Janome 744D Instruction Manual
Enfilage de la machine(2fils)
Utilisation de lÕaiguille(c™tŽ droit)
(pour le surjet ‡ trois fois large ou pour le surjet ‡
deux fils rŽglier): 3,5 mm de large
Lorsque lÕaiguille droite est utilisŽe,la largeur de
couture standard est de 3,5 mm.
LÕillustration ‡ gauche montre comment enfiler
lÕaiguille.
Note :
Resserrer la vis de pince-aiguille sur le c™tŽ qui nÕest
pas utilisŽ pour emp•cher de perdre la vis.
q ƒpandeuse
w Guide-fil chandeant: 2
Utilisation de lÕaiguille(c™tŽ gauche)
Lorsque lÕaiguille gauche est utilisŽe, la largeur de
couture standard est de 5,7 mm.
LÕillustration ‡ gauche montre comment enfiler
lÕaiguille.
q ƒpandeuse
w Guide-fil chandeant: 2
www.toews.com
Enhebrado de la m‡quina(2hilos)
Utilizaci—n de la agujia derecha œnicamente
(Para la costura de tres hilos regular o para la costura
de dos hilos estrecha): 3,5 mm de ancho
Cuando usa la aguja derecha,el ancho estándar o para
la costura de dos hilos estrecha): 3,5 mm
La figura en la izquierda muestra c—mo ensartar la
aguja.
Nota:
Apriete el tornillo de sujeci—n de la aguja en el lado no
se usa para impedir que se pierda la aguja.
q Máquina extendedora
w Gu'a-hiro cambiante: 2
Utilizaci—n de la aguja izquierda«œnicamente
Cuando usa la aguja izquierda, el ancho estándar de la
costura es 5,7 mm.
La figura en la izquierda muestra c—mo ensartar la
aguja.
q Máquina extendedora
w Gu'a-hiro cambiante: 2
744D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger 744D
69