1. Удаление накипи. Рекомендуется
регулярно удалять из машины на-
кипь (2-3 месяцев). Частота удаления
зависит от жесткости воды. Реко-
мендуется использовать жидкость
для удаления накипи Electrolux
EPD4/C/D/E/N/R (никогда не исполь-
зуйте уксус). Снимите и опустошите
емкость для воды. Налейте жидкость
для удаления накипи в емкость для
воды (следуйте инструкции произво-
дителя жидкости).
1. Видалення вапняного нальоту.
Слід регулярно очищати машину
від вапняного нальоту в залежності
від жорсткості води (2-3 місяців). Ми
рекомендуємо спеціальний розчин
Electrolux EPD4/C/D/E/N/R (у жод-
ному разі не використовуйте оцет).
Зніміть ємність для води та вилейте
воду. Налийте розчин для вида-
лення вапняного нальоту в ємність
для води (дотримуйтеся інструкцій
щодо використання розчину).
1. Decalcifi erea. Vă recomandăm
să decalcifi ati maşina regulat, în
funcţie de duritatea apei (2–3 luni).
Vă recomandăm să utilizaţi soluţia
pentru decalcifi ere Electrolux (nu
utilizaţi oţet). Umpleţi soluţia pen-
tru decalcifi ere în rezervorul pentru
apă (urmaţi instrucţiunile produsu-
lui).
1. Декалцифициране. Препоръчва
се да декалцифицирате машината
редовно в зависимост от твър-
достта на водата (2–3 месеца).
Препоръчваме използването на
разтвор за декалцифициране на
Electrolux EPD4/C/D/E/N/R (никога
не използвайте оцет). Премахнете
и излейте резервара за вода. По-
ставете разтвор за декалцифици-
ране в резервоара за вода (след-
вайте инструкциите за продукта).
ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 47
3 sec.
3 sec.
2. Поместите под носик выдачи
пара большую емкость. Вклю-
чите машину. Нажмите и удер-
живайте на кнопку выдачи пара
в течение трех секунд, а затем
поверните ручку в положение вы-
дачи пара/горячей воды. Процесс
удаления накипи займет 30 минут.
При этом индикаторы выдачи
пара и кофе будут попеременно
мигать.
2. Поставте чашку під трубку для
пари. Увімкніть машину. Натис-
ніть кнопку пари на 3 секунди,
а потім поверніть ручку в по-
ложення пари/гарячої води (ін-
дикатори пари й кави почергово
блиматимуть протягом 30 хвилин,
поки триває видалення вапняного
нальоту).
2. Puneţi un vas sub duza pentru
abur. Porniţi maşina. Apăsaţi bu-
tonul pentru abur 3 s, apoi rotiţi
butonul în poziţia abur/apă fi erbinte
(ledul pentru abur şi ledul pentru
cafea vor lumina alternativ în timpul
procesului de decalaminare de 30
min).
2. Поставете купа под чучура за
пара. Включете машината. Нати-
снете бутона за пара за 3 сек., след
което завъртете ключа в позиция
за пара/гореща вода (лампичките
за пара и за кафе ще мигат, реду-
вайки се, през 30-те минути процес
на декалцифициране).
3. По окончании удаления накипи
индикатор подачи пара перейдет
в режим быстрого мигания,
чтобы напомнить пользователю
о необходимости вернуть ручку в
исходное положение. Как следует
промойте емкость для воды,
наполните ее свежей водой и
установите на место. Поместите под
носик большую емкость. Откройте
ручку и промойте машину до полного
опорожнения емкости для воды.
3. Після видалення вапняного
нальоту індикатор пари почне
швидко блимати, нагадуючи про
необхідність повернути ручку на-
зад. Добре сполосніть ємність для
води, наповніть її питною водою
і встановіть на місце. Поставте
чашку під трубку. Відкрийте ручку
і дайте воді стікати, доки ємність
не спорожниться.
3. Când procesul de decalaminare
este terminat, ledul pentru abur va
clipi rapid pentru a aminti utiliza-
torului să rotească butonul înapoi.
Clătiţi rezervorul de apă bine,
umpleţi-l cu apă proaspătă şi pu-
neţi-l la loc. Plasaţi un vas sub duză.
Deschideţi butonul şi clătiţi maşina
până se goleşte rezervorul.
3. Когато процесът на декалцифи-
циране приключи, лампичката за
пара ще премигне, за да напомни,
че трябва да завъртите ключа обра-
тно. Изплакнете добре резервоара
за вода, напълнете го с прясна вода
и го поставете обратно. Поставете
купа под чучура. Развийте ключа и
изплакнете машината, докато ре-
зервоарът се изпразни.
2011-12-12 16:55:12
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fi
NO
Ru
uK
RO
bR
47