5.5. Composants, pièces de l'équipement
1
1.4
Type
Type
:
:
N° de série
Typ
:
:
Serien-Nr.
Serial-No.
:
:
Capacité nominale
Nominal volume
:
:
Nenninhalt
Surpression de service admissible
:
Permissible working overpressure
Zulässiger Betriebsüberdruck
Surpression d`essai
Test overpressure
Température de service mini. / maxi. admissible
Prüfüberdruck
Zulässige Betriebstemperatur min. / max.
Permissible working temperature min. / max.
1.9
1.5
1.10
1.6
1.7
1
Vase principal en acier avec membrane en ca-
outchouc butyle intégrée et remplaçable pour
recueillir l'eau d'expansion dans des conditions
de séparation atmosphériques.
1.1 Plaquette signalétique - Vase :
1.2 V alve de purge, purgeur à flotteur avec
dispositif de prévention d'admission d'air pour
chasser les gaz extraits dans l'atmosphère
1.3 R accordement d'équilibrage de la pression
atmosphérique
I ntérieur du vase (espace entre la surface interne
du vase et la surface externe de la membrane)
1.5 B ride, raccordement de vase avec l'équipement de
dégazage monté à l'intérieur, assemblage par vis,
groupe de raccordement de la conduite de valve
de sortie et de la conduite d'aspiration de pompe,
chacune dotée d'un joint plat (étiquetage)
1.6
Pied réglable.
1.7 Capteur de capacité avec connecteur rond
fileté vers le câble de signal
1.8 Câble de signal du capteur de niveau.
1.10 Labels de la pompe et du raccordement de valve
1.4 Crochet de levage, suspension de charge pour le
1000 Ltr
transport.
1000 Ltr
1.9 Vanne d'arrêt pour l'évacuation du condensat.
2
Groupe de raccordement, pré-monté, avec joint
plat
2.1 V anne d'arrêt auto-vidangeuse (vase) avec joint
plat, port de l'unité de commande.
2.2 Flexible de pression/d'aspiration
2.3 C oude de tuyau, joint plat, raccordement de vase
(DN32: 400 - 1000 litre, DN40: 1200 - 1600 litre.)
Notice de montage et de mise en service Wilo-Sinum
1.2
1.3
1.1
Flamco STAG GmbH
39307 Genthin
GERMANY
Année de fabrication
:
Herstellungsjahr
Year of manufacture
:
:
litre
litres
:
Liter
:
:
bar
:
:
bar
:
:
:
:
°C
2
2.3
2.2
2.1
1.8
3
Fig. FM.017.V01.15
3
Unité de pompe, unité de commande, avec
plaquette signalétique
3.1
Tuyau de pression de pompe, alimentation de
l'installation (label)
3.2 Capteur de pression
3.3 P ompe 1 avec dégazage manuel
(vis à tête hexagonale avec joint)
3.4 P ompe 2 avec dégazage manuel
(vis à tête hexagonale avec joint)
3.5 P ompe 1, type humide, auto-amorçante
A interrupteur de sélection de régime, position
max. !
B Purgeur (vis à tête fendue avec joint)
3.6 P ompe 2, type humide, auto-amorçante
A interrupteur de sélection de régime, position
max. !
B Purgeur (vis à tête fendue avec joint)
3.7 Tuyau de décharge de valve, décharge de
l'installation (label)
3.8
Filtre à particules
3.9 Clapet anti-retour
3.10 Valve de régulation manuelle 1 (schéma)
3.11 Valve de régulation manuelle 2 (schéma)
3.12 Électrovalve, valve de trop-plein no. 1
3.13 Électrovalve, valve de trop-plein no. 2
3.14 C onduite d'appoint, avec vanne d'isolement
intégrée (vanne d'arrêt), flexible de pression,
compteur d'eau, électrovalve, valve d'appoint
no. 3 et clapet anti-retour (option)
3.15 Vanne d'isolement pour remplissage et vidange
3.16 Soupape de sécurité (vase)
3.17 Vanne d'arrêt du raccordement de l'installation
(option)
3.18 R eniflard automatique avec dispositif de
prévention d'admission d'air (MP,DP60-1 -50)
3.19 Unité de commande, SPCx-lw y compris plaque
signalétique
3.20 Unité de commande, SPCx-hw y compris plaque
signalétique
3.21 Purgeur de pompe
Français
91