Lexmark X950 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X950 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

X950 Series
Guía del usuario
Julio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7558
Modelos:
032, 036, 232, 236, 432, 436, 496
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark X950 Serie

  • Página 1 X950 Series Guía del usuario Julio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7558 Modelos: 032, 036, 232, 236, 432, 436, 496...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora........................11 Funciones básicas del escáner........................13 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner.....14 Descripción del panel de control de la impresora..................
  • Página 3 Contenido Carga de papel y material especial............61 Definición del tipo y el tamaño del papel....................61 Configuración del valor de papel Universal....................61 Carga de la bandeja estándar u opcional de 520 hojas................. 61 Carga de las bandejas opcionales de 850 y 1.150 hojas................ 64 Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas..............67 Carga del alimentador multiuso........................
  • Página 4 Contenido Descripción de las opciones del correo electrónico................111 Envío de fax....................114 Preparación de la impresora para el envío de fax................... 114 Creación de métodos abreviados.......................120 Enviar un fax...............................121 Personalizar los valores del fax........................123 Cancelar un fax saliente..........................125 Descripción de las opciones del fax......................125 Retener y reenviar faxes..........................
  • Página 5 Contenido Almacenamiento de suministros........................231 Comprobación del estado de suministros y piezas................232 Solicitud de suministros y piezas........................232 Sustitución de suministros y piezas......................234 Traslado de la impresora..........................255 Servicio administrativo................257 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador....257 Comprobación del estado de la impresora.....................
  • Página 6 Contenido Solución de problemas de alimentación del papel................315 Solución de problemas de calidad de impresión..................316 Solución de problemas de calidad de color....................329 No se abre el servidor Embedded Web Server..................332 Contacto con el servicio de atención al cliente..................333 Avisos......................334 Información de producto..........................334 Nota sobre la edición.............................334...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 8 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 9: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 10: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
  • Página 11: Configuraciones De La Impresora

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 12 Información acerca de la impresora Modelo básico Alimentador automático de documentos (ADF) Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos Bandeja de salida del alimentador automático de documentos Panel de control de la impresora Bandeja de salida 2 Bandeja de estándar salida Bandeja estándar de 520 hojas Alimentador multiuso Modelos configurados...
  • Página 13: Funciones Básicas Del Escáner

    Información acerca de la impresora Módulo de bandeja en tándem opcional de 2.000 hojas • bandeja de 850 hojas (bandeja 3) • Bandeja de 1.150 hojas (bandeja 4) Modelo totalmente configurado Bandeja del clasificador La bandeja del clasificador puede tener cualquiera de las siguientes opciones: •...
  • Página 14: Descripción Del Alimentador Automático De Documentos (Adf) Y Del Cristal Del Escáner

    Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina.
  • Página 15: Descripción Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora @ ! . A B C D E F J K L M N O G H I P Q R S T U V W X Y Z Elemento Descripción Mostrar...
  • Página 16: Comprensión De La Pantalla Principal

    Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
  • Página 17 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol. Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los creados en otras aplicaciones.
  • Página 18: Uso De Los Botones De La Pantalla Táctil

    Comprensión de la pantalla principal Características Característica Descripción Menú línea de cola Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta carac- terística muestra la ruta seguida para llegar al menú actual. Ejemplo: Menús > Valores > Valores de copia >...
  • Página 19 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Flecha derecha Se inicia el desplazamiento hacia la derecha. Flecha izquierda Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda. Inicio Volver a la pantalla de inicio. Aumento a la derecha Se selecciona un valor superior. Reducción a la izquierda Se selecciona un valor inferior.
  • Página 20 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Rest&ablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
  • Página 21: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está...
  • Página 22: Activación De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Embedded Web Server, consulte el apartado “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configuración de Formularios y favoritos Icono Descripción...
  • Página 23: Configuración Del Panel Del Operador Remoto

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
  • Página 24: Exportar O Importar Una Configuración

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Active la casilla Activado y, a continuación, personalice los valores. Haga clic en Aplicar. Para utilizar la aplicación, en Embedded Web Server, haga clic en Aplicaciones > Panel del operador remoto >...
  • Página 25: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Encendido de la impresora Abra la puerta frontal. Pulse el interruptor de encendido de la impresora. Cierre la puerta frontal.
  • Página 26: Instalación De Opciones Internas

    • Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Gire los tornillos hacia la izquierda para aflojarlos. Tire hacia adelante de la placa del sistema para extraerla. La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados. Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional conector ISP Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conectores de la tarjeta de memoria Devuelva la placa del sistema a su posición. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 29 Configuración de impresora adicional Abra los pestillos del conector de la tarjeta de memoria en la placa del sistema. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector. Muesca Guía...
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que los pestillos encajen en su lugar. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
  • Página 31 Tenga cuidado de no dañar los conectores. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP) de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Utilice el tornillo proporcionado para acoplar la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Utilice los dos tornillos para conectar firmemente la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Instalación de un disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 35 Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores. Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
  • Página 40: Instalación De Hardware Opcional

    Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 42 (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Coloque la bandeja cerca de la impresora.
  • Página 43 Configuración de impresora adicional Módulo de 3 bandejas alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas Módulo de bandejas en tándem alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas Vuelva a encender la impresora. Defina el software de la impresora para que reconozca la bandeja opcional. Para obtener más información, consulte “Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora”...
  • Página 44: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica. Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.
  • Página 45: Verificación De La Instalación De La Impresora

    Obtenga una copia del paquete de instalación del software. • Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo...
  • Página 46 Configuración de impresora adicional Haga doble clic en el paquete de instalación del software. Espere a que aparezca el cuadro de diálogo de instalación. Si está usando un CD de Software y documentación y el cuadro de diálogo de instalación no aparece, haga lo siguiente: En Windows 8 Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar, y navegue a:...
  • Página 47: Conexión En Red

    Configuración de impresora adicional Realice una de las siguientes acciones: Haga clic en Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora. • • Añada manualmente cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones de configuración. Haga clic en Aplicar. Para usuarios de Macintosh En el menú...
  • Página 48 Configuración de impresora adicional Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica Notas: • Asegúrese de que el punto de acceso (router inalámbrico) está encendido y funciona correctamente. • No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de configuración. Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica: •...
  • Página 49 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 50 Configuración de impresora adicional En el cuadro de diálogo Configuración inalámbrica, seleccione Configuración guiada (Recomendada). Nota: Seleccione Configuración avanzada únicamente si desea personalizar la instalación. Conecte de forma temporal un cable USB entre el equipo de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará...
  • Página 51 Configuración de impresora adicional Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes: • Preferencias del sistema > Red > Wi-Fi •...
  • Página 52 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
  • Página 53 Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema > Impresión y fax Haga clic en + y, a continuación, navegue hasta: AppleTalk > seleccione la impresora de la lista > Agregar En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >...
  • Página 54 Configuración de impresora adicional Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo. Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión. Defina los parámetros de la impresora.
  • Página 55: Reducción Del Impacto Medioambiental De La Impresora

