MIL'S HOSPIVAC Manual De Operación Y Mantenimiento página 47

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
1.1.
Piastre di caratteristiche ............................................................................................................................ 46
2.1.
Le pompe a vuoto ..................................................................................................................................... 46
2.2.
I serbatoi .................................................................................................................................................. 46
2.3.
La filtrazione e la camera di mandata ........................................................................................................ 46
2.4.
Quadri elettrici .......................................................................................................................................... 46
3.1.
Regolazione TUTTO o NIENTE .................................................................................................................... 47
3.2.
Regolazione vide stable HOSPIVAC ............................................................................................................ 47
6.1.
Architettura meccanica ............................................................................................................................. 48
7.1.
Per HOSPIVAC - MEDIVAC 1 e 2 / 3 ............................................................................................................. 48
7.2.
Per HOSPIVAC V - MEDIVAC V .................................................................................................................... 48
7.3.
Per HOSPIVAC G ........................................................................................................................................ 49
7.4.
Alimentazione elettrica (vedi schema elettrico allegato a questo manuale) ................................................. 50
7.5.
Collegamenti con la rete pneumatica ......................................................................................................... 50
8.1.
8.2.
Avviamento .............................................................................................................................................. 51
9.1.
Regolazione di pressione ........................................................................................................................... 52
9.2.
Durata del tempo di FLEXO ........................................................................................................................ 52
9.3.
Durata del tempo complementare ............................................................................................................. 52
9.4.
Tempo di permutazione delle pompe ......................................................................................................... 52
10.1.
Sul MILLENIUM ......................................................................................................................................... 53
10.2.
Sul CYCLIC 2020 ......................................................................................................................................... 53
10.3.
Sul PROCOM-2 .......................................................................................................................................... 53
11.1.
Filtrazione ................................................................................................................................................. 54
11.2.
Pompa per vuoto ...................................................................................................................................... 54
11.3.
Controllo funzionamento soccorsi meccanici .............................................................................................. 54
11.4.
Camera di mandata (cambio olio) .............................................................................................................. 54
11.5.
Cambio flessibile sotto vuoto..................................................................................................................... 54
11.6.
Valvola di ritengo ...................................................................................................................................... 54
Validità delle misure dei sensori - vacuometro .......................................................................................... 55
11.7.
11.8.
Corretto funzionamento allarme rete ........................................................................................................ 55
14.1.
Pulizia della centrale ................................................................................................................................. 55
14.2.
Pulizia delle reti ........................................................................................................................................ 55
519991-08
HOSPIVAC - MINIVAC - MEDIVAC - EVISA E25 → E300
SIGNIFICATO DEI PITTOGRAMMI USATI IN QUESTO MANUALE
46
Alla centrale medicale di vuoto sono applicati pittogrammi con simboli di avvertimento e di sicurezza per gli
operatori. Leggere attentamente questi simboli e i relativi messaggi e leggerli prima di utilizzare la centralina.
46
Simbolo lettura: Questo pittogramma indica i punti particolari e le informazioni fornite.
Simbolo pericolo: Questo pittogramma rappresenta il simbolo DIN 4844 (avvertimento di un
46
pericolo), Serve a prevenire un pericolo che rischia di provocare la morte o delle ferite con il
deterioramento della macchina. Questo simbolo deve essere rispettato da tutte le persone che
lavorano su questa macchina. La regolamentazione della protezione del lavoro deve essere
47
rispettata.
48
Simbolo protezione dell'ambiente: Questo pittogramma ricorda la necessità, durante le operazioni
48
di manutenzione, di effettuare la raccolta differenziata, di immagazzinare i rifiuti in un luogo sicuro
e di smaltirli rispettando la natura.
48
Simbolo pattumiera su ruote sbarrate da una croce: Questo pittogramma informa i consumatori
che l'attrezzatura interessata non deve essere mischiata ai rifiuti domestici e deve essere oggetto di
raccolta differenziata.
51
Simbolo pericolo rischio biologico: Questo pittogramma avverte di un rischio o di un pericolo e significa
dunque che occorre prendere alcune precauzioni per manipolare i prodotti o i rifiuti biologici che
possono infettare gli organismi viventi per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea.
52
Simbolo pericolo radiazioni non ionizzanti: Questo pittogramma avverte di un rischio o di un
pericolo legato alle radiazioni non ionizzanti.
53
Medical Device: Il prodotto è un dispositivo medico.
Annotazione generale:
53
Se utilizzate conformemente all'uso previsto, le macchine recanti la marcatura CE soddisfano alle esigenze
della direttiva 93/42/CEE, concernente i dispositivi medici.
Queste centrali, installate conformemente al presente manuale, sono conformi alle disposizioni delle
Direttive Europee e delle norme armonizzate in vigore.
Tuttavia, attiriamo la vostra attenzione sul fatto che una centrale con un solo compressore o con una sola
pompa per vuoto non può essere utilizzata senza un dispositivo d'emergenza: emergenza gassosa o altra
centrale fissa o mobile.
55
55
Per dispositivi destinati ad essere fissati e collegati ad un sistema di distribuzione medica,
55
La marcatura CE apposta da MIL'S e la dichiarazione di conformità CE del prodotto oggetto delle istruzioni
per l'uso non sono più valide per qualsiasi trasferimento in un altro sito/stabilimento sanitario.
Il dispositivo può essere trasferito in un altro sito solo se è stato ricondizionato sotto la responsabilità del
55
produttore per soddisfare i requisiti generali di sicurezza e di prestazione.
Contattateci per maggiori informazioni.
45
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido