bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Se por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados, os
produtos necessitem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta só
deve ser substituída por profissionais
qualificados. Acabado o período de vida
útil do aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/electrónicos
de forma a garantir o tratamento adequado
da bateria integrada. Para as restantes
pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
O Representante Autorizado para EMC e
segurança de produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,
Germany. Para questões acerca de serviço e
acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas
em separado, nos documentos de serviço e
garantia.
Notas sobre a utilização
Itens fornecidos
Os números entre ( ) referem-se ao número
de itens fornecidos.
• Transformador de CA (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Handycam Station (1) A
• Cabo A/V componente (1) B
• Cabo de ligação A/V (1) C
• Cabo USB (1) D
• Adaptador de 21 pinos (1)
Apenas para o modelo com a marca
na superfície inferior.
• Telecomando Sem Fios (1)
O telecomando é fornecido com uma pilha de lítio
tipo botão já instalada.
• Bateria recarregável NP-FH60 (1)
• CD-ROM "Handycam Application Software"
(1) (p. 26)
– Picture Motion Browser (Software)
– Guia do PMB
– Manual da Handycam (PDF)
• "Manual de instruções" (Este manual) (1)
A
B
C
Utilizar a câmara de vídeo
• A câmara de vídeo não é à prova de pó, salpicos
ou água. Consulte "Precauções" (p. 32).
• Não efectue nenhuma das acções indicadas
abaixo quando os indicadores luminosos dos
modos
(Filme)/
indicador luminoso (ACCESS) (p. 13, 18)
estiverem acesos ou a piscar. Caso contrário, o
suporte poderá ser danificado, as imagens
gravadas poderão ser perdidas ou poderão
ocorrer outras avarias.
– Ejectar o "Memory Stick PRO Duo"
– Retirar a bateria ou o transformador de CA da
câmara de vídeo
– Expor a câmara a choques mecânicos ou
vibrações
• Ao ligar a câmara de vídeo a outro equipamento
com cabos de comunicação, introduza a ficha do
conector na direcção correcta. Se introduzir a
ficha à força no terminal, pode danificá-lo e
provocar uma avaria na câmara de vídeo.
• Ligue os cabos aos conectores da Handycam
Station quando utilizar a câmara de vídeo ligada
à Handycam Station. Não ligue os cabos à
Handycam Station e à câmara de vídeo.
• Não sujeite a câmara de vídeo a choques ou
vibrações. O disco rígido interno da câmara de
vídeo pode não ser reconhecido ou não
conseguir gravar nem reproduzir.
• Não utilize a câmara de vídeo em áreas de
elevado ruído. O disco rígido da câmara de
vídeo pode não ser reconhecido ou não
conseguir gravar.
impressa
D
(Imagens fixas) ou o
PT
PT
3