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 56: Ahorro De Energía

    Reducción del impacto medioambiental de la impresora Colocar varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una hoja de papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión. Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: •...
  • Página 57 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Reducción del ruido de la impresora Para seleccionar un valor Modo silencioso con Embedded Web Server: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 58 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 59: Reciclaje

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
  • Página 60 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
  • Página 61: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel El valor Tamaño del papel se detecta automáticamente en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso.
  • Página 62 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
  • Página 63 Carga de papel y material especial Presione y desplace la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado. Presione y desplace la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño del papel cargado. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
  • Página 64: Carga De Las Bandejas Opcionales De 850 Y 1.150 Hojas

    Carga de papel y material especial Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque el papel con imágenes de cabeceras con las cabeceras hacia el lado izquierdo de la bandeja.
  • Página 65 Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
  • Página 66 Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión dúplex. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. •...
  • Página 67: Carga Del Alimentador De Alta Capacidad De 2000 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas El alimentador de alta capacidad admite hasta 2000 hojas de papel de tamaño Carta, A4 y Legal (80 g/m 20 libras). Extraiga la bandeja. Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades.
  • Página 68 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
  • Página 69: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Notas: • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. • Para imprimir a doble cara, coloque las cabeceras hacia abajo, con el encabezamiento hacia el lado derecho de la bandeja.
  • Página 70 Carga de papel y material especial Para utilizar papel normal o especial de un tamaño mayor que el tamaño carta, tire de la extensión hasta que esté totalmente extendida. Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni las arrugue.
  • Página 71 Carga de papel y material especial Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial. Deslice con cuidado el limitador en el alimentador multiuso hasta que se detenga y, a continuación, suelte la pestaña de selección de papel.
  • Página 72: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila. Asegúrese de que el papel normal o especial cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está bien colocado y que no está doblado ni arrugado.
  • Página 73 Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden producirse problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
  • Página 74: Guía De Papel Y Material Especial

    Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel...
  • Página 75 Guía de papel y material especial Nivel de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo.
  • Página 76 (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se encuentra disponible en el mercado de todo el mundo.
  • Página 77 (desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
  • Página 78: Tamaños, Tipos Y Pesos De Papel Admitidos

    Guía de papel y material especial Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 79 Guía de papel y material especial Alimen- Bandeja Alimen- Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del de 520 tador papel 2000 manual manual cara escáner hojas multiuso hojas 1, 3 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulgadas) JIS B5 1, 6 1, 6...
  • Página 80 Guía de papel y material especial Alimen- Bandeja Alimen- Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del de 520 tador papel 2000 manual manual cara escáner hojas multiuso hojas Folio 1, 2, 3, (2, 4) & (1, 3) 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta...
  • Página 81 Guía de papel y material especial Alimen- Bandeja Alimen- Tipo y dimensión de tador de Papel Sobre Doble Cristal del de 520 tador papel 2000 manual manual cara escáner hojas multiuso hojas Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulgadas) Otro sobre Desde 76,22 x 76.22 mm (3 x 3 pulg.) hasta...
  • Página 82 Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de Alimen- Alimentador Papel Sobre Doble ADF Cristal del 520 hojas tador de multiuso manual manual cara escáner 2000 hojas Rugoso/Algodón Sobre áspero Cartulina Transparencias Etiquetas • Papel • Vinilo Sobres Clasificador Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impresión que utilizan los...
  • Página 83 Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja estándar de 500 Segunda bandeja de salida Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 hojas Papel ligero Papel pesado Rugoso/Algodón Tipo personalizado [x] Características de acabado admitidas Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador (compilador de folletos) Transporte de papel...
  • Página 84 Guía de papel y material especial Bandeja estándar del clasificador • La capacidad de papel es de 500 hojas. • Los sobres y el papel de tamaño Ejecutivo no se admiten con esta bandeja. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. Bandeja 1 •...
  • Página 85 Guía de papel y material especial Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto Grapa de cosido A4 (sólo SEF) Ejecutivo SRA3 12 x 18 Folio JIS B4 JIS B5 Legal Carta (sólo SEF) Media carta Tabloide Universal Sobres (todos los tamaños) SEF: el papel se carga hacia el lado del borde corto.
  • Página 86: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 259 “Almacenamiento del papel” en la página Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú...
  • Página 87: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Pulse Enviar. Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil.
  • Página 88: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Imprimiendo Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
  • Página 89 Imprimiendo En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 90: Impresión En Material Especial

    Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias. • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 91 No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 92 Imprimiendo Al imprimir en etiquetas: • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser/LED. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que: – Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 210 °C (410 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Nota: Las etiquetas se pueden imprimir a una alta temperatura de fusión hasta 220°C (428°F) si Peso de etiqueta está...
  • Página 93: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Imprimiendo Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenar trabajos de impresión en la impresora Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
  • Página 94: Impresión De Páginas De Información

    Imprimiendo En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir •...
  • Página 95: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 96: Copia

    Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 97: Copia De Fotografías

    Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > modifique los valores de copia > Copiar Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >...
  • Página 98: Personalizar Valores De Copia

    Copia Copia en cabecera Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 99 Copia Pulse Alimentador manual y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga el tipo de papel que desea. Nota: Si elige Alimentador manual, tendrá que seleccionar también el tipo y tamaño del papel. Toque Copiar. Copia de distintos tamaños de papel Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel.
  • Página 100 Copia En la pantalla inicial, pulse Copiar. En el área Caras (dúplex), pulse el botón correspondiente al modo en que desea realizar la impresión dúplex. El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de la copia.
  • Página 101 Copia Toque Pulse el botón que mejor represente el origen del contenido del documento que está copiando: • Láser en color: utilícelo cuando el documento original se imprima con una impresora láser a color. • Láser blanco y negro: utilícelo cuando el documento original se haya imprimido con una impresora láser en blanco y negro.
  • Página 102 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Opciones avanzadas > Hojas de separación Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está desactivada la opción Clasificar, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.
  • Página 103: Transmitir Información A Las Copias

    Copia Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 104: Cancelación De Un Trabajo De Copia

    Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Opciones avanzadas > Plantilla > seleccione el mensaje de plantilla > Toque Copiar. Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF.
  • Página 105 Copia Copiar en Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y tipo de papel en que se imprimirán las copias. • Toque el tamaño y tipo de papel que se ajuste al papel cargado. • Si los valores de “Copiar de”...
  • Página 106 Copia Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de salida de las copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
  • Página 107: Envío De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 108: Crear Un Método Abreviado De Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 109: Enviar Un Documento Por Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Hecho. Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar. Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir esta información. Enviar un documento por correo electrónico Envío de correos electrónicos mediante la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de...
  • Página 110: Personalizar Los Valores Del Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Envío de un mensaje de correo electrónico mediante la libreta de direcciones Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 111: Cancelar Un Correo Electrónico

    Envío de correo electrónico Cambio del tipo de archivo de salida Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Correo electrónico > Destinatario(s) > introduzca la dirección del correo electrónico > Terminado > Enviar como Seleccione el tipo de archivo que desea enviar.
  • Página 112 Envío de correo electrónico Tamaño original Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo electrónico. • Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor de Tamaño original. La pantalla de correo electrónico aparece con el nuevo valor.
  • Página 113 Envío de correo electrónico Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original. Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
  • Página 114: Envío De Fax

    Envío de fax Envío de fax Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina.
  • Página 115 Envío de fax Configuración inicial de fax Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
  • Página 116 Envío de fax Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 117 Envío de fax Conexión a una línea telefónica analógica Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
  • Página 118 Envío de fax • Para obtener más información sobre el uso de fax con un sistema PBX, consulte la documentación que acompaña al sistema PBX. Conexión a un servicio de tono distintivo El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique.
  • Página 119 Envío de fax Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefónica en la caja. Utilice este adaptador para conectar un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora. Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora . Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador y, a continuación, conecte el adaptador a la toma mural telefónica activa.
  • Página 120: Creación De Métodos Abreviados

    Envío de fax Haga clic en Seguridad > Fijar fecha y hora. En el campo Fijar fecha y hora, introduzca la fecha y hora actuales. Haga clic en Enviar. Nota: Se recomienda utilizar la hora de red. Configuración de la impresora según el horario de verano La impresora se puede configurar para ajustarse automáticamente al horario de verano: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 121: Enviar Un Fax

    Envío de fax Asígneles un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner.
  • Página 122 Envío de fax Envío de un fax mediante el ordenador La opción de fax del controlador de impresora le permite enviar un trabajo de impresión a la impresora, que envía el trabajo al fax. La opción de fax funciona como un fax normal, pero se controla mediante el controlador de la impresora, en vez de a través del panel de control.
  • Página 123: Personalizar Los Valores Del Fax

    Envío de fax Envío de un fax mediante la libreta de direcciones La libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red. Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 124 Envío de fax Aclarado u oscurecido del fax Cargue un documento original hacia arriba introduciendo primero el borde corto en el ADF o hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños, transparencias, papel fotográfico ni papel fino (como recortes de revistas) en el ADF.
  • Página 125: Cancelar Un Fax Saliente

    Envío de fax Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú, y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 126 Envío de fax Elija el tipo de contenido entre Texto, Texto/Foto, Foto o Gráfico. • Texto: utilícelo cuando el contenido del documento original sea casi todo texto o líneas. • Gráfico: utilícelo cuando el documento original conste principalmente de gráficos empresariales como gráficos circulares, de barras o animaciones.
  • Página 127: Retener Y Reenviar Faxes

    Envío de fax Configuración de página Esta opción le permite cambiar los valores Doble cara (dúplex), Orientación y Encuadernación. • Doble cara (dúplex): utilice esta opción para especificar si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax.
  • Página 128 Envío de fax Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax analógico > Faxes retenidos. En el campo Contraseña de impresión de faxes, introduzca una contraseña. En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones: •...
  • Página 129: Digitalización

    Digitalización Digitalización Digitalización a una dirección FTP Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 130 Digitalización En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados. Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicíteselos al personal de asistencia técnica. Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP. Introduzca la información pertinente Introduzca un número de método abreviado.
  • Página 131: Digitalización En Un Equipo O Unidad Flash

    Digitalización Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 132 Digitalización Seleccione una ubicación en el equipo en la que quiera guardar el archivo de salida digitalizado. Introduzca un nombre para la digitalización. El nombre de digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización de la pantalla. Haga clic en Enviar.
  • Página 133: Descripción De Las Opciones Del Ftp

    Uso de la utilidad ScanBack La utilidad LexmarkScanBack sirve para crear perfiles de digitalización a PC. La utilidad ScanBack puede descargarse la página de inicio del sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a PC: Inicie la utilidad ScanBack.
  • Página 134 Digitalización Tamaño original Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar a través del servidor FTP. • Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor de Tamaño original. La pantalla FTP aparece con el nuevo valor.
  • Página 135 Digitalización Configuración de página Esta opción le permite cambiar los valores Caras (Dúplex), Orientación y Encuadernación. • Caras (dúplex): especifica si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). Asimismo, identifica lo que necesita digitalizarse. •...
  • Página 136: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de copia Cartucho magenta Conf.
  • Página 137: Menú Consumibles

