En cas de non utilisation de l'outil de soudage,
FR
toujours le poser dans la plaque reposoir de
sécurité. L'appareil peut tre utilisé par des
enfants à par-tir de 8 ans et par des person-
nes ayant des capa-cités physiques, sensoriel-
les ou mentales restreintes ou ayant un
manque d'expérience et / ou de connaissan-
ces s'ils sont sous surveillance ou ont été
informés de la manipulation sûre de l'appareil
et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
L'appareil.
In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura
IT
deve essere sempre appoggiato sul supporto
di sicurezza. L'apparecchio pu essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni e
da persone con ridotte facoltà fisiche, sensori-
ali o mentali non-ché da persone prive di
sufficiente esperienza e/o conoscenza dello
stesso se sorvegliate o istruite in merito
all'utilizzo sicuro dell'appa-recchio e consape-
voli degli eventuali rischi deri-vanti da un
utilizzo Improprio. I bambini non devono
giocare con L'apparecchio.
Em caso da não utilização, pouse a ferramen-
PT
ta de solda sempre no descanso de segu-
rança. Este aparelho não pode ser utilizado
por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas
com capaci-dades f sicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou que não disponham de
experi ncia suficiente, excepto sob vigilância
ou sob instruções espec -ficas de utilização
segura do aparelho, e desde que entendam os
perigos resultantes da mesma. Não deixe que
crianças brinquem com o Aparelho.
Plaats het soldeergereedschap bij niet-gebruik
NL
altijd in de veiligheidshouder. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, sensori-
sche of geestelijke vermogens of personen die
gebrek aan kennis of ervaring heb-ben,
wanneer zij onder toezicht staan of met het
oog op een veilig gebruik volledig over de
bedie-ning van het apparaat zijn ge nformeerd
en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit
kunnen voorvloeien. Kinderen mogen niet met
het apparaat Spelen.