F Remarque : Si le train ne traverse pas la
tour après quelques minutes, la tour s'éteint
automatiquement et émet un carillon. Appuyer
de nouveau sur la sonnette de la porte pour
réactiver la tour.
IMPORTANT ! La fonction sonore de la tour
est activée par un contraste de lumière. Cette
fonction peut ne pas fonctionner si le jouet
est exposé à une lumière très vive ou en plein
soleil. Eloigner la tour de toute lumière vive et
de la lumière directe du soleil.
D Hinweis: Fährt nach einigen Minuten kein
Zug durch den Turm, schaltet sich der
Turm automatisch aus, und es ertönt ein
Klingelgeräusch. Die Türklingel noch einmal
drücken, um den Turm erneut zu aktivieren.
WICHTIG! Der Geräuscheffekt des Turms wird
durch Kontraste in der Beleuchtung aktiviert.
Dieses Merkmal funktioniert möglicherweise
nicht, wenn das Produkt sehr hellem Licht oder
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Den
Turm von hellem Licht oder direktem
Sonnenlicht fernhalten.
N Tip: Als er een paar minuten geen trein onder
de toren is doorgereden, schakelt de toren
vanzelf uit met een grappig geluidje. Druk
opnieuw op de deurbel om de toren weer
te activeren.
BELANGRIJK! Het geluidseffect in de toren
wordt geactiveerd door verschil in lichtsterkte.
Mogelijk werkt het geluidseffect niet als je
de toren in heel sterk licht of direct zonlicht
gebruikt. De toren daarom niet in heel sterk
licht of direct zonlicht zetten.
I Suggerimento: dopo qualche minuto senza
alcun passaggio del treno attraverso la torre,
il giocattolo si spegne automaticamente con
un suono di campanella. Premi la campanella
di nuovo per riattivare la torre.
IMPORTANTE! Gli effetti sonori della torre si
attivano grazie ad una variazione di contrasto
della luce. Questo effetto potrebbe non
funzionare se il giocattolo si trovasse sotto una
luce forte o sotto i raggi diretti del sole. Tenere
il giocattolo lontano da luci forti e dalla luce
diretta del sole.
E Atención: si el tren no atraviesa la torre al
cabo de unos minutos, la torre se apaga
automáticamente y las campanas repican.
Volver a apretar el timbre para activar la
torre de nuevo.
¡ATENCIÓN! El efecto de sonido de la
torre se activa en contraste con la luz. Es
posible que esta característica no funcione
si el juguete se encuentra en un lugar con
mucha luz o expuesto a la luz directa del
sol. Recomendamos mantener el juguete en
lugares con poca luz o sin luz directa del sol.
K Tip: Når der ikke er kørt et tog igennem tårnet i
et par minutter, spilles der en melodi, og tårnet
slukkes automatisk. Tryk på dørklokken for at
aktivere tårnet igen.
VIGTIGT! Tårnets lydeffektfunktion aktiveres ved
ændringer i lyset. Funktionen fungerer muligvis
ikke, hvis legetøjet udsættes for meget skarpt
lys eller direkte sollys. Undlad at lege med
tårnet i meget skarpt lys eller direkte sollys.
P Atenção: Se um comboio não passar pela
torre após alguns minutos, a torre desliga-
se automaticamente e e emite uma música.
Pressionar a campainha novamente para
reactivar a torre.
ATENÇÃO! O efeito sonoro da torre é activado
por contraste de luz. Este mecanismo poderá
não funcionar se o brinquedo estiver num
local com muita luz ou se a luz solar incidir
directamente nele. Manter a torre afastada
de luz brilhante ou luz solar directa.
T Vihje: Torni kytkeytyy automaattisesti pois
päältä ja kello soi, ellei juna kulje tornin läpi
muutamaan minuuttiin. Torni alkaa taas toimia,
kun ovikelloa painetaan.
TÄRKEÄÄ! Tornin äänitoiminto aktivoituu
valaistuksen muuttuessa. Äänitoiminto ei
välttämättä toimi, jos lelu on hyvin kirkkaassa
valossa tai suorassa auringonpaisteessa.
Älä pidä tornia kirkkaassa valossa tai
suorassa auringonvalossa.
M Tips: Hvis det ikke går et tog gjennom tårnet
i løpet av noen minutter, slår tårnet seg av
automatisk etter litt klokkeklang. Trykk på
ringeklokken på nytt for å aktivere tårnet.
VIKTIG! Tårnets lydeffektfunksjon aktiveres
ved lysendringer. Det kan hende at denne
funksjonen ikke fungerer ved sterkt lys eller
direkte sollys. Ikke la tårnet stå i sterkt lys
eller direkte sollys.
s Tips: Om det inte passerar något tåg genom
tornet på några minuter stängs tornet av
automatiskt och ett klockspel hörs. Tryck på
dörrklockan igen för att aktivera tornet en
gång till.
VIKTIGT! Tornets ljud- och ljusfunktion aktiveras
av förändringar i ljuset. Om leksaken placeras
i mycket starkt ljus eller i direkt solljus kan det
hända att den här funktionen inte fungerar.
Skydda tornet från mycket starkt ljus eller
direkt solljus.
R Συμβουλή: Εάν το τρένο δεν περάσει μέσα από
τον σταθμό για μερικά λεπτά, τότε το παιχνίδι
απενεργοποιείται και ακούγεται ένας ήχος. Πατήστε
το κουδούνι για να ενεργοποιηθεί ξανά ο σταθμός.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Οι ήχοι του τρένου ενεργοποιούνται
από την αντίθεση στο φωτισμό. Η λειτουργία αυτή
μπορεί να μη δουλέψει εάν το παιχνίδι βρίσκεται
κάτω από πολύ έντονο φως. Κρατήστε τον σταθμό
μακριά από έντονα φώτα ή τις ακτίδες του ήλιου.
15