Janome MY LOCK 744D Libro De Instrucciones página 39

Tabla de contenido
Janome 744D Instruction Manual
¥ Si lÕun des fils est cassŽ, suivre la procŽdure de
rŽenfilage comme suit :
* ƒteindre lÕinterrupteur et dŽbrancher la machine.
1. Soulever le pied presseur et tirer la cha"ne de fils
vers lÕarri•re du pied presseur et couper la cha"ne
pour sŽparer chacun des fils.
q
Couper les fils enchev•trŽs
2. RŽenfiler le fil cassŽ.
Exemple : rŽenfiler le fil du boucleur infŽrieur.
w
Fil du boucleur infŽrieur
3. Tourner le volant vers soi jusquÕˆ ce que lÕaiguille
soit ˆ sa position la plus haute.
e
Fil dÕaiguille
4. Tirer les fils sous le pied presseur ˆ lÕaide de pinces
et sortir les fils dÕaiguille au-dessus de la plaque ˆ
aiguille. Faire sortir environ 10 cm (4ý) hors du pied
presseur. (Faire passer le fil dÕaiguille vers A).
e
Fil dÕaiguille
r
Aiguille
t
Pied presseur
y
Plaque ˆ aiguille
www.toews.com
¥ Si uno de los hilos se rompe, siga el procedimiento
de re-enhebrado como sigue:
* Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
1. Levante el pie prensatela y hale la cadeneta de hilo
hacia atrás del pie prensatela, luego corte la
cadeneta para separar cada uno de los hilos.
q
Corte los hilos enredados.
2. Vuelva a enhebrar el hilo que se ha roto.
Por ejemplo: Vuelva a enhebrar el hilo del lazador
inferior
w
Hilo del lazador inferior
3. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja llegue
a su posici—n más alta.
e
Hilo de aguja
4. Usando unas pinzas, hale los hilos que están debajo
del pie prensatela y hale los hilos de aguja por
encima de la plancha de aguja. Saque unos 10 cm
(4 pulgadas) afuera del pie prensatela.
(Saque el hilo de la aguja en la direcci—n A).
e
Hilo de aguja
r
Aguja
t
Pie prensatela
y
Plancha de aguja
744D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger 744D
37
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido