Janome 744D Instruction Manual
¥ Enfiler lÕaiguille gauche
Placer la bobine de fil sur la broche ˆ bobine gauche.
* Les points ˆ enfiler pour lÕaiguille gauche sont
indiquŽs en orange.
* Un tableau dÕenfilage pratique se trouve sur le
corps de la machine ˆ lÕintŽrieur du couvercle du
boucleur.
1. Faire passer le fil dans le guide-fil gauche, de
lÕarri•re vers lÕavant: A
* Si le fil sort de lÕencoche du guide-fil, faire passer le
fil dans le trou du guide-fil ˆ nouveau, comme
montrŽ: B
q
Guide-fil
2. Faire passer le fil dans les trous ˆ la gauche de la
plaque guide-fil, comme illustrŽ.
w
Plaque guide-fil
3. Tenir le fil aux deux extrŽmitŽs et le tirer
dŽlicatement pour sÕassurer que le fil soit insŽrŽ
correctement entre les disques de tension.
(Si le pied presseur est soulevŽ, le fil sÕins•re
facilement entre les disques de tension).
e
Cadran de tension du fil dÕaiguille gauche
www.toews.com
¥ Enhebrar la aguja izquierda
Coloque el carrete de hilo en la espiga de carrete del
lado izquierdo.
* Los puntos para ensartar la aguja de la izquierda
están marcados en naranja.
* Un conveniente cuadro para enhebrar está
colocado en el cuerpo de la máquina dentro de la
cubierta del lazador.
1. Pase el hilo por el gu'ahilo de la izquierda, de atreás
para adelante: A
* Si el hilo está saliendo por la ranura del gu'ahilo,
pase el hilo a través del agujero del gu'ahilo otra
vez como se demuestra: B
q
Gu'ahilo
2. Pase el hilo por los agujeros de la izquierda de la
placa gu'ahilos, como se demuestra.
w
Placa gu'ahilos
3. Sujete ambos extremos del hilo y hale suavemente
para asegurarse de que el hilo está insertado
correctamente entre los discos de tensi—n.
(Si se levanta el elevador del pie prensatela, el hilo
se introduce fácilmente entre los discos de tensi—n).
e
Disco de tensi—n del hilo de la aguja izquierda
744D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger 744D
53