    Descripción de los menús de la impresora Menú Consumibles Elemento de menú Descripción Reemplazar suministros Proporciona la opción para restablecer el contador de consumibles para el rodillo de separación y la palanca. Rodillo de separación y palanca • Seleccione Sí para restablecer el contador de consumibles. Sí...
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidad del fotoconductor cian Muestra el estado de la unidad del fotoconductor cian Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar Unidad del fotoconductor magenta Muestra el estado de la unidad del fotoconductor magenta Aviso temprano Bajo Sustituir...
  • Página 139: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Kit de mantenimiento de 480 k Muestra el estado del kit de mantenimiento. Casi al final de vida Agotado Aceptar Menú Papel Menú Origen predeterminado Opción del menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja [x] Especifica el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Cartulina lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo personalizado [x] Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Glossy...
  • Página 142 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Especifica el tipo de papel que se está cargando manualmente Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Alta calidad Membrete...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Todos en lista Notas: Desactivado • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones Media carta/A5 disponibles.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura alta calidad Especifica la textura relativa del papel de alta calidad cargado Áspero Suave Normal Textura sobres Especifica la textura relativa de los sobres cargados Normal Áspero Suave Textura de sobre áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados Áspero...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Para Tipo personalizado [x] Asociar un tipo de papel o de papel especial con un nombre de tipo personalizado [x]. Papel Notas: Cartulina • Papel es el valor predeterminado de fábrica para Tipo personalizado [x]. Transparencia •...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Especificar la unidad de medida. Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Milímetros es el Milímetros valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
  • Página 148: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Asignar tipo/salida Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Salida papel reciclado Bandeja [x] Salida glossy...
  • Página 149: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro de llamadas Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas, de fax recibidas y bloqueadas Nota: Este elemento de menú está disponible solo cuando Activar registro de trabajos está activado en el menú...
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: •...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de servidor DNS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios. secundario Dirección del servidor DNS secundario 2 Dirección del servidor DNS...
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Wi-Fi Protected Setup Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica mediante un PIN en la impresora e introduciéndolo en los valores inalámbricos del punto de acceso. Método PIN de inicio Activar/Desactivar la detección Detecta automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con automática WPS...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje Activada predeterminado de la impresora.
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de trabajos imprimir. Desactivada Notas: Activada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Automática •...
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del Activado lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo. Fastbytes Notas: Estándar • El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. •...
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente Activada del lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes trabajos de imprimir. Desactivada Notas: Activada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. La impresora no almacena Automática trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Aceptar DSR Determina si la impresora utiliza la señal DSR. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. El puerto serie utiliza DSR para diferenciar los datos enviados por el equipo de los creados por el ruido eléctrico en el cable serie.
  • Página 162: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Elemento de menú Descripción Restricciones de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú sólo aparecerá si hay instalado un disco duro de impresora forma- teado y en perfecto estado.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Desactivado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. Manual Método automático Especificar un método para la limpieza automática del disco. Pase único Notas: Pase múltiple...
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean Permitir auditoría Permitir registro del sistema remoto Nota: Los valores predeterminados de fábrica activan el registro de auditoría de seguridad. Servidor syslog remoto Puerto syslog remoto Método syslog remoto...
  • Página 167: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Servidor NTP Le permite ver la dirección del servidor NTP. Activar autenticación Permite activar o desactivar el valor de autenticación. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Activado Menú...
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ejecutar la configuración inicial Ejecuta el asistente de configuración Sí Notas: • Sí es el valor predeterminado de fábrica. • Una vez completado el asistente de configuración al pulsar Terminado en la pantalla de selección de país, el valor predeterminado pasa a No.
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para las opciones de menús laterales izquierdo y derecho, tiene a su disposición Lado derecho las siguientes opciones: Texto personalizado [x]...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada (continuación) Especifica la información que se muestra para Atasco de papel, Cargar papel y Errores de servicio. Las opciones disponibles para cada botón son: Atasco de papel Activado Cargar papel Sí...
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar u opcional LED de bandeja estándar Notas: Modo Normal/En espera • En modo Normal/En espera, el valor predeterminado es Brillante. Brillo •...
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de atasco del escáner Especifica cómo se debe volver a cargar un trabajo digitalizado si se produce un atasco de papel en el alimentador automático. Nivel del trabajo Nivel de la página Notas: •...
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Establece la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión Ethernet activa. Tiempo de espera para hibernación en conexión Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hibernar. No hibernar Hibernar Tiempos de espera...
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso. Protección de página Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado imprime una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir copias en color Permite activar o desactivar las copias en color. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Al establecer esta opción en Desactivado, se ocultarán todos los menús de colores.
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapar Permite activar o desactivar la grapadora. Desactivado Notas: Autom. • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Atrás • Este menú solo está disponible si está instalada la grapadora. Doble Doble con 2 grapas Frontal...
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Intensidad Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja de salida Especifica la bandeja utilizada por el trabajo de copia Bandeja estándar Notas: Bandeja [x]...
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir guardar como método abreviado Permite guardar los valores de copia personalizados como métodos abreviados. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Copia de muestra Crea una copia de muestra del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú de valores del fax Menú del modo de fax (configuración de fax análoga) El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Portada de fax Configura la página de portada de fax. Portada de fax Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeter- Desactivado de forma predeterminada minado de fábrica para todas las opciones de Página de portada de fax.
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original Tamaños mixtos Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Carta Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Legal Ejecutivo Tabloide...
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Rellamada automática Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas.
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepc. fax Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar ID de remitente Visualiza la información de ID de remitente para los faxes entrantes.
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Velocidad máx. Especifica la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios. 2400 4800 9600 14400 33600 Reenvío de faxes Permite reenviar los faxes recibidos a otro destinatario. Impresión Imprimir y reenviar Reenviar Enviar a...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Elemento de menú Descripción Registro de transmisión Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro No imprimir registro Imprimir solo para error Reg errores de recepc.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Elemento de menú Descripción Todos los timbres Especifica el patrón de tonos que se utilizará cuando el dispositivo responda llamadas. Solo timbre sencillo Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles Solo timbres sencillos o triples...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Oscuridad Aclara u oscurece la salida. 1–9 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 5. Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Horizontal Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Menú de valores del correo electrónico Elemento de menú Descripción Configuración del servidor de correo Especifica la información del servidor de e-mail. electrónico Asunto Mensaje Nombre de archivo Configuración del servidor de correo Envía una copia del correo electrónico al remitente.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores PDF Configura los valores de PDF Versión PDF Notas: 1.2–1.7 • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF. A–1a • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de A-1b PDF.
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imágenes de e-mail enviadas como Especifica cómo se enviarán las imágenes Archivo adjunto Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica. Enlace Web Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 194 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo de FTP. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF...
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Resolución Especifica la calidad del trabajo de digitalización en puntos por pulgada 150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp 75 ppp Intensidad...
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Calidad JPG Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. Óptimo para contenido 5–90 Notas: • Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Profundidad en bits de FTP Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desac- 8 bit tivado.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
  • Página 199 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original. Láser color Nota: El valor predeterminado de fábrica es Color láser. Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Láser blanco y negro Color Especifica si las impresiones se realizan en color...
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio...
  • Página 201 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a FTP de varias Activado páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean Desactivado...
  • Página 202 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imagen simétrica Crea una imagen en espejo de los documentos originales. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Perforador Especifica si las impresiones tienen perforaciones Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo aparece si está instalado un perforador. Modo perforador Determina el tipo de acabado de perforación de las impresiones 2 orificios Notas:...
  • Página 204 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas de separación Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión si la opción Clasificar está...
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer. Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones: Francés Desactivado Alemán Activado Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor Italiano que no está...
  • Página 206 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso impresora Define el tóner de color usado en la impresión. Velocidad máxima Notas: Rendimiento • Velocidad máxima es el valor predeterminado de la impresora. máximo • El controlador de la impresora puede anular esta configuración. Modo Sólo negro Configura la impresora para imprimir el texto y los gráficos sólo mediante el cartucho de impresión negro.
  • Página 207 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Frecuencia de registro de recuento Determina la frecuencia con la que se crea un archivo de registro. Mensualmente Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente. Semanalmente Acción de registro al final de frecuencia Determina el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia.
  • Página 208 Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión 1 cara 2 caras Notas: •...
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una •...
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Separación de páginas Separa páginas en determinadas circunstancias. Ninguno Notas: Entre copias • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de impresión.
  • Página 211 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. De -5 a 5 Magenta De -5 a 5 Amarillo De -5 a 5 Black De -5 a 5...
  • Página 212 Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trabajos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los Retenido marcadores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos No restaurado...
  • Página 213 Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 214 Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Nombre de fuente. Residente Disco Notas: Descargar • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de Flash fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 215 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor interna- cional predeterminado.
  • Página 216 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Muestra el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet.=1 Bandeja2 predet.=4 Bandeja3 predet.=5 Bandeja 4 predet.=20 Bandeja5 predet.=21 Sobre predet.=6 Pap man predet.=2...
  • Página 217 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de fuente Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
  • Página 218 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Define la orientación de la imagen. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Vertical inverso Horizontal inverso Menú Ajustes folleto El menú Ajustes folleto sólo está disponible si está instalado un clasificador de folletos. Puede seleccionar varios ajustes desde este menú...
  • Página 219: Menú Ayuda

    PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías...
  • Página 220: Seguridad Del Disco Duro Y De Otra Memoria Instalada

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria ( junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
  • Página 221: Borrado De La Memoria Volátil

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Nota: A pesar de que la mayor parte de los datos se pueden eliminar de forma electrónica, el único modo para garantizar que todos los datos se hayan borrado completamente consiste en destruir físicamente el dispositivo de memoria en el que se hayan almacenado los datos.
  • Página 222: Borrado De La Memoria Del Disco Duro De La Impresora

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
  • Página 223: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Seguridad del disco duro y de otra memoria instalada Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Nota: Es posible que la impresora no tenga un disco duro instalado. La activación de la codificación del disco duro ayudará a prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
  • Página 224: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 225: Limpieza Del Cristal Del Escáner

    Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
  • Página 226: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes del cabezal de impresión si aparecen problemas de calidad de impresión. Abra la puerta frontal. Deslice la palanca de liberación a la izquierda para desbloquear la cubierta. Abra la cubierta.
  • Página 227 Mantenimiento de la impresora Localice los cepillos del cabezal de impresión.
  • Página 228 Mantenimiento de la impresora Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación, deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio. Cierre la cubierta.
  • Página 229 Mantenimiento de la impresora Deslice la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta. Cierre la puerta frontal.
  • Página 230: Vaciado De La Caja Del Perforador

    Mantenimiento de la impresora Vaciado de la caja del perforador Abra la puerta G. Saque la caja del perforador.
  • Página 231: Almacenamiento De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Vacíe la caja. Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que se detenga. Cierre la puerta G. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
  • Página 232: Comprobación Del Estado De Suministros Y Piezas

    Haga clic en Estado del dispositivo. Solicitud de suministros y piezas Para realizar pedidos de suministros y piezas en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark al teléfono 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área.
  • Página 233 Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de referencia Cartucho de tóner negro de alto rendimiento X950X2KG Cartucho de tóner amarillo de alto rendimiento X950X2YG Cartucho de tóner magenta de alto rendimiento X950X2MG Cartucho de tóner cian de alto rendimiento X950X2CG Solicitud de una unidad del fotoconductor Cuando aparezca 84.xx Fotoconductor <color>...
  • Página 234: Sustitución De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Solicitud de un kit de mantenimiento Si el mensaje Kit de mantenimiento [x] aparece en la pantalla de la impresora, solicite el kit de mantenimiento indicado para sustituir las piezas desgastadas. Todas las piezas de los kits de mantenimiento (con la excepción de las incluidas en el kit de mantenimiento de 480 000) se han diseñado para que el usuario pueda sustituirlas.
  • Página 235 Mantenimiento de la impresora Gire la palanca de desenganche a la izquierda para abrir la cubierta. Baje la cubierta. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de la unidad del fotoconductor, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
  • Página 236 Mantenimiento de la impresora Agarre la palanca de la unidad del fotoconductor y saque la unidad de la máquina. Desembale la unidad del fotoconductor de recambio. Alinee e introduzca el extremo de la unidad del fotoconductor.
  • Página 237 Mantenimiento de la impresora Retire la cinta de la parte superior de la unidad del fotoconductor. Empuje la lengüeta hacia adelante para introducir la unidad del fotoconductor.
  • Página 238 Mantenimiento de la impresora Empuje la unidad del fotoconductor hasta que encaje en su sitio Tire de los cepillos del cabezal de impresión con cuidado hasta que se detengan y, a continuación, deslícelos despacio hacia atrás hasta volver a colocarlos en su sitio.
  • Página 239 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta. Gire la palanca de desenganche a la derecha para bloquear la cubierta.
  • Página 240 Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Ponga la mano bajo la muesca del cartucho de tóner, y a continuación levante ligeramente el cartucho.
  • Página 241 Mantenimiento de la impresora Saque el cartucho de tóner. Desembale el cartucho de tóner de recambio y agítelo de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Inserte el nuevo cartucho en la impresora.
  • Página 242 Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Apague la impresora. Abra la puerta frontal. Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
  • Página 243 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Instale el nuevo contenedor de tóner de desecho en la impresora hasta que encaje en su posición. Gire la palanca de liberación a la izquierda para abrir la cubierta.
  • Página 244 Mantenimiento de la impresora Baje la cubierta. Saque los cepillos del cabezal de impresión.
  • Página 245 Mantenimiento de la impresora Deslice los cepillos del cabezal de impresión a su posición. Cierre la cubierta.
  • Página 246 Mantenimiento de la impresora Gire la palanca de liberación a la derecha para bloquear la cubierta. Cierre la puerta frontal. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 247 Mantenimiento de la impresora Sustituir el cartucho de grapas Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla de la impresora que indica qué cartucho de grapas debe sustituirse. Sustituir el cartucho de grapas en la unidad grapadora estándar Abra la puerta G. Sujete la palanca del soporte del cartucho de grapas y tire del soporte hacia la derecha.
  • Página 248 Mantenimiento de la impresora Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho. Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho.
  • Página 249 Mantenimiento de la impresora Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta G. Sustituir el cartucho de grapas de la unidad grapadora de folletos Nota: Esta tarea está disponible sólo si se ha instalado el clasificador de folletos. Abra la puerta G.
  • Página 250 Mantenimiento de la impresora Presione la palanca del cartucho de grapas hacia la derecha y extraiga la unidad grapadora del clasificador.
  • Página 251 Mantenimiento de la impresora Sostenga el cartucho de grapas por las lengüetas laterales.
  • Página 252 Mantenimiento de la impresora Gire el cartucho de grapas de folletos 45º.
  • Página 253 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la unidad. Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
  • Página 254 Mantenimiento de la impresora Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Coloque el cartucho en su posición original y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
  • Página 255: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Coloque la unidad en su posición original. Cierre la puerta G. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
  • Página 256 Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora.
  • Página 257: Servicio Administrativo

    Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Comprobación del estado de la impresora Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web.
  • Página 258: Configuración De Alertas De Correo Electrónico

    Servicio administrativo Configuración de alertas de correo electrónico Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: •...
  • Página 259: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelo correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 260: Descripción De Los Números Y Las Ubicaciones De Los Atascos

    Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla de la impresora muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos. Para que no vuelva a salir el mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado de la trayectoria del papel.
  • Página 261: 201-202 Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Área Nombre de la zona Números de Qué hacer los atascos Bandeja de salida 201–202 Retire todo el papel de la bandeja estándar de salida y, a continuación, el estándar papel atascado. Alimentador 28y.xx Retire todo el papel del ADF y retire el papel atascado. automático de documentos (ADF) Bandeja 5 (alimen-...
  • Página 262 Eliminación de atascos Atasco de papel en el fusor Abra la puerta A subiendo el pestillo y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
  • Página 263: 203 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 203 Atasco de papel Si el papel atascado está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta A y después la puerta D, levantando el pestillo de liberación de cada puerta y bajando las puertas.
  • Página 264: Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 230 Atasco de papel Baje el alimentador multiuso y abra la puerta B. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cerrar puerta B. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora.
  • Página 265 Eliminación de atascos PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Levante la palanca verde. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 266: 24X Atasco De Papel

    Eliminación de atascos Cerrar puerta A. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. 24x atasco de papel Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel al tirar del papel atascado. Atasco de papel en la bandeja 1 Abra la bandeja 1.
  • Página 267 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la bandeja 1. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en una de las bandejas opcionales (bandejas 2-4) Compruebe la puerta C, sujete firmemente el papel atascado y tire de él.
  • Página 268 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la bandeja. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la bandeja 5 (alimentador de alta capacidad) Atasco de papel dentro de la bandeja Extraiga la bandeja hasta que se detenga.
  • Página 269 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Empuje la bandeja hasta que se detenga. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la bandeja de salida Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga.
  • Página 270 Eliminación de atascos Vuelva a colocar la bandeja en su posición. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la cubierta superior Mueva suavemente la bandeja hacia la izquierda hasta que se detenga. Abra la cubierta superior.
  • Página 271 Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la cubierta superior. Vuelva a colocar la bandeja en su posición. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora.
  • Página 272: 250 Atasco De Papel

    Eliminación de atascos 250 Atasco de papel Retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Cargue el papel en el alimentador multiuso. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. 281 Atasco de papel Atasco de papel en la puerta A Abrir puerta A.
  • Página 273 Eliminación de atascos Retire el tornillo de ajuste manual de ambos lados de la unidad del fusor girándolo hacia la izquierda. Levante las asas de ambos lados del fusor y, a continuación, tire de la unidad del fusor para extraerla. Levante la palanca verde, sujete firmemente el papel por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 274: 4Yy.xx Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel) Abra la cubierta F. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de haber retirado todos los fragmentos de papel. Nota: Si el atasco de papel de la derecha es difícil de eliminar, gire el mando hacia la izquierda.
  • Página 275 Eliminación de atascos Bandeja estándar del clasificador Bandeja 1 del clasificador Bandeja 2 del clasificador Nota: La bandeja 2 del clasificador está disponible sólo cuando se ha instalado el clasificador de folletos. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la puerta H Abra la puerta H.
  • Página 276 Eliminación de atascos Cierre la puerta H. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la puerta G Abra la puerta G.
  • Página 277 Eliminación de atascos Área Nombre de la cubierta, mando o palanca Cubierta G1 Cubierta G2 Mando G3 Cubierta G4 Cubierta G7 Mando G8 Palanca G9 Levante la palanca de la cubierta G1. Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de quitar todos los fragmentos de papel después de tirar con cuidado del papel atascado en el interior de la puerta G.
  • Página 278 Eliminación de atascos Levante la cubierta interior. Si el papel se ha atascado en los rodillos, gire el mando G8 hacia la izquierda y retire el papel atascado. Cierre la puerta G. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. Atasco de papel en la cubierta F (transporte de papel) Abra la cubierta F.
  • Página 279: 455 Atasco De Grapas

    Eliminación de atascos Cerrar cubierta F. Si es necesario, pulse Continuar desde el panel de control de la impresora. 455 Atasco de grapas Abra la puerta G. Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. Nota: La puerta de la grapadora esta situada detrás del clasificador.
  • Página 280 Eliminación de atascos Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden. Cierre la protección de grapas.
  • Página 281: 28Y.xx Atascos De Papel

    Eliminación de atascos Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora. Cierre la puerta G. Si es necesario, pulse Atasco eliminado, continuar desde el panel de control de la impresora. 28y.xx atascos de papel El escáner no pudo cargar una o más páginas a través del ADF.
  • Página 282: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. La bandeja 2 no puede bajar o eliminar el papel. Compruebe que no haya obstrucciones. Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 283 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada] cargar [orientación] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 284 Solución de problemas Comprobar orientación o guías de [origen] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Mueva las guías del papel en la bandeja para adecuar las posiciones al tamaño del papel que se cargue. • Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
  • Página 285 Solución de problemas Memoria de fax llena Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema. Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 286 Solución de problemas Introducir caja del perforador Introduzca la caja del perforador en el clasificador y después toque Continuar para borrar el mensaje. Instalar bandeja [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Instale la bandeja especificada: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
  • Página 287 Solución de problemas Cargar [origen] con [tipo] [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 288 Solución de problemas Cargar grapas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Sustituya el cartucho de grapas especificado en el clasificador. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: El trabajo de impresión se grapará si se inserta o se sustituye el cartucho de grapas. •...
  • Página 289 Solución de problemas Retirar papel de todas las bandejas Retire el papel de la bandeja de salida. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión. Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar. ¿Restaurar trabajos retenidos? Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 290 Solución de problemas 31.xx Falta cartucho [color] o viene defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión especificado. Para obtener más información sobre la extracción del cartucho de impresión, toque Más información. Toque Continuar para borrar el mensaje.
  • Página 291 Solución de problemas 35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para desactivar Guardar recursos y continuar con la impresión. • Para activar Guardar recursos después de recibir este mensaje, asegúrese de que las memorias intermedias de enlace están definidas en Automático, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ellas.
  • Página 292 Solución de problemas 39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. •...
  • Página 293 Solución de problemas 54 Error serie opción [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Compruebe que el cable serie está adecuadamente conectado y es el correcto para el puerto serie. • Compruebe que los parámetros de interfaz serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están bien definidos en la impresora y en el equipo host.
  • Página 294 Solución de problemas 56 Puerto USB estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado. 56 Puerto paralelo estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 295 Solución de problemas 58 Demasiadas bandejas instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 59 Bandeja [x] incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 296 Solución de problemas 80 Reemplazar fusor Sustituya el fusor utilizando la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 80 Se requiere mantenimiento del escáner, usar kit del ADF Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje.
  • Página 297 Solución de problemas 84 Fotoconductor [color] no admitido Extraiga el fotoconductor especificado e instale uno admitido. 84.xx Falta fotoconductor [color] Instale el fotoconductor del color especificado siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. 84.xx Fotoconductor [color] casi agotado Solicite un fotoconductor de repuesto.
  • Página 298 Solución de problemas 88.xx Cartucho [color] bajo Pida un cartucho de tóner inmediatamente. Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: Continúe con la impresión hasta que aparezca el mensaje Cartucho 88.xx [color] muy bajo. Cartucho 88.xx [color] muy bajo El nivel del cartucho de impresión especificado es muy bajo.
  • Página 299: Solución De Problemas Básicos De La Impresora

    Solución de problemas 840.01 Escáner desactivado por administrador Imprima sin tener activado el escáner o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. 840.02 Escáner desactivado. Póngase en contacto con el administrador del sistema si el problema persiste. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 300 Sin conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página de configuración de red. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com.
  • Página 301 Solución de problemas Asegúrese de que está utilizando un cable USB, serie o Ethernet recomendado Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Compruebe que los cables de la impresora están conectados correctamente Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas.
  • Página 302 Solución de problemas Cambie los valores medioambientales Es posible que note una reducción en el rendimiento, cuando utilice los valores Modo eco o Modo silencioso. El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Compruebe los valores de tamaño del papel y tipo de papel Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: Compruebe los valores de tipo y tamaño del papel en el menú...
  • Página 303: Solución De Problemas De Copia

    Solución de problemas Disminuya la complejidad del trabajo de impresión Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo. Asegúrese de que la impresora tiene suficiente memoria Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.
  • Página 304 Solución de problemas • Gráficos o imágenes distorsionados • Falta de caracteres • Impresión apagada • Impresión oscura • Líneas inclinadas • Manchas • Rayas • Caracteres inesperados • Líneas blancas en la impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: Borre los mensajes de error Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla y elimínelo.
  • Página 305 Solución de problemas Cuando el texto esté muy claro o haya desaparecido: • En la pantalla Copiar, navegue a: Contenido > Texto > >seleccione el origen adecuado del documento original que se va a copiar > • En la pantalla Copiar, navegue a: Opciones avanzadas >...
  • Página 306: Solución De Problemas De Digitalización

    Solución de problemas Solución de problemas de digitalización Comprobación de un escáner que no responde Si el escáner no responde, asegúrese de que: • La impresora está encendida. • El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
  • Página 307 Solución de problemas Es posible que el cristal del escáner esté sucio Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 225. Ajuste la resolución de digitalización Aumente la resolución de la digitalización para obtener un resultado de mayor calidad.
  • Página 308: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas Solución de problemas de fax Funciones de fax y correo electrónico no configuradas La luz del indicador parpadeará en rojo hasta que configure el fax y el correo electrónico. Para configurar el fax y el correo electrónico, siga estos pasos: Nota: Antes de completar estas instrucciones para una impresora en red, asegúrese de que los cables del fax están conectados.
  • Página 309 Solución de problemas • Contestador automático Compruebe la clavija telefónica de pared Enchufe un teléfono en la clavija de pared. Espere tono. Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared. Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared. Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.
  • Página 310 Solución de problemas El Servicio de mensajes de voz puede interferir en las transmisiones de fax El servicio de correo de voz que ofrece su compañía telefónica local puede estar interfiriendo en las transmisiones de fax. Para activar el correo de voz y permitir que la impresora responda a las llamadas, considere la opción de agregar una segunda línea telefónica para la impresora.
  • Página 311 Solución de problemas El documento no está cargado correctamente Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 312: Solución De Problemas De Aplicación De La Pantalla De Inicio

    Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. Introduzca la dirección IP de la impresora o el nombre de host en el campo de dirección del explorador web.
  • Página 313 Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción.
  • Página 314 Solución de problemas Cargue papel Si la bandeja está vacía, cargue papel en la bandeja o alimentador. Elimine atascos Abra la puerta lateral de la bandeja o alimentador y, a continuación, retire el papel atascado. Evite los atascos de papel •...
  • Página 315: Solución De Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Realice al menos una de las siguientes acciones: Compruebe las conexiones del servidor de impresión • Compruebe que el servidor de impresión interno está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
  • Página 316: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Compruebe el trayecto del papel No se ha despejado el trayecto del papel.
  • Página 317 Solución de problemas Imágenes recortadas Pruebe una o varias de las acciones siguientes: Compruebe las guías Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Compruebe el valor de tamaño del papel Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 318 Solución de problemas Asegúrese de que el nivel de tóner del cartucho de impresión no es bajo Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme entre los cuatro cartuchos de impresión o el color que presente las imágenes borrosas. Extraiga el cartucho de impresión.
  • Página 319 Solución de problemas Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: Compruebe las guías del papel. Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. Compruebe el valor de tamaño del papel Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 320 Solución de problemas Curvatura del papel Realice al menos una de las siguientes acciones: Compruebe el valor del tipo y peso del papel Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú...
  • Página 321 Solución de problemas Evite el papel con textura rugosa Asegúrese de que el cartucho de tóner no venga defectuoso Sustituya el cartucho de tóner gastado o defectuoso. Asegúrese de que el módulo de transferencia no venga defectuosa Sustituya el módulo de transferencia defectuoso. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con la pieza de repuesto.
  • Página 322 Solución de problemas Evite el papel con textura rugosa Compruebe el valor Tipo de papel Asegúrese de que el valor de Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 323 Solución de problemas La impresora imprime páginas en blanco Realice al menos una de las siguientes acciones: Asegúrese de que no hay material de embalaje en el tóner o cartucho de impresión. Extraiga el cartucho y asegúrese de que se ha retirado el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho.
  • Página 324 Solución de problemas Impresión sesgada Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: Compruebe las guías del papel Ajuste las guías de longitud y anchura de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. • Asegúrese de que no están demasiado alejadas de la pila del papel.
  • Página 325 Solución de problemas Limpie los rodillos de alimentación de papel. Advertencia: Posibles daños: No toque la goma. Si lo hace, dañará los rodillos. Vuelva a instalar los rodillos de alimentación de papel. Nota: Asegúrese de cambiar los rodillos de alimentación de papel gastados o defectuosos. Páginas con colores sólidos Asegúrese de que el fotoconductor no esté...
  • Página 326 Solución de problemas Asegúrese de que el nivel de tóner del cartucho de impresión no es bajo Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por el cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión. Advertencia: Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 327 Solución de problemas Líneas verticales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: Seleccione otra bandeja o alimentador • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado. •...
  • Página 328 Solución de problemas Asegúrese de que el fusor no esté gastado ni venga defectuoso Sustituya el fusor gastado o defectuoso. Asegúrese de que la impresora se haya recalibrado recientemente Realice un ajuste de color en el menú Calidad. Asegúrese de que la aplicación no haya especificado un fondo que no es del todo blanco Compruebe los valores de la aplicación.
  • Página 329: Solución De Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Manchas de tóner Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: Asegúrese de que el cartucho de tóner no venga defectuoso Sustituya los cartuchos defectuosos o gastados. Asegúrese de que la unidad del fotoconductor no esté defectuosa Sustituya la unidad del fotoconductor defectuosa.
  • Página 330 Solución de problemas ¿Cómo se especifica el color que vamos a imprimir en un documento? Los programas de software normalmente especifican el color de los documentos utilizando combinaciones de color RGB o CMYK. Además, normalmente permiten que los usuarios modifiquen el color de cada objeto del documento.
  • Página 331 Solución de problemas Notas: • La corrección de color manual no es útil si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Tampoco es efectivo en situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador controla el ajuste de colores. •...
  • Página 332: No Se Abre El Servidor Embedded Web Server

