Resumen de contenidos para Rothenberger ROWELD P 125
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ROWELD P 125 DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use ES Instrucciones de uso www.rothenberger.com...
Página 3
EN 61000-3-2, 610000-3-3, EN 62233 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature ppa. Thorsten Bühl i. A. Maximilian Gottschalk Director Corporate Teamleader Product Technology Approval & Patents Kelkheim, 09.02.2018 Technische Unterlagen bei/ Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página Indicaciones de seguridad ....................21 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 21 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........21 Instrucciones relativas a la seguridad ................23 Datos técnicos ........................24 Función del aparato ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados Los elementos calefactores pueden ser utilizados únicamente para la soldadura de manguitos de tubos PE, PVDF y PP con diámetros exteriores de 16-125 mm. Este dispositivo solo puede ser utilizado tal y como se especifica, de acuerdo con el fin al que está...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Compruebe regularmente el cable de conexión del dispositivo eléctrico y los cables de exten- sión para detectar posibles daños. Si hubiese algún daño, deje que ser reemplazado por per- sonal cualificado o por un taller de reparación ROTHENBERGER autorizado. Este aparato no está previsto para la utilización por niños y per- sonas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelec-...
En el procedimiento A, el tubo se utiliza sin pelarse, solo biselado. En el procedimiento B, el tubo debe ser pelado y biselado a una cierta longitud. Los casquillos calefactores ROTHENBERGER (8) y los mandriles (9) están realizados en forma A y marcados correspondientemente en la parte posterior no recubierta.
¡Los parámetros de soldadura mencionados en las tablas de soldadura son valores de referen- cia, por los que la empresa ROTHENBERGER no asume garantía alguna! I¡En cada caso es- pecial deben consultarse necesariamente los parámetros específicos de material del fabricante del tubo! ESPAÑOL...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 2: Valores de referencia PE-HD según DVS 2207 T1 (09/2005): Diámetro calentar calentar ajustar enfriar externo del 6 – 7,4 - 11 tubo fijo total (mm) (sec) (sec) (sec) (sec) (min) Tabla 3: Valores de referencia PP según DVS 2207 T11 (08/2008): Diámetro calentar calentar...
Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RoService+ online: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente.