Tabla de contenido

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | I N S T R U C C I Ó N E S D E L I C E N C I A M I E N T O
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
Posicionador digital
Introducción
TZIDC
TZIDC-110
El TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 es un posicionador
TZIDC-120
parametrizable electrónicamente y con capacidades
de comunicación para el montaje en accionamientos
neumáticos tanto lineales como giratorios.
La adaptación al regulador y la determinación de los
parámetros de regulación se realizan de forma
totalmente automática, consiguiéndose así el
máximo ahorro de tiempo y un óptimo
comportamiento de regulación.
Posicionador digital para el
posicionamiento de elementos
reguladores neumáticos.
Información adicional
Puede descargar documentación adicional y gratuita
sobre TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 en la página
www.abb.com/positioners.
También puede escanear este código:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB TZIDC

  • Página 1 Introducción Información adicional — TZIDC TZIDC-110 El TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 es un posicionador Puede descargar documentación adicional y gratuita TZIDC-120 parametrizable electrónicamente y con capacidades sobre TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 en la página www.abb.com/positioners. de comunicación para el montaje en accionamientos neumáticos tanto lineales como giratorios.
  • Página 2: Tabla De Contenido

        Prensaestopas ..............7   TZIDC ..................43   TZIDC – Datos técnicos relevantes para la protección Ex 8   Modos de funcionamiento ..........44   ATEX – Tipo de protección "Ex i" ........8   TZIDC-110 / TZIDC-120 ............44  ...
  • Página 3: Seguridad

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 1 Seguridad Información general e indicaciones Avisos El manual de instrucciones es una parte integral básica del Los avisos del presente manual se estructuran conforme al producto y deberá guardarse para su uso posterior.
  • Página 4: Uso Previsto

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 1 Seguridad Dirección del fabricante Uso previsto ABB Automation Products GmbH Posicionamiento de elementos reguladores neumáticos Measurement & Analytics previstos para el montaje en accionamientos lineales y Schillerstr. 72 giratorios.
  • Página 5: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas ange from one to two columns Requisitos generales • El posicionador de ABB solo está homologado para el uso • Dentro de las zonas potencialmente explosivas, el correspondiente y previsto en los entornos industriales montaje solo podrá...
  • Página 6: Mantenimiento, Reparación

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Mantenimiento, reparación Definición de los términos conforme a IEC 60079-17: • Las tareas de mantenimiento y sustitución solo deben estar Mantenimiento a cargo de personal técnico cualificado, es decir, personal Define una combinación de acciones destinadas a mantener o...
  • Página 7: Requisitos Para Usar El Posicionador Con Seguridad

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Requisitos para usar el posicionador con seguridad Prensaestopas Rango de temperatura limitado del prensaestopas M20 × 1,5 de PELIGRO plástico para las variantes con protección contra explosiones. Peligro de explosión por componentes calientes El intervalo de temperatura ambiente permitido del Existe peligro de explosión si hay componentes calientes en el...
  • Página 8: Tzidc - Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas TZIDC – Datos técnicos relevantes para la protección Ex Aviso Datos eléctricos Los valores aquí indicados provienen de los certificados. ¡Los En el tipo de protección Seguridad Intrínseca Ex ib IIC / Ex ia IIC datos cruciales son los datos técnicos y ampliaciones de...
  • Página 9: Atex - Tipo De Protección "Ex N

    "blindaje antideflagrante". Tipo Tipo de protección "n" • Si se utiliza el posicionador TZIDC con gases del grupo IIA y la Grupo de aparatos II 3 G clase de temperatura T1 como energía auxiliar, este sólo Normas...
  • Página 10: Iecex - Tipo De Protección "Ex I" Y "Ex N

    −40 a 35 °C. Datos eléctricos Datos eléctricos para TZIDC con marca Ex ia IIC resp. Ex ib IIC. En el tipo de protección "Seguridad intrínseca Ex ib IIC / Ex ia IIC", solo para conexión a un circuito eléctrico certificado con seguridad intrínseca.
  • Página 11 Atención: En la zona 2 se considera improbable la coincidencia Datos eléctricos para TZIDC con la marca Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc temporal de una atmósfera potencialmente explosiva con la instalación, el mantenimiento o una reparación.
  • Página 12: Fm / Csa

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … TZIDC – Datos técnicos relevantes para la protección Ex FM / CSA Nota • The “x” in P/N denotes minor mechanical variations or CSA International optional features.
  • Página 13 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E CSA certification record Nota • The ‘x’ in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. Certificado • Local communication interface LCI shall not be used in Certificado 1649904 (LR 20312) hazardous location.
  • Página 14: Tzidc-110 - Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas TZIDC-110 – Datos técnicos relevantes para la protección Ex Aviso ATEX – Tipo de protección "Ex n" Los valores aquí indicados provienen de los certificados. ¡Los datos cruciales son los datos técnicos y ampliaciones de...
  • Página 15: Iecex - Tipo De Protección "Ex I" Y "Ex N

    −40 a 50 °C Datos eléctricos TZIDC-110 para ia / ib / ic con marca Ex i IIC T6 resp. T4 Gb En tipo de protección Seguridad Intrínseca Ex i IIC, solo para conexión a un equipo de alimentación FISCO certificado o a una barrera o a un equipo de alimentación con línea característica...
  • Página 16: Fm / Csa

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … TZIDC-110 – Datos técnicos relevantes para la protección Ex TZIDC-110 con marca Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc FM / CSA CSA International Circuito eléctrico (borne)
  • Página 17 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E CSA certification record FM approvals Posicionador TZIDC-110, modelo V18346-a032b2cd0e Certificado IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Certificado 1649904 (LR 20312) Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Clase 2258 04 EQUIPOS DE CONTROL DE PROCESOS –...
  • Página 18 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … TZIDC-110 – Datos técnicos relevantes para la protección Ex Clasificaciones de equipos: TZIDC-110 Intrínsecamente seguro, Entity y FISCO, para Clases I, II y III, División 1,...
  • Página 19: Tzidc-120 - Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E TZIDC-120 – Datos técnicos relevantes para la protección Ex ATEX – Tipo de protección "Ex n" Aviso Los valores aquí indicados provienen de los certificados. ¡Los datos cruciales son los datos técnicos y ampliaciones de Marcación de protección contra explosiones...
  • Página 20: Iecex - Tipo De Protección "Ex I" Y "Ex N

    −40 a 50 °C Datos eléctricos TZIDC-120 para ia / ib / ic con marca Ex i IIC T6 resp. T4 Gb En tipo de protección Seguridad Intrínseca Ex i IIC, solo para conexión a un equipo de alimentación FISCO certificado o a una barrera o a un equipo de alimentación con línea característica...
  • Página 21: Fm / Csa

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E FM / CSA TZIDC-120 con marca Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc CSA International Circuito eléctrico (borne) Especificaciones eléctricas Certificado Circuito eléctrico de U = 9 a 32 V DC señales...
  • Página 22 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … TZIDC-120 – Datos técnicos relevantes para la protección Ex CSA certification record FM approvals Posicionador TZIDC-120, modelo V18347-a042b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Certificado Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO...
  • Página 23: Identificación Del Producto

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Change from two to one column 3 Identificación del producto Placa de características 1 Denominación de tipo 6 Presión de entrada de aire 2 Revisión de software 7 Entrada 3 Número de serie 8 Salida 4 Número NL...
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 4 Transporte y almacenamiento Devolución de aparatos Controles En caso de devolución de aparatos para su reparación o Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse recalibración, utilice el embalaje original o un recipiente de de que los aparatos no presenten daños por transporte...
  • Página 25: Instalación

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 5 Instalación Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Peligro de lesiones por valores incorrectos en los parámetros. La válvula puede desplazarse súbitamente si se introducen valores incorrectos en los parámetros. Esto puede causar anomalías en el proceso y, por consiguiente, lesiones.
  • Página 26: Sensores De Recorrido Externos

    Remote Sensor en la página 40. M10904 Aviso 1 TZIDC Control Unit 5 Suministro de aire comprimido Para la conexión del TZIDC Remote Sensor, se debe usar un cable 2 Cable de conexión 6 Señal de valor nominal con las siguientes especificaciones: ²...
  • Página 27: Montaje Mecánico

