Sony HANDYCAM HDR-CX220 Manual De Instrucciones
Sony HANDYCAM HDR-CX220 Manual De Instrucciones

Sony HANDYCAM HDR-CX220 Manual De Instrucciones

Videocámara digital hd
Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM HDR-CX220:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Videocámara Digital
HD
Manual de instrucciones
Consulte también:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
4-447-514-21(1)
Índice de contenido
Introducción
Grabación/reproducción
Almacenamiento de películas
y fotografías en un ordenador
Almacenamiento de imágenes en
un dispositivo de soporte externo
Personalización de la
videocámara
Otros/Índice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM HDR-CX220

  • Página 1 4-447-514-21(1) Videocámara Digital Índice de contenido Introducción Grabación/reproducción Manual de instrucciones Almacenamiento de películas y fotografías en un ordenador Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Personalización de la videocámara Otros/Índice Consulte también: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/ PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E...
  • Página 2: Lea Esto Antes De Empezar

    CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/ Asegúrese de cargar la batería con un  PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños  pequeños. Mantenga la batería seca.
  • Página 3 UE países europeos con sistemas Este producto ha sido fabricado por, o de tratamiento selectivo de en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 residuos) Japón. Las consultas relacionadas con la Este símbolo en el equipo o en su...
  • Página 4: Acerca Del Ajuste Del Idioma

    Al asegurarse de que estas baterías se Si desea más información sobre el modelo desechan correctamente, usted ayuda a de su videocámara, consulte la página prevenir las consecuencias potencialmente siguiente: negativas para el medio ambiente y la Funciones y equipo  p. 7 salud humana que podrían derivarse de la Elementos suministrados ...
  • Página 5: Panel De Cristal Líquido

    operaciones, podría dañar el soporte de Acerca de este manual, sus grabación, imposibilitar la reproducción de las ilustraciones y las indicaciones en imágenes grabadas, perder dichas imágenes o pantalla provocar otros fallos de funcionamiento. Expulsar la tarjeta de memoria cuando el ...
  • Página 6: Selección De Elementos En La Pantalla De Cristal Líquido

    Solo para HDR-CX280/CX280E/CX290/ completar la selección. CX290E/PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E  Adaptador de ca (1)  Cable de alimentación (1) Notas El software “PlayMemories Home” y la “Guía  de ayuda de PlayMemories Home” pueden descargarse desde la página web de Sony (p. 26).
  • Página 7: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual En este manual, se describen las diferencias en las especificaciones de cada modelo de forma conjunta. Si encuentra la descripción “Modelos con... ” , como la indicada a continuación, confirme en este capítulo si la descripción es o no aplicable a su videocámara. ...
  • Página 8: Diferencias En El Equipo Incluido

    Diferencias en el equipo incluido Las ilustraciones de este manual están basadas en el modelo HDR-PJ230E. Nombre del modelo Proyector HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/  CX280E/CX290/CX290E HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E  Diferencias en los elementos suministrados Nombre del modelo Adaptador de ca Cable de alimentación HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E ...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Índice de contenido Lea esto antes de empezar............... . 2 Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”).
  • Página 10 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una grabadora..................29 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD) (modelos con adaptador de ca)..
  • Página 11: Piezas Y Mandos

    Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las  Pantalla de cristal líquido (15) páginas de referencia. Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.
  • Página 12 Para ajustar la correa de sujeción  Palanca del zoom motorizado (19)  Botón PHOTO (18)  Indicador POWER/CHG (carga) (13)  Batería (13)  Botón START/STOP (18)  Toma DC IN (13)  Terminal multi/micro USB Admite dispositivos compatibles con micro USB.
  • Página 13: Introducción

    Introducción Carga de la batería Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo  p. 7 Elementos suministrados  p. 8 Colocación/extracción de la batería Cierre la pantalla de cristal líquido y coloque la batería.
  • Página 14: Carga De La Batería Con Un Ordenador

    AC-UD10 USB/adaptador de ca (se vende por separado). No se puede cargar la videocámara con un dispositivo de fuente de alimentación portátil CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado). Notas De forma predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la ...
  • Página 15: Configuración

    Configuración Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo  p. 7 Elementos suministrados  p. 8 Preparación de la videocámara Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. Para apagar la videocámara, cierre la ...
  • Página 16: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserción de una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada. Indicador de acceso Para extraer la tarjeta de memoria, presione  ligeramente la tarjeta de memoria una vez. Inserte la tarjeta con la esquina de la muesca en la dirección que se muestra en la ilustración.
  • Página 17 Notas Con esta videocámara no puede utilizarse una MultiMediaCard.  Las películas grabadas en tarjetas de memoria “Memory Stick XC-HG Duo” y SDXC no pueden  importarse ni reproducirse en ordenadores o dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT* cuando se conecta la videocámara a estos dispositivos con el cable USB.
  • Página 18: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo  p. 7 Elementos suministrados  p. 8 Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido y seleccione [MODE]  el modo de grabación deseado.
  • Página 19: Utilización Del Zoom

