conexión a la red 100-120 V CA/230 V CA - 50/60Hz Consumo de potencia 165 VA Fluctuaciones máximas permitidas de la...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 3 Descripción del producto | 3.4 Volumen de suministro 3.4 Volumen de suministro ① Aparato de prueba ② Conducto de agua ③ Conexión de red ④ Conducto de aire ⑤ Conducto del aire de fuga ⑥...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 4 Puesta en servicio 4 Puesta en servicio ADVERTENCIA Electricidad Descarga eléctrica Daños o averías en el aparato. ▶ Conectar el aparato de prueba únicamente a una toma de corriente correctamen- te derivada a tierra y asegurada.
Página 17
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 4 Puesta en servicio ▶ Conectar el conducto del aire de fuga ③ a la conexión de mangueras "Aire de fu- ga". ▶ Montar el acoplamiento Multiflex en la manguera de turbinas. Montar el electro- motor en la manguera del motor.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 5 Manejo | 5.1 Manguera de turbinas 5 Manejo 5.1 Manguera de turbinas ▶ Encender el interruptor principal ①. ▶ Ajustar la presión de entrada a 5 bar con el regulador de presión del manóme-...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 5 Manejo | 5.2 Manguera del motor 5.2 Manguera del motor ▶ Encender/apagar manualmente el motor con el interruptor ⑨. En ello, el interrup- tor de pedal está sin función. (Este modo de funcionamiento está previsto para pruebas de funcionamiento continuo) ▶...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 5 Manejo | 5.3 Manguera de aire de fuga 5.3 Manguera de aire de fuga ▶ Activar la función del aire de fuga con el interruptor ⑱. ▶ Con el interruptor de pedal accionado, ajustar la presión de prueba mediante el regulador de presión...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.1 Comprobación/calibración 6 Mantenimiento 6.1 Comprobación/calibración El aparato debe someterse a una comprobación cada 2 años o después de una repa- ración. Los valores se tienen que anotar en el registro de ensayo.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.1 Comprobación/calibración Manómetro del aire propulsor ▶ Colocar el regulador de presión a la mínima presión. (25) Colocar el regulador de presión a 6 bar. (26) Preseleccionar el aire propulsor ⑮ y accionar el interruptor de pedal.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.1 Comprobación/calibración Manómetro del aire de spray ▶ Colocar el regulador de presión a la mínima presión. (24) Colocar el regulador de presión a 6 bar. (26) Preseleccionar la turbina de aire de spray ⑯ y accionar el interruptor de pedal.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.1 Comprobación/calibración Manómetro del aire de fuga ▶ Colocar el regulador de presión a la mínima presión. (26) Colocar el regulador de presión a la máxima presión. (25) (22) Preseleccionar el aire de fuga ⑱ y el aire propulsor ⑮ y accionar el interruptor de pedal.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.1 Comprobación/calibración ▶ Introducir en el registro de ensayo el valor indicado en el tubo de medición y com- pararlo. ▶ Seleccionar todas las funciones preseleccionadas, retirar las toberas de medición.
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.2 Limpieza Tubo de medición para agua de spray ▶ Retirar el manómetro patrón (A). Preseleccionar la turbina de agua de spray ⑰ y accionar el interruptor de pedal. Ajustar la cantidad de agua de spray de 50 ml/min con el regulador...
Página 27
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 6 Mantenimiento | 6.2 Limpieza Nota En los intervalos prolongados de inutilización durante varios días laborables o inclu- so semanas, desconectar el aparato de prueba del suministro de agua y vaciarlo completamente (peligro de contaminación).
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 7 Accesorios 7 Accesorios Manguera del motor KL N.º de mat. 0.516.5810 Manguera del motor K N.º de mat. 1.000.5652 Manguera de turbinas N.º de mat. 0.516.5310 N.º de mat. 0.641.4571 Reóstato de pie Motor INTRA LUX KL 701 N.º...
Instrucciones de uso Elektrisches Prüfgerät Typ 2182KL 9 Registro de ensayo para el aparato de prueba 2182KL | 6.2 Limpieza 9 Registro de ensayo para el aparato de prueba 2182KL Prüfprotokoll für Prüfgerät 2182KL Manometer (zulässige Toleranz ± 5% vom Endwert):...