Fisher-Price GeoTrax M3234 Manual Del Usuario página 17

G LEVEL
I LIVELLO
F NIVEAU
E NIVEL
D EBENE
K NIVEAU
N VERDIEPING
P NÍVEL
G • Use an Elevation Track Pack (sold
separately) to access the second and
third levels of the tower.
Attach a ramp assembly (sold separately)
to the middle arch to reach the ground.
Use supports and straight tracks
(sold separately) to build this
elevated assembly.
F • Utiliser un coffret de rails surélevés
(vendu séparément) pour accéder au
deuxième et troisième niveau de la tour.
Fixer une rampe (vendue séparément)
à l'arche du milieu pour la relier au sol.
Utiliser des piliers et des sections de
piste droites (vendus séparément) pour
construire une structure surélevée.
D • Mit einem Schienen und Stützen Set
(separat erhältlich) können die zweite
und die dritte Ebene des Turms
erreicht werden.
Eine Rampenkonstruktion (separat
erhältlich) am mittleren Bogen anbringen,
um den Boden zu erreichen. Die Stützen
und geraden Schienenteile (separat
erhältlich) können für diesen erhöhten
Aufbau verwendet werden.
N • Gebruik een baanverhogingsset (apart
verkrijgbaar) om de eerste en tweede
verdieping van de toren te bereiken.
Maak een helling (apart verkrijgbaar)
vast aan de middelste verdieping om de
begane grond te bereiken.
Deze baanverhoging kun je met
steunen en rechte baandelen (apart
verkrijgbaar) maken.
I • Usa un Set di Binari Rialzati (in vendita
separatamente) per accedere al secondo
e terzo livello della torre.
Aggancia le rampe (in vendita
separatamente) all'arco mediano per
raggiungere il terreno. Usa i supporti e
i binari diritti (in vendita separatamente)
per costruire una struttura rialzata.
E • Utilizar un Pack de Tramos de Pista
Elevadores (se vende por separado)
para tener acceso al segundo y tercer
nivel de la torre.
Ajustar una rampa (se vende por
separado) en el arco central para
llegar al suelo.
T TASO
M PLANERE
2
s NIVÅ
R ΟΡΟΦΟΣ
K • Brug en Elevation Track Pack (sælges
P • Usar o Pack de Pistas de Elevação
T • Jos hankit rataan korotuskappaleen
M • Bruk en nivåpakke (selges separat) for å
s • Använd en Elevation Track Pack™ (säljs
R • Χρησιμοποιήστε ένα σετ με Ράγες
17
Utilizar columnas de apoyo y pistas rectas
(se venden por separado) para construir
un puente elevado.
særskilt) for at lave en forbindelse til
tårnets første og anden etage.
Fastgør en rampesamling (sælges
særskilt) i den midterste hvælving for at
føre banen ned på jorden. Brug bropiller
og lige skinner (sælges separat), hvis du
vil bygge denne højbane.
(vendido em separado) para aceder ao
segundo e terceiro níveis da torre.
Prender a montagem da rampa (vendida
em separado) ao arco do meio, para
alcançar o chão. Usar os suportes e as
pistas rectas (vendidos em separado)
para construir esta montagem elevada.
(myytävänä erikseen), voit vetää radan
tornin toisen tai kolmannen tason läpi.
Kiinnitä ramppi (myytävänä erikseen)
keskimmäiseen tasoon. Käytä tukipylväitä
ja suoria ratoja (myytävänä erikseen).
komme til andre og tredje nivå på tårnet.
Fest en rampe (selges separat) til den
midterste buegangen for å komme
ned til bakken. Bruk støtter og rette
skinner (selges separat) for å bygge den
opphøyde banen.
separat) för att komma åt tornets andra
och tredje nivå.
Fäst en ramp (sälj separat) i den mittersta
bågen för att nå ned till marken. Använd
stöd och raka spårdelar (säljs separat) för
att montera de högre nivåerna.
Ανύψωσης (πωλούνται ξεχωριστά) για
να φτιάξετε ένα σιδηρόδρομο που να
περνάει μέσα από τους δύο άλλους
ορόφους του σταθμού.
Προσαρμόστε ένα συναρμολογημένο
κομμάτι με ράμπες (πωλούνται ξεχωριστά)
στο μεσαίο τόξο για να φτάσετε στο
έδαφος. Χρησιμοποιήστε στηρίγματα και
ίσιες ράγες (πωλούνται ξεχωριστά) για να
φτιάξετε μια ανυψωμένη συναρμολόγηση.
loading