Nice ROBO RO 300 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 3

Motorreductor electromecánico para cancelas correderas
Ocultar thumbs Ver también para ROBO RO 300:
Tabla de contenido
VERIFICHE E
I
GB
PRE LI MI NA RI
AND PRELIMINARY
PROCEDURES
A) Leggere at ten ta men te
A) Read the instructions
le istruzioni.
carefully.
B) Prima di passare al l'in -
B) Before
stal la zio ne, ac cer tar si che
installation, ensure that the
la struttura del can cel lo sia
structure of the gate is
solida ed ap pro pria ta.
sturdy and appropriate.
C) Accertarsi che il can cel-
C) Ensure that there is no
lo, durante tutto il suo mo vi -
point of friction during the
men to, non su bi sca punti di
entire movement of the gate.
attrito e che non vi sia pe ri -
and that there is no danger
co lo di deragliamento.
of derailment.
D) Accertarsi della pre sen -
D) Ensure that the safety
za dei franchi di sicurezza.
side panels are present.
QUADRO D' INSIEME - OVERALL PICTURE - CADRE GÉNÉRAL - ÜBERSICHTZEICHNUNG - ESQUEMA DE CONJUNTO
2x1
I
GB
1) Column
1) Colonnina.
2) Fotocellula.
2) Photocell
3) Key selector or digital
3) Selettore a chiave o
tastiera digitale.
4) Warning sign
4) Cartello di avvertenza.
5) Flashing light
5) Lampeggiatore.
6) Aerial
6) Antenna.
7) Robo
7) Robo.
8) Power supply line
8) Linea di alimentazione.
9) Stroke end brackets
9) Staffe per fi necorsa.
10) Rack
10) Cremagliera.
All manuals and user guides at all-guides.com
CHECKING
F
PRÉLIMINAIRES
A) Lire attentivement les
instructions.
starting
B) Avant de passer à
l'installation, s'assurer que
la structure de la grille soit
solide et appropriée.
C) S'assurer que la grille
n'ait pas de points de
frottement durant tout le
mouvement et qu'il n'y a pas
de danger de déraillement.
D) S'assurer que les côtés
de sécurité sont présents
F
1) Colonne de support
2) Cellule photoélectrique
3) Sélecteur à clé et clavier
keypad
digital
4) Panneau
d'avertissement
5) Clignotant
6) Antenne
7) Robo
8) Ligne d'alimentation
9) Pattes de fi n de course
10) Crémaillère
C O N T R Ô L E S
PRÜFUNGEN
D
UND VORBEREITEN
DE ARBEITEN
A) Lesen
Anleitungen aufmerksam
durch.
B) Vor der Installation
sicherstellen, daß die
Struktur Ihres Tors so li de
und für die Montage
geeignet ist.
C) Sicherstellen, daß das
Tor während der gesamten
Bewegung
Reibpunkte trifft und keine
E n t g l e i s u n g s g e f a h r
besteht.
D) Stellen Sie die Präsenz
der
Sicherheitsflanken
sicher.
D
1) Säule
2) Fotozelle
3) Wahlschalter mit
Schlüssel oder Tastfeld
4) Hinweisschild
5) Blinklampe
6) Antenne
7) Robo
8) Speisungsleitung
9) Anschlagbügel
10) Zahnstange
ROBO
CONTROLES Y
E
PRELIMINARES
Sie
die
A) Leer atentamente las
instrucciones.
B) Antes de efectuar la
instalación, comprobar que
la estructura de la cancela
sea robusta y adecuada.
C) Comprobar que la
cancela, durante todo su
movimiento, no pre sen te
puntos de roce y que no
auf
keine
exista
peligro
descarrilamiento.
D) Comprobar la presencia
de
los
costados
seguridad.
4x1
3x1,5
E
1) Columnita.
2) Fotocélula.
3) Selector de llave o
teclado digital.
4) Placa de advertencia.
5) Luz intermitente.
6) Antena.
7) Robo.
8) Línea de alimentación.
9) Bridas para fi n de
carrera.
10) Cremallera.
de
de
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Robo ro 1000Robo ro 1010Robo ro 1040Robo ro 1124

Tabla de contenido