    Notas Se indicarán los siguientes estados si todavía se están grabando datos en el soporte de grabación después  de que se haya finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes o vibraciones, ni extraiga la batería ni desconecte el adaptador de ca El indicador de acceso (p.
  • Página 20: Reproducción

    Reproducción Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente: Funciones y equipo  p. 7 Elementos suministrados  p. 8 Puede buscar las imágenes grabadas por la fecha y la hora en que se grabaron (Visualización eventos). Abra la pantalla de cristal líquido y pulse el botón de la...
  • Página 21: Para Reproducir Imágenes Con Otros Dispositivos

    Es posible que algunos de los botones descritos anteriormente no aparezcan en función de la imagen que  se esté reproduciendo. Si selecciona repetidamente durante la reproducción, las películas se reproducirán a una  velocidad aproximada 5 veces mayor  10 veces mayor  30 veces mayor  60 veces mayor. Seleccione durante una pausa para reproducir películas a cámara lenta.
  • Página 22: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Al conectar dispositivos Sony compatibles con Photo TV HD mediante un cable HDMI * , se Flujo de señales accede a un mundo completamente nuevo de fotografías en una impresionante calidad HD.
  • Página 23: Uso Del Proyector Incorporado (Modelos Con Proyector)

    Uso del proyector incorporado (modelos con proyector) Esta pantalla aparecerá la primera vez que  utilice el proyector incorporado después de haber encendido la videocámara. Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página Ajuste el enfoque de la imagen siguiente: proyectada con la palanca Funciones y equipo ...
  • Página 24 El uso del proyector consume mucha batería  (se recomienda utilizar el adaptador de ca suministrado). Las operaciones siguientes no están disponibles  mientras se utiliza el proyector. Reproducción de elementos destacados en un  dispositivo como un televisor Utilización de la videocámara con la pantalla ...
  • Página 25: Almacenamiento De Películas Y Fotografías En Un Ordenador

    Crear un disco Compartir imágenes en “PlayMemories Online” “PlayMemories Home” puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm Notas Se requiere una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”.  Se requiere una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” y otros servicios online. Puede ...
  • Página 26: Preparación De Un Ordenador (Windows)

    [Instalación]  [Ejecutar]. bien Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz o www.sony.net/pm superior para el procesamiento de películas FX o FH e Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz o Realice la instalación siguiendo...
  • Página 27: Para Desconectar La Videocámara Del Ordenador

    Si el software “PMB (Picture Motion Browser)” No es posible crear un disco con películas   está instalado en su equipo, será sustituido por grabadas en el modo [ MP4]. el software “PlayMemories Home”. En ese caso, La videocámara divide automáticamente los ...
  • Página 28: Inicio Del Software "Playmemories Home

     [Todos los programas]  [PlayMemories Home]  el elemento deseado. Si desea más información sobre  “PlayMemories Home”, seleccione (“Guía de ayuda de PlayMemories Home”) en el software o visite la página de asistencia de “PlayMemories Home” (http://www.sony. co.jp/pmh-se/).
  • Página 29: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco con calidad de Si el dispositivo de grabación tiene un  imagen de definición selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. estándar (STD) con Conecte la videocámara al una grabadora dispositivo de grabación mediante un cable AV (se vende...
  • Página 30: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo Con Calidad

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de Cuando finalice la copia, detenga soporte externo con el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la calidad de imagen de videocámara. alta definición (HD)  Copia de la información de fecha y hora: (modelos con adaptador de ...
  • Página 31 Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo con el cable adaptador de USB (se vende por separado). Cable adaptador de USB VMC-UAM2 (se vende por separado) Seleccione [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. Las películas y fotografías que se hayan ...
  • Página 32: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús La videocámara dispone de varios Notas Seleccione para terminar de ajustar el elementos de menú en cada una de las 6  menú o para regresar a la pantalla del menú categorías de menú. anterior.
  • Página 33: Listas De Menús

    Listas de menús Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotografías. Cámara/Micrófono Ajustes manuales Balance blancos ..... Ajusta el balance cromático en función del entorno de grabación. Exposición ....... Ajusta el brillo de las películas y las fotografías. Si selecciona [Manual], se ajustará...
  • Página 34: Conexión

    Modo panorámico..Ajusta el formato de horizontal a vertical cuando se graban películas con calidad de imagen de definición estándar (STD). x.v.Color ......Captura una gama más amplia de colores. Ajuste este elemento cuando vea imágenes en un televisor compatible con x.v.Color. Tam imagen ......
  • Página 35 Conexión USB ....Seleccione este elemento si no aparecen instrucciones en la pantalla de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo en la toma USB. Ajuste conexión USB ..Ajusta el modo de conexión cuando la videocámara se conecta a un ordenador o un dispositivo USB.
  • Página 36: Otros/Índice

