black
RETURN
red
SEND
black
SEND RETURN
Câble en Y MCA-202 pour le
branchement SIDE-CHAIN
Effectuez un branchement distinct pour les
canaux A et B :
1) Mettez la fiche stéréo jack 6,35 noire du
câble en Y dans la prise SIDE-CHAIN
(24) du compresseur.
2) Mettez la fiche mono jack 6,35 rouge
dans l'entrée de l'égaliseur.
3) Mettez la fiche mono jack 6,35 noire dans
la sortie de l'égaliseur.
5.4 Alimentation
Une fois l'ensemble des branchements ef-
fectués, reliez le transformateur secteur à la
prise 12 V~ (22) puis reliez le transformateur
au secteur 230 V~/50 Hz.
6
Fonctionnement
A) Si le compresseur est utilisé pour traiter
deux sources différentes (par exemple
deux instruments ou deux micros), tous
les réglages du canal A et du canal B doi-
I collegamenti per i canali A e B devono es-
sere eseguiti separatamente:
1) Inserire il jack stereo nero del cavo ad Y
nella presa SIDE-CHAIN (24) del com-
pressore.
2) Inserire il jack mono nero nella presa
d'ingresso dell'equalizzatore.
3) Inserire il jack mono rosso nella presa
d'uscita dell'equalizzatore.
5.4 Alimentazione
Dopo aver collegato tutti gli altri apparecchi,
collegare il trasformatore in dotazione con la
presa di alimentazione 12 V~ (22) e quindi
inserirlo in una presa di rete (230 V~/50 Hz).
6
Funzionamento
A) Se il compressore serve ad elaborare i
segnali di due sorgenti differenti (p. es.
due strumenti musicali oppure due micro-
foni per canto), tutte le impostazioni per i
canali A e B devono essere eseguite
separatamente. In questo caso, il tasto
MONO/LINK (21) non deve essere pre-
muto. In seguito, salvo indicazione con-
traria, si descriverà sempre e solo il ca-
nale A; infatti, il funzionamento del canale
B è identico.
B) Se viene elaborato un segnale stereo
(p. es. da un lettore CD), i due canali A e
B devono essere pilotati esattamente
nella stessa maniera. Per fare ciò occor-
re premere il tasto MONO/LINK (21). In
questo caso, tutte le impostazioni si svol-
gono con il quadro di comando del cana-
vent être effectués séparément. Pour ce
faire, la touche MONO/LINK (21) ne doit
equalizer
output
pas être enfoncée. Dans les explications
suivantes, il est toujours fait mention du
canal A, le fonctionnement du canal B est
equalizer
identique, toute différence est signalée.
input
B) S'il s'agit d'un signal stéréo (par exemple
d'un lecteur CD), les canaux A et B doi-
vent être commandés de la même ma-
MCL-200
SIDE-CHAIN
nière. Enfoncez la touche MONO/LINK
(21) : l'ensemble des réglages est effec-
tué avec les fonctions du canal A (1) et
Schéma 6
vaut pour les deux canaux.
Exception : les inverseurs OUTPUT/
INPUT (6) pour commuter séparément
les VU-mètres (7) (affichage des signaux
d'entrée ou de sortie) et les inverseurs
IN/OUT (26) pour une adaptation interne
des niveaux.
1) Mettez l'inverseur IN/OUT LEVEL (26)
situé sur la face arrière de l'appareil sur
la position +4 dB.
2) Allumez
l'appareil
POWER (3), la diode LED ON (4) brille.
3) Enfoncez la touche COMP./BYPASS (9)
: le compresseur est bridgé. Lorsque tous
les autres appareils reliés/instruments
sont allumés, vous devez pouvoir les
écouter ; sinon, vérifiez les branche-
ments.
4) Enfoncez la touche OUTPUT/INPUT (6) :
le VU-métre (7) indique le niveau d'en-
trée : en cas de surcharge (les diodes
rouges brillent constamment), réduisez le
niveau d'entrée sur la table de mixage,
ou le niveau de sortie sur la source.
le A (1), ma sono valide per entrambi i
canali. L'unica eccezione è costituita dai
commutatori OUTPUT/INPUT (6) con i
quali l'indicazione del livello (7) passa fra
i segnali d'ingresso e d'uscita, nonché
dai commutatori IN/OUT LEVEL (26) per
l'adattamento interno del livello.