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Montaje mecánico Generalidades Área de trabajo de accionamientos giratorios: El margen útil es de 90 y debe situarse por completo dentro del área de medición; no necesariamente de forma simétrica al eje longitudinal.
  • Página 28: Montaje En Accionamientos Lineares

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 5 Instalación … Montaje mecánico Montaje en accionamientos lineares Para el montaje en un accionamiento lineal según DIN/IEC 534 (montaje lateral según NAMUR), está disponible el kit de montaje que abajo se describe.
  • Página 29 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 5. Fije el codo de montaje a los orificios roscados Aviso correspondientes de la carcasa del posicionador utilizando Centre la altura del posicionador en el marco de fundición o el los tornillos y arandelas yugo de tal modo que la palanca quede en posición horizontal (a...
  • Página 30: Montaje En Accionamientos Giratorios

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 5 Instalación … Montaje mecánico Posición del perno de arrastre Montaje en accionamientos giratorios El perno de arrastre para mover la palanca del potenciómetro Para el montaje en un accionamiento giratorio según puede estar fijado a la propia palanca o al husillo de la válvula.
  • Página 31 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E M10421-01 1 Consola de montaje M10424-01 Figura 15: Atornillado de la consola de montaje en el posicionador Figura 14: Montaje del adaptador en el posicionador 1. Determine la posición de montaje (de forma paralela al accionamiento o desplazado 90°).
  • Página 32: Conexiones Eléctricas

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 6 Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad PELIGRO Peligro de explosión en dispositivos con interfaz de comunicación local (LCI) No se permite el uso de una interfaz de comunicación local (LCI) en zonas potencialmente explosivas.
  • Página 33: Conjunto De Conexiones De Tzidc / Tzidc Control Unit

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Conjunto de conexiones de TZIDC / TZIDC Control Unit A Aparato base C Conexión de TZIDC Remote Sensor / sensor de recorrido independiente (solo para la versión TZIDC Control Unit) B Opciones D Opciones, aviso de valor límite con sensores de proximidad ranurados o...
  • Página 34: Conjunto De Conexiones De Tzidc Remote Sensor

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 6 Conexiones eléctricas Conjunto de conexiones de TZIDC Remote Sensor A Aparato base 1 Sensor de recorrido B Opciones 2 Aviso de valor límite con sensores de proximidad (opcional) 3 Aviso de valor límite con microinterruptores (opcional) Figura 18: Esquema de conexión de TZIDC Remote Sensor...
  • Página 35: Conjunto De Conexiones De Tzidc-110, Tzidc-120

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Conjunto de conexiones de TZIDC-110, TZIDC-120 A Aparato base B Opciones, respuesta digital con sensores de proximidad ranurados o microinterruptores Figura 19: Esquema de conexión de TZIDC-110, TZIDC-120 Change from one to two columns Terminal Función / Observaciones...
  • Página 36: Datos Eléctricos De Las Entradas Y Salidas

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 6 Conexiones eléctricas Datos eléctricos de las entradas y salidas Entrada binaria Aviso Solo para dispositivos con comunicación HART®. Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se Entrada para las siguientes funciones: deberán mantener los datos de conexión adicionales indicados...
  • Página 37: Módulos Opcionales

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Módulos opcionales Juegos de piezas para respuesta digital Dos sensores de proximidad ranurados para señalización Módulo de respuesta analógica AO* independiente de la posición de ajuste; los puntos de Solo para dispositivos con comunicación HART®.
  • Página 38: Conexión Al Dispositivo

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Change from two to one column … 6 Conexiones eléctricas Conexión al dispositivo M 20 mm / NPT 1/2" M10901 1 Prensaestopas 4 Juego de terminales de conexión para respuesta digital 2 Tapón ciego...
  • Página 39: Diámetros De Cable

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Diámetros de cable Módulos opcionales Aparato base Diámetro Conexiones eléctricas Conductor rígido / flexible 0,14 a 1,5 mm (AWG26 a AWG17) Entrada 4 a 20 mA Terminales roscados, máx. 2,5 mm...
  • Página 40: Conexión Al Dispositivo - Tzidc Control Unit Con

    2 Juego de terminales de conexión para respuesta digital 4 Cable de conexión blindado Figura 21: Conexión de TZIDC Control Unit con TZIDC Remote Sensor (ejemplo) Change from one to two columns En la versión "TZIDC Control Unit con TZIDC Remote Sensor" se •...
  • Página 41: Conexión Al Dispositivo - Tzidc Control Unit Para Sensor De Posición Remoto

