Cuidado Y Mantenimiento; Accesorios; Atención Al Cliente - Rothenberger ROWELD P 800 B Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROWELD P 800 B:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Los valores indicados en las tablas adjuntas de soldadura para la presión de compensación y
de unión se calcularon según la fórmula siguiente:
Presión P [bar] = Superficie de soldadura A [mm²] x factor de soldadura SF [N/mm²]
Factor de soldadura (SF): PE = 0,15 N/mm², PP = 0,10 N/mm², PVDF = 0,10 N/mm²
4

Cuidado y mantenimiento

Para conservar la funcionalidad de la máquina deben respetarse los puntos siguientes:
Tienen que mantenerse limpias las barras guía. Si se daña la superficie tienen que cam-
biarse las barras guía, pues esto podría llevar a una pérdida de presión.
La instalación fresadora, el elemento calefactor y el grupo hidráulico sólo deben ponerse en
funcionamiento con la tensión indicada en la placa de características.
Para lograr resultados perfectos de soldadura, es necesario mantener limpio el elemento
calefactor. Si se daña la superficie tiene que ponerse un nuevo revestimiento al elemento
calefactor o cambiarse. Los restos de material en el espejo calefactor reducen la propiedad
antiadherente y tienen que quitarse con un papel no fibroso y alcohol (¡sólo con elemento
calefactor frío!).
Antes de cada puesta en marcha se deberá comprobar el nivel de aceite del grupo hidráuli-
co (el nivel de aceite debe estar entre las marcas mín. y máx.). En caso necesario rellenar
con aceite hidráulico ( HLP – 46, N° art.: 53649 ).
Cambiar el aceite hidráulico ( HLP – 46, N° art.: 53649 ) cada 6 meses.
Para evitar anomalías de funcionamiento, se debe controlar con regularidad la estanquei-
dad del grupo hidráulico, el ajuste fijo de las atornilladuras así como el estado perfecto del
cable eléctrico.
Se deben proteger contra la suciedad el acoplamiento rápido hidráulico en el grupo hidráuli-
co y en el paquete de gomas. En caso de estar sucios se deben limpiar antes de conectar.
La instalación fresadora está equipada con dos cuchillas afiladas a dos lados. Ante una
disminución del corte las cuchillas se pueden invertir o cambiarse por otras nuevas.
Se debe cuidar siempre de que estén limpios los extremos del tubo o piezas a trabajar, es-
pecialmente las superficies frontales, pues de lo contrario se reduce agravantemente la vida
útil de las cuchillas.
Se debe mandar un control anual de la máquina de soldadura, conforme a DVS 2208,
al fabricante o a una estación de servicio autorizada por él. En máquinas con un
esfuerzo excesivo se debería acortar el ciclo de ensayo!
5

Accesorios

Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com
6
Atención al cliente
Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es-
tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali-
zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice
RO SERVICE+ online: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200
[email protected] - www.rothenberger.com
Superficie cilíndrica Az [cm²] x 10
ESPAÑOL
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido