Använda ångfunktionen / Brug af damp-funktionen
Käyttämällä Höyrytoimintoa / Korzystanie z funkcji pary
1. Ångan kan användas för att
skumma mjölk eller värma upp
vätskor. Tryck på knappen för ånga.
Lampan blinkar. När lampan lyser
oavbrutet är maskinen redo. Ställ
en tom behållare under pipen. Vrid
ratten till ångpositionen i några
sekunder för att rensa ut resterande
vatten. Vrid sedan tillbaka ratten.
1. Damp kan bruges til at skumme
mælk eller til at opvarme væsker.
Tryk på dampknappen. Lampen
blinker. Når den lyser konstant, er
maskinen klar. Placer en tom behol-
der under hanen. Drej knappen til
damppositionen i et par sekunder
for at rense for overskydende vand.
Drej derefter knappen til stop.
1. Höyryä voidaan käyttää maidon
vaahdottamiseen tai nesteiden
kuumentamiseen. Paina höyrypai-
niketta. Valo vilkkuu. Kun se jää pa-
lamaan, laite on valmis. Laita tyhjä
astia/kuppi hanan alle. Höyryput-
keen jäänyt vesi tyhjennetään kään-
tämällä höyryväännin muutamaksi
sekunniksi höyryasentoon. Käännä
sitten väännin pois päältä.
1. Damp kan brukes til å skumme
melk eller til å varme opp væsker.
Trykk på damp-knappen. Lyset blin-
ker. Når den er stille er maskinen
klar. Plasser en tom beholder under
tuten. Vri knappen til dampposisjon
i et par sekunder for å rense reste-
rende vann. Lukk bryteren.
ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 33
2. Fyll 1/3 av en behållare med kall
mjölk. Sänk ner röret i mjölken och
vrid på ratten. Skumma mjölken ge-
nom att röra behållaren runt pipen.
När mjölken är klar, vrid tillbaka rat-
ten. Varning: ångröret är varmt!
Vid hantering av ångröret, vidrör
endast plasthandtaget.
2. Fyld 1/3 af beholderen med kold
mælk. Sænk damphanen ned i
mælken og aktiver knappen. Skum
mælken ved at dreje beholderen
rundt i små hurtige omdrejninger.
Når den er klar, drejes knappen
tilbage. Bemærk: damphanen er
varm! Betjenes kun ved at bruge
plastic greb.
2. Täytä kolmannes astiasta/kupista
kylmällä maidolla. Upota höyrysuu-
tin maitoon ja käännä höyryväännin
päälle. Kierrä maitoastiaa hitaasti
ympyrän muotoista rataa vaah-
dotuksen aikana. Kun olet valmis,
käännä höyryväännin takaisin alku-
asentoon. Huomio: höyryputki on
kuuma! Käännä ottamalla kiinni
kahvasta.
2. Fyll 1/3 av beholderen med kald
melk. Plasser damptuten i melken
og åpne bryteren. Skum melken
ved å vri beholderen. Vri knappen
tilbake når den er klar. Forsiktig:
damprøret er varmt! Håndtèr
med forsiktighet.
3. Göra kaff e efter ångning. För att
brygga en espresso, sätt i kapseln,
stäng kapselluckan och tryck på
espressoknappen (en kort kylnings-
cykel utförs innan kaff et kommer
ut).
3. Tilberedning af kaff e efter damp.
Ved tilberedelse af Espresso indsæt-
tes kapsel, grebet skubbes ned og
der trykkes på espresso knappen
(der foretages en kort kølingspro-
ces, før kaff en kommer ud).
3. Kahvin valmistaminen höyryn
käytön jälkeen. Valmista kahvi
laittamalla kapseli lokeroon, kääntä-
mällä latauskahva alas ja painamalla
Espresso-painiketta (ennen kuin
kahvi tulee ulos, suoritetaan lyhyt
jäähdytysjakso).
3. Forberede kaff e etter damp. Lag
kaff e ved å sette i en kapsel, lukk
hendelen og trykk på knapp for
Espresso (det er en kort avkjølings-
syklus før kaff en kommer ut).
2011-12-12 16:54:55
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fi
NO
Ru
uK
RO
bR
33