1) Spostare il commutatore IN/OUT LEVEL
(26) che si trova sul retro, in posizione
+4 dB.
2) Accendere l'apparecchio con il tasto
POWER (3). Si accende la spia di con-
trollo ON (4).
3) Premere il tasto COMP./BYPASS (9). Il
compressore è così escluso. Dopo l'ac-
censione degli altri apparecchi e/o stru-
menti collegati dev'essere possibile as-
coltarli. Altrimenti controllare tutti i colle-
gamenti.
4) Premere il tasto OUTPUT/INPUT (6).
L'indicazione del livello (7) visualizza il li-
vello d'ingresso. In caso di sovrapilotag-
gio (i led rossi rimangono accesi) ridurre
il livello d'ingresso del mixer oppure il li-
vello d'uscita della sorgente.
Se l'estensione del livello è troppo
bassa, spostare il commutatore IN/OUT
LEVEL (26) sul retro in posizione -10 dB.
Così il livello viene alzato internamente di
14 dB senza che il livello d'uscita venga
cambiato. Eventualmente occorre au-
mentare anche il livello d'ingresso del
mixer o il livello d'uscita della sorgente
per ottenere un pilotaggio ottimale.
Si la réponse du VU-mètre est trop basse,
mettez l'interrupteur IN/OUT LEVEL (26)
de la face arrière sur la position -10 dB :
le niveau du signal est augmenté de
14 dB. Le niveau de sortie n'est pas modi-
fié. Le cas échéant, le niveau d'entrée sur
la table ou le niveau de sortie sur la sour-
ce doit être augmenté jusqu'à obtention
d'un fonctionnement optimal.
6.1 Réglage du compresseur
La touche COMP./BYPASS (9) ne doit pas
être enfoncée. Pour un réglage plus simple,
éteignez tout d'abord les réglages du Noise
Gate. Mettez le potentiomètre THRESHOLD
(16) du Noise Gate entièrement à gauche
sur la position OFF.
6.1.1 Threshold et Ratio
Réglez le point de départ (valeur seuil) du
compresseur avec le potentiomètre gauche
THRESHOLD (11) et le rapport de compres-
sion avec le potentiomètre RATIO (14).
avec
la
touche
position "1" :
pas de compression
position "4" :
le rapport est de 4 : 1 ; une modification
du niveau d'entrée de 8 dB au-dessus de
la valeur du Threshold génère une modi-
fication du niveau de sortie de 2 dB
position "∞" :
le compresseur fonctionne comme limi-
teur de signal : le signal de sortie est li-
mité à la valeur réglée avec le poten-
tiomètre THRESHOLD (11).
Pour régler le Threshold et le Ratio, l'affich-
age de niveau est utile. Pour pouvoir lire le
6.1 Impostare il compressore
Il tasto COMP./BYPASS (9) non deve esse-
re premuto. Per semplificare l'impostazione,
disattivare prima il noise gate girando il suo
regolatore THRESHOLD (16) tutto a sinistra
in posizione OFF.
6.1.1 Threshold e Ratio
Impostare il punto di intervento (valore sog-
lia) del compressore con il regolatore di sini-
stra THRESHOLD (11) e il rapporto di com-
pressione con il regolatore RATIO (14).
Posizione "1":
nessuna compressione
Posizione "4":
rapporto di compressione 4 : 1; un cam-
bio del livello d'ingresso di 8 dB sopra la
soglia porta ad un cambio del livello d'us-
cita di 2 dB
Posizione "∞":
il compressore lavora come limitatore del
segnale; il livello d'uscita viene limitato
circa al valore impostato con il regolatore
THRESHOLD (11).
Per impostare Threshold e Ratio è utile l'in-
dicazione del livello. Per poter leggere il li-
vello d'uscita alla catena dei led (7), il tasto
OUTPUT/INPUT (6) non deve essere pre-
muto. L'indicazione GAIN REDUCTION (5)
segnala la riduzione del livello nel caso di
superamento del valore di soglia.
La fig. 7 indica il livello d'uscita in funzio-
ne del livello d'ingresso con un valore soglia
di -10 dB e con diversi rapporti di compres-
sione.
F
B
CH
I
15