    Solución de problemas Nota: las páginas de Muestras de color no son útiles si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Por otro lado, hay determinadas situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador ajustan las combinaciones RGB o CMYK especificadas en la aplicación mediante la gestión del color.
  • Página 333: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
  • Página 334: Avisos

    © 2010 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ScanBack es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
  • Página 335 Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett- Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 336 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 337 ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 338: Consumo De Energía

    Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de desconexión Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el cable de alimentación de la toma mural para detener por completo el consumo de energía del producto.
  • Página 339 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 340 El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. El representante autorizado pondrá a su disposición si lo solicita una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
  • Página 341 ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 342 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 343 Avisos The use of certain patents in this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for AES-CCM ECC Cipher Suites for TLS implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 344: Índice

    Índice Índice 51 Flash defectuosa 83.xx Falta módulo de Números detectada 292 transferencia 297 1565 Error de emulación al 52 No hay suficiente espacio en 84 Fotoconductor [color] no cargar opción de emulación 299 memoria flash para recursos 292 admitido 297 201-202 Atascos de papel 261 53 Flash sin formato 84.xx Falta fotoconductor...
  • Página 345 Índice ajuste de intensidad del tóner 86 atascos, borrado ajuste de modo de 201-202 Atascos de papel 261 cables suspensión 57 203 Atasco de papel 263 Ethernet 44 Algunos trabajos en espera no se 230 Atasco de papel 264 USB 44 han restaurado 289 231 Atasco de papel 264 caja del perforador...
  • Página 346 Índice características clasificador configuración del nombre de fax Centro de digitalizaciones 132 bandejas de salida 85 saliente o nombre de características de Scan finalizar características 83 estación 119 Center 132 tamaños de papel configuración del tamaño de carga soportados 83 papel 61 alimentador de alta capacidad codificación del disco duro de la...
  • Página 347 Índice selección de una bandeja 98 Cubierta del ADF del escáner solución de problemas 314 trabajo personalizado (creación abierta 289 disco duro de la impresora, de trabajo) 102 codificación 223 uso del alimentador automático Disco no admitido 289 de documentos (ADF) 96 disco, limpieza 222 dañado, disco duro de la uso del cristal del escáner...
  • Página 348 Índice enlace de bandejas 72 creación de métodos Extraer papel de [nombre del asignación de un nombre de abreviados usando Embedded conjunto de bandejas tipo de papel Web Server 108 enlazadas] 288 personalizado 73 creación de métodos Extraer papel de bandeja [x] 288 Enviar como abreviados usando la pantalla opciones de correo...
  • Página 349 Índice imágenes borrosas en las espacios mínimos 10 Intensidad del tóner impresiones 317 modelo básico 11 ajustando 86 importación de una selección de una ubicación 10 Introduzca la caja del configuración totalmente configurada 11 perforador 286 mediante Embedded Web traslado 10, 255, 256 IPv6, menú...
  • Página 350 Índice 31.xx Falta cartucho [color] o 56 Puerto 840.02 Escáner desactivado. viene defectuoso 290 serie [x] desactivado 293 Póngase en contacto con el 32.xx Número de referencia de 56 Puerto USB [x] administrador del sistema si el cartucho [color] no admitido desactivado 294 problema persiste.
  • Página 351 Índice Cargar alimentador manual con Retirar papel de todas las Configuración de SMTP, [tamaño de papel] 287 bandejas 289 menú 161 Cargar alimentador manual con Servidor SMTP no configurado. Configuración universal 147 [tipo de papel] [tamaño de Póngase en contacto con el Consumibles 137 papel] 287 administrador del...
  • Página 352 Índice menús, diagrama 136 página de valores de menú método abreviado para el envío impresión 45 ocultar iconos en la pantalla de de correos electrónicos, Páginas en blanco 323 inicio 21 creación panel de control de la opciones mediante Embedded Web impresora 15 actualizar en el controlador de Server 108...
  • Página 353 59 solución de problemas 315 imágenes recortadas 317 declaración WEEE 336 Servidor SMTP no configurado. impresión demasiado clara 322 embalaje de Lexmark 59 Póngase en contacto con el impresión demasiado productos de Lexmark 59 administrador del sistema. 289 oscura 321 Recuento de trabajos, menú...
  • Página 354 Índice líneas finas horizontales 317 curvatura del papel 320 solución de problemas, calidad líneas horizontales a trazos en el trabajo de impresión tarda de impresión las impresiones 326 más de lo esperado 301 baja calidad de las líneas negras en la página 325 enlace de bandejas, no transparencias 329 líneas verticales a trazos en las...
  • Página 355 Índice la digitalización tarda mucho o sustitución del contenedor de traslado de la bloquea el equipo 306 tóner de desecho 242 impresora 10, 255, 256 la unidad de escáner no se Sustituir tamaño, menú 143 cierra 303 no se puede digitalizar desde una línea de color claro, una línea un equipo 307 tamaño de papel Universal 147...
  • Página 356 Índice Valores generales, menú 167 valores medioambientales ahorro de suministros 55 ajustar brillo de la pantalla 58 Eco Mode 56 Modo de hibernación 57 Modo silencioso 57 Modo suspensión 57 valores predeterminados de fábrica restauración 258 Varios, menú 163 ver el registro del fax 124 verificación de un escáner que no responde 306 verificar trabajos de...

Este manual también es adecuado para:

X950deX952dteX954dheX955deX955dhe

Tabla de contenido