    No obstante, el distribuidor de Sony Funciones y equipo  p. 7 no copiará ni conservará los datos. Elementos suministrados  p. 8 Consulte la Guía del usuario de “Handycam”...
  • Página 37 De forma predeterminada, la videocámara Desconecte del ordenador el cable USB   se apaga por sí sola si no se realiza ninguna incorporado, reinicie el ordenador y, a operación durante aproximadamente 2 minuto continuación, conecte otra vez el ordenador y ([Ahorro de energía]) (p.
  • Página 38: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si el problema persiste tras haber intentado solucionarlo varias veces, póngase en No se ha insertado ninguna tarjeta de contacto con su distribuidor de Sony o con  memoria (p. 16). un centro de servicio técnico autorizado de Cuando el indicador parpadea significa que ...
  • Página 39: Acerca Del Manejo De La Videocámara

    Acerca del manejo de la videocámara Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página La videocámara se encuentra en posición  siguiente: inestable, por lo que se producen sacudidas Funciones y equipo  p. 7 con facilidad.
  • Página 40: Cuando No Utilice La Videocámara Durante Un Tiempo Prolongado

     cuerpo de la videocámara, desconéctela y haga batería aumenta o desciende excesivamente, que la revise un distribuidor de Sony antes de es posible que no se puedan grabar o volver a utilizarla. reproducir datos en la videocámara, ya que en Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 41: Cuando La Videocámara Se Encuentra Conectada A Un Ordenador O Un Accesorio

    Es posible que en algunos países/regiones no estén   para evitar deformar la carcasa, dañar el disponibles los accesorios originales de Sony. acabado o rayar el objetivo: Usar productos químicos como disolventes,  Acerca de la manipulación de la bencina, alcohol, paños con productos...
  • Página 42: Acerca Del Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    Acerca del cuidado y Cómo cargar la batería recargable almacenamiento del objetivo preinstalada Frote la superficie del objetivo con un paño Conecte la videocámara a una toma  suave en los casos siguientes: de corriente de pared con el adaptador Cuando haya huellas dactilares en la ...
  • Página 43: Especificaciones

    El exclusivo sistema de procesamiento gestión de datos y/o los archivos de de imágenes BIONZ de Sony permite aplicación. Sólo puede borrarse la obtener una resolución para las imágenes película de demostración preinstalada.
  • Página 44 Conectores de entrada/salida 58 mm  57 mm  125 mm (an./al./pr.) incluidas las partes salientes y teniendo Toma HDMI OUT: Microconector de HDMI instalada la batería recargable suministrada Toma USB: Tipo A (USB incorporado) Peso (aprox.) Terminal multi/micro USB * HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E: Admite dispositivos compatibles con 178 g solo unidad principal...
  • Página 45: Tiempo De Grabación Y Reproducción Previsto Con La Batería Suministrada (En Minuto)

    El tiempo de grabación típico indica el tiempo  resultante cuando se realizan muchas operaciones de inicio/parada de grabación, se alterna del modo de película al de fotografía y se maneja el zoom. Si se utiliza una tarjeta de memoria Sony. ...
  • Página 46 “x.v.Color” y “x.v.Colour” son marcas descargando la aplicación para la PlayStation 3  comerciales de Sony Corporation. desde PlayStation Store (para los países en donde “BIONZ” es una marca comercial de Sony  esté disponible). Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony ...
  • Página 47: Indicadores En Pantalla

    Indicadores en pantalla Parte central Indicador Significado Cuando se cambian los ajustes, aparecen los Ajus. pase diapo. indicadores siguientes. Advertencia (38)  Parte central Modo de reproducción  Parte izquierda Parte derecha (20) Parte derecha Indicador Significado Calidad de grabación de imágenes (HD/MP4/STD), velocidad de fotogramas (60p/50p/60i/50i), modo...
  • Página 48 Nombre del archivo de 101-0005 datos Proteger (34)  Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden ser distintos de los que observa en su videocámara. Es posible que no aparezcan algunos  indicadores en función del modelo de videocámara.
  • Página 49: Índice

    Índice Almacenamiento de imágenes Grabación ........18 Selección soporte ......15 en un dispositivo de soporte Guía de ayuda de Solución de problemas ....36 externo .........30 PlayMemories Home....6, 28 Soporte de grabación ....15 Guía del usuario de “Handycam” ........5 Batería ..........13 Tarjeta de memoria ....16 Tarjeta SD ........16 Idioma ..........4 Televisor ........22...
  • Página 52 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Printed in China ...

Tabla de contenido