NL
korte tijd het totale aantal tracks (a) en de totale
speelduur (n) van de cd en vervolgens de speel-
B
duur (n) van de eerste track op het display. Bij
een track in MP3-formaat verandert de kleur van
de display-achtergrondverlichting van groen naar
geel, en het symbool "MP3" (m) verschijnt.
Wenst u na het inleggen van de cd onmiddellijk
de eerste track te starten, dan kunt u de lade ook
met de toets
resp. PLAY/PAUSE* (17) sluiten.
4) Om met de eerste track van de cd te starten, drukt
u op de toets
resp. PLAY/PAUSE*(17) –
indien de cd-lade met de toets
CLOSE* werd gesloten. Zolang de cd wordt ge-
speeld, geeft het display het weergavesymbool
(i) weer, en de LED boven de toets
Wenst u met een andere track te starten, se-
lecteer dan het gewenste tracknummer, b.v. met
de cijfertoetsen (10) [zie hoofdstuk 5.4], en start
vervolgens de track met de toets
PAUSE*.
5) Het afspelen kan op elk moment met de toets
resp. PLAY/PAUSE* worden onderbroken. Op
het display verschijnt het pauzesymbool
de LED boven de toets
opnieuw op de toets
de cd verder af te spelen.
6) Bij inschakelen is de cd-speler steeds ingesteld
op afspelen van een individuele track: op het dis-
play verschijnt "AUTO CUE SINGLE" (d). Na het
afspelen van een track schakelt de cd-speler aan
het begin van de volgende track in pauze. Wenst
u echter de volgende track automatisch af te
spelen, schakel dan met de toets SGL resp.
SINGLE* (6) naar Afspelen van de volledige cd
(zie ook hoofdstuk 5.5).
7) Tijdens het afspelen en bij ingeschakelde pauze
kan u een andere track selecteren. Zie hiervoor
hoofdstuk 5.4.
8) Wenst u het afspelen van een cd te beëindigen,
schakel dan met de toets PLAY/PAUSE naar
pauze of druk op de toets STOP (21) van de
afstandsbediening. Met de toets
* Opdruk op afstandsbedienung
Para una canción en formato MP3, el color de la
E
pantalla cambia de verde a amarillo y el símbolo
"MP3" (m) aparece.
Si la primera canción debe reproducirse inme-
diatamente después de haber insertado el CD,
cierre la bandeja con la tecla
(17).
4) Para arrancar con la primera canción, pulse la
tecla
/PLAY/PAUSE* (17), sí la bandeja CD
está cerrada con la tecla
pantalla indica el símbolo de lectura
LED encima de la tecla
CD se reproduce.
Para arrancar con otra canción, seleccione él
número de la canción deseada, por ejemplo con
las teclas (10) [vea capítulo 5.4] y arranque la
canción con la tecla
5) La lectura puede ser interrumpida en todo
momento con la tecla
pantalla, el símbolo pausa
encima de la tecla
CD, pulse de nuevo la tecla
6) Una vez conectado, el aparato está siempre en
lectura canción por canción; la pantalla indica
"AUTO CUE SINGLE" (d). Si una canción se
reproduce hasta el final, el aparato pasa en modo
pausa al principio de la canción siguiente. Si la
canción siguiente debe ser automáticamente
reproducida, debe conmutar en lectura todas las
canciones con la tecla SGL/SINGLE*(6)
– vea también capítulo 5.5.
7) Durante la lectura y cuando el modo pausa está
seleccionado, es posible seleccionar otra can-
ción – vea capítulo 5.4.
8) Para terminar la lectura de un CD, pase en modo
pausa con la tecla PLAY/PAUSE o pulse la tecla
STOP (21) en el mando. La bandeja CD puede
abrirse ahora con la tecla
Ojo: durante la lectura, la bandeja está cerrada
en contra de toda apertura.
* Inscripción en la mando a distancia
28
CLOSE* kan u nu de cd-lade openen.
Opmerking: Zolang de cd afgespeeld wordt, is
de cd-lade beveiligd tegen onbedoeld openen.
9) Alvorens de speler uit te schakelen, dient u met be-
hulp van de toets
lade steeds te sluiten. Zo vermijdt u dat er vuil in
het laser-aftastsysteem geraakt. Schakel pas dan
de cd-speler uit met de POWER-schakelaar (8).
5.3
resp. OPEN/
In de beginstand na inschakelen worden op het dis-
play (fig. 2) tijdens het afspelen van een cd en bij
licht op.
ingeschakelde pauze de nummers (k) en de reste-
rende tijd (n) van de geselecteerde track weergege-
ven. Voor weergave van de resterende tijd verschijnt
de melding "REMAIN" (g) op het display. De tijd
resp. PLAY/
wordt in minuten (M) en seconden (S) aangeduid.
Bij het afspelen van digitale audio-cd's (niet in MP3-
formaat) zijn de seconden nog eens in 75 zoge-
naamde "Frames" (F) ingedeeld. Eén frame komt
(j), en
overeen met
knippert. Druk
Door verschillende keren kort op de toets TIME
(18) te drukken, kan u de weergave van de speeltijd
resp. PLAY/PAUSE* om
(n) omschakelen en de functie OUTRO activeren
(indien u de toets TIME op de cd-speler langer inge-
drukt houdt, stopt het afspeelmechanisme):
1. drukken op de toets
2. drukken op de toets
3. drukken op de toets
weergave van de resterende speeltijd van de vol-
ledige cd; de bargrafiek (b) verdwijnt van het dis-
resp. OPEN/
play en de functie OUTRO is weer uitgeschakeld
9) Antes de desconectar el aparato, cierre siempre
la bandeja CD con la tecla
para proteger los sistemas láser de las sucie-
dades. Desconecte después él aparato con el
interruptor POWER (8).
/ PLAY/ PAUSE*
5.3
En el reglaje de base, una vez conectado, la pan-
/OPEN/CLOSE*. La
talla (esquema 2) indica durante la lectura de un CD
(i), el
y en modo pausa, él número (k) y la duración
brilla, mientras que el
restante (n) de la canción en curso. Para señalar la
duración restante, la pantalla indica "REMAIN" (g).
La duración se visualiza en minutos (M) y segundos
(S). Durante la lectura de CDs audios digitales (no
en formato MP3), los segundos se dividen en 75
/PLAY/PAUSE*.
"Frames" (F): 1 frame =
Con varias presiones cortas en la tecla TIME
(18), la visualización de la duración de lectura (n) se
/PLAY/PAUSE*. En la
conmuta y la función OUTRO se activa (sí la tecla
(j) aparece, el LED
TIME en el lector CD está pulsada más tiempo, el
parpadea. Para volver del
lector pasa en STOP).
/PLAY/PAUSE*.
Primera presión:
Segunda presión:
Tercera presión:
Quatro presión:
/OPEN/CLOSE*.
Ojo: Durante la lectura de canciones con formato
MP3, solo puede conmutar entre la duración restante
resp. OPEN/CLOSE* de cd-
De weergave van de speeltijd omscha-
kelen en de functie OUTRO activeren
1
/
ste seconde.
75
weegave van de verstreken afspeeltijd van de
geselecteerde track; "REMAIN" (g) verdwijnt
van het display
de functie OUTRO om telkens de laatste 30 se-
conden vanaf de volgende track af te spelen –
resp. de toets
(14) in te drukken; "OUTRO"
(f) en de resterende speeltijd van de geselec-
teerde track worden weergegeven
/OPEN/CLOSE*
Conmutación de la pantalla y activación
de la función OUTRO
/
segundo.
1
75
la duración ya reproducida de la canción en
curso, "REMAIN" (g) se apaga
activación de la función OUTRO para reprodu-
cir los 30 últimos segundos a partir de la can-
ción siguiente/si es necesario, pulse la tecla
(14); "OUTRO" (f) y la duración restante de
la canción en curso se visualiza en pantalla
duración restante de todo el CD; la barra gráfica
(b) se apaga, la función OUTRO está de nuevo
desactivada
reglaje de base: visualización de la duración
restante de la canción en curso
4. drukken op de toets
Basisinstelling: Weergave van de resterende
tijd van de geselecteerde track
Opmerking: Bij het afspelen van tracks in MP3-for-
maat kan enkel tussen de resterende speeltijd en de
verstreken speeltijd van de geselecteerde track wor-
den gewisseld, d.w.z. de functie OUTRO en de
weergave van de resterende speeltijd van de volle-
dige cd zijn niet mogelijk.
5.3.1 Bargrafiek
De bargrafiek (b) geeft de resterende speeltijd of de
reeds gespeelde tijd van een track door zijn lengte
grafisch weer, in functie van de speeltijdweergave
(n) die met de toets TIME (18) werd geselecteerd.
De bargrafiek geeft de laatste 30 seconden van een
track aan door over de volledige lengte te knipperen.
Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek
sneller knipperen.
Opmerking: Bij de weergave van de resterende
speeltijd wordt de bargrafiek niet op het display
weergegeven.
5.4
Een track selecteren
Door een track te selecteren is het mogelijk om
1. de cd met een bepaalde track te starten,
2. bij de weergave of bij ingeschakelde pauze naar
een andere track te springen of
3. voor de programmering van een eigen reeks
tracks de betreffende tracks te selecteren.
5.4.1 Het tracknummer invoeren
De eenvoudigste manier om de tracknummers te
selecteren, is via de cijfertoetsen en de toets CFM
resp. CONFIRM* (10), b. v.:
Track toetsen
4.
4
CFM
10.
1
0
16.
1
6
47.
4
7
y la duración ya reproducida de la canción en curso,
es decir, que la función OUTRO y la visualización de
la duración restante del CD no son posibles.
5.3.1 Barra gráfica
La barra gráfica (b) indica por su longitud, la duración
restante o la duración ya reproducida de una canción
en función de la visualización de la duración de la
lectura (n) seleccionada con la tecla TIME (18). La
barra gráfica parpadea para señalar los 30 últimos
segundos de una canción, los 15 últimos segundos
están señalados por un parpadeo más rápido.
Ojo: la barra gráfica está apagada sí la duración
restante de todo el CD está en pantalla.
5.4
Selección de una canción
Seleccionando una canción, es posible de:
1. arrancar el CD con una canción específica
2. ir a otra canción en modo lectura o pausa activada
3. seleccionar las canciones para realizar una pro-
gramación de una secuencia individual
5.4.1 Entrada de los números de canciones
Lo más simple es de elegir el número de la canción
vía las teclas numéricas y la tecla CFM/CONFIRM*
(10) p. ej.:
Canción Teclas
4.
4
CFM
10.
1
0
16.
1
6
47.
4
7
Pulse la tecla CFM/CONFIRM* para números de
CDs con una posición. Para CDs con más de 99 can-
ciones en formato MP3, active la tecla después de
los números de canciones con dos posiciones:
Canción Teclas
9.
9
CFM
38.
3
8
CFM
127.
1
2
7