    3 Prensaestopas CEM 2 Sensor de posición remoto 4 Cable de conexión blindado Figura 22: Conexión de TZIDC Control Unit con sensor de posición remoto (ejemplo) Change from one to two columns Conecte el posicionador (TZIDC Control Unit) y el sensor de En la versión "TZIDC para sensor de posición remoto"...
  • Página 42: Conexiones Neumáticas

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 7 Conexiones neumáticas Conexión al dispositivo Aviso El posicionador solo debe funcionar con aire instrumental exento de aceite, agua y polvo. La pureza y el contenido de aceite deben satisfacer las exigencias de la Clase 3 según DIN/ISO 8573-1.
  • Página 43: Suministro De Aire

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 8 Puesta en marcha Suministro de aire Aviso Para la puesta en servicio, es obligatorio cumplir los datos indicados en la placa de características sobre la alimentación Aire instrumental* eléctrica y la presión de aire de alimentación.
  • Página 44: Modos De Funcionamiento

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 8 Puesta en marcha TZIDC-110 / TZIDC-120 … TZIDC Modos de funcionamiento Puesta en servicio del posicionador: 1. Abra el suministro de energía neumática. Selección del nivel de trabajo 2. Conecte el bus de campo o la alimentación eléctrica a las 1.
  • Página 45: Ajustar La Dirección De Bus

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Se guarda la configuración del parámetro y el posicionador Ajustar la dirección de bus vuelve al nivel de trabajo. Seguirá trabajando en el modo de funcionamiento que estaba activo antes de acceder al nivel de 1.
  • Página 46: Modos De Funcionamiento

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 8 Puesta en marcha … TZIDC-110 / TZIDC-120 Modos de funcionamiento Puente Selección del nivel de trabajo: Posición Función enchufable 1. Pulse y mantenga pulsado MODE. Simulación bloqueada* 2. Pulse también  brevemente tantas veces como sea necesario.
  • Página 47: Ejemplo De Parametrización

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Ejemplo de parametrización "Modificar la posición del punto cero de la pantalla LCD de tope 4. Cambie el ajuste del parámetro: de giro a la derecha (CLOCKW) a tope de giro a la izquierda •...
  • Página 48: Ajuste Del Interruptor Final Mecánico Con Sensores De Proximidad Ranurados

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 8 Puesta en marcha … Ajuste de los módulos opcionales Ajuste del interruptor final mecánico con sensores de Ajuste del interruptor final mecánico con proximidad ranurados microinterruptores de 24 V 1.
  • Página 49: Manejo

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 9 Manejo Instrucciones de seguridad Visualización de valores con unidad ATENCIÓN Este indicador de 7 segmentos con cuatro cifras muestra las Peligro de lesiones por valores incorrectos en los cifras o valores paramétricos. En el caso de los valores, también parámetros.
  • Página 50: Mantenimiento

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 9 Manejo 10 Mantenimiento … Parametrización del dispositivo En funcionamiento normal, el posicionador no necesita mantenimiento, siempre que se utilice conforme al fin previsto. Funciones de las teclas de control...
  • Página 51: Anexo

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E 13 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...
  • Página 52: Fm Installation Drawing No. 901064

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 13 Anexo FM installation drawing No. 901064...
  • Página 53 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E...
  • Página 54 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 13 Anexo … FM installation drawing No. 901064...
  • Página 55 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E...
  • Página 56: Fm Installation Drawing No. 901265

    TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 13 Anexo FM installation drawing No. 901265...
  • Página 57 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E...
  • Página 58 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E … 13 Anexo … FM installation drawing No. 901265...
  • Página 59 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC/110/120-ES REV. E Wechsel ein-auf zweispaltig Marcas registradas HART es una marca registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, USA FOUNDATION Fieldbus es una marca comercial registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, EE. UU. PROFIBUS y PROFIBUS PA son marcas registradas de PROFIBUS y PROFINET...
  • Página 60 Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.

Este manual también es adecuado para:

Tzidc-110Tzidc-120

Tabla de contenido