11.7. Validar las medidas de los sensores – vacuómetro
Para PROCOM-2 / CYCLIC 2020 y MILLENIUM
conectar el vacuómetro calibre en la purga del depósito y controlar el sensor de regulación y el
vacuómetro mecánico.
11.8. Funcionamiento correcto alarma red
Verificar ante la autoridad competente la oportunidad de esta prueba en función de la
actividad y de la arquitectura del establecimiento. Esta acción activará una alarma.
Desconectar el tubo Rilsan del sensor alarma red C2V con el fin de hacer caer el vacío y de desencadenar la
alarma red baja a -370 mbar.
PRECAUCIONES RESPECTO DE LA RED
Los órganos de la central de vacío se conciben para resistir à una sobrepresión procedente de la red, por
ejemplo, en las fases de limpieza y pruebas de estanqueidad de este último.
Lo mismo ocurre con los bocales punto bajo colocados en los distintos puntos de la red.
Es imperativo aislarse de la red en tales operaciones.
Se proscribe totalmente la aspiración a través de la red del peroxido de hidrógeno (agua
oxigenada) o cualquier otro producto que tiene las mismas propiedades.
El peróxido de hidrógeno puede despedir del oxígeno y en algunas condiciones, causar un aumento
anormalmente elevado de la presión.
FORMACIÓN
Con el fin de garantizar una perfecta aptitud para utilizar la central de vacío, la empresa MIL' S propone una
formación adaptada a este material. Está destinada a los usuarios y al personal técnico que tenga que trabajar
en o cerca de la central de vacío.
LIMPIEZA
14.1. Limpieza de la unidad
No utilizar productos corrosivo
Si hay que limpiar la unidad, utilizar una solución jabonosa con un trapo limpio.
Luego, secar correctamente con un trapo seco.
Para la desinfección, utilizar toallitas húmedas con una solución desinfectante.
Periodicidad: cuando es necesaria
14.2. Limpieza de las redes
Particularmente hay que ser vigilante cuando se limpia de una red con un producto de limpiador o
desinfectante.
En efecto, la acción del producto en las sustancias orgánicas que están en la red puede conducir aumento de
presión extremadamente rápido e importante en ciertos componentes (los tarros punto bajo por ejemplo)
pudiendo conducir a la explosión de éstos.
519991-08
HOSPIVAC – MINIVAC – MEDIVAC - EVISA E25 → E300
FIN DE VIDA UTIL DEL DISPOSITIVO MEDICO
A fin de limitar los efectos negativos en el medio ambiente y salvar recursos naturales, todos los desechos
deben tratarse de acuerdo con su naturaleza (reciclado, recuperación, incineración, vertido u otro
tratamiento de los desechos peligrosos). Para dirigir cada residuo a la ruta de tratamiento adecuada, es
esencial recogerlo y clasificarlo correctamente.
El dispositivo debe ser desmantelado y los componentes deben ser separados de acuerdo a los siguientes
requisitos :
Residuos de metal y plástico
Los residuos de metal y plástico deben ser reciclados de acuerdo a los canales de recolección en vigor.
Aceites
El aceite, si está contenido en el dispositivo, debe ser recogido con un recipiente adecuado y no debe ser
derramado en el suelo.
Debe ser reciclado de acuerdo a los canales de recolección en vigor.
Residuos de actividades de atención de la salud con riesgo infeccioso
Los componentes de filtración de las bombas de vacío de las centrales de vacío y los sistemas de evacuación
de gases de anestesia son componentes que tienen un riesgo infeccioso (toxinas, virus, bacterias); deben ser
manejados con equipo de seguridad (máscaras, guantes) y deben ser empaquetados en un recipiente
adecuado para el Residuos de actividades de atención de la salud con riesgo infeccioso.
Deben ser reciclados y recogidos de acuerdo a los canales en vigor.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos
En el caso del Mobile Minivac, de conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, todo componente eléctrico y electrónico que haya llegado al final de su vida útil
deberá ser devuelto a la siguiente dirección, a cargo del cliente o usuario final :
MIL'S, 15 rue de Genève 69740 GENAS, FRANCIA
Serán atendidos por un canal de recolección aprobado.
Para los otros productos, para los demás productos, de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE
sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, Artículo 2, párrafo 3, letra b, el producto objeto del
manual de instrucciones queda fuera del ámbito de aplicación de esta Directiva Europea.
En efecto, el producto objeto de las instrucciones de uso es específicamente diseñado e instalado para ser
conectado a un sistema de distribución de fluidos médicos, que no es un equipo eléctrico y electrónico.
Por consiguiente, la gestión del final de la vida útil de los componentes eléctricos y electrónicos es
responsabilidad total del cliente o usuario final.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
Consulte el folleto adjunto n°520937
33