Weicher / Harter Einsatzpunkt; Attack, Release, Peak- / Rms-Steuerung; Kompressor Und Begrenzer Kombinieren; Attack, Release, Peak/Rms Control - IMG STAGELINE MCL-202 Manual De Instrucciones

6.1.3 Weicher / harter Einsatzpunkt

Ist die Taste KNEE (20) gedrückt, erfolgt die
Kompression ab dem Schwellwert abrupt.
Das klingt bei großen Pegelsprüngen sehr
unnatürlich. Andererseits kann dieses aber
auch ein beabsichtigter Effekt sein. Damit
die Kompression sanft einsetzt und somit
unauffälliger wird, darf die Taste KNEE (20)
nicht gedrückt sein. Die Abb. 9 veranschau-
licht den Unterschied zwischen weichem
und hartem Einsatzpunkt.
Output
Level
dB
0
Threshold -10 dB
Hard Knee
-10
-20
Soft Knee
-30
-40
-40
-30
-20
-10
0
weicher / harter Einsatzpunkt bei
Threshold = -10 dB, Ratio = 10:1
6.1.4 Attack, Release,
Peak- / RMS-Steuerung
Ist die Taste RMS/PEAK (19) nicht gedrückt,
wird der Kompressor durch den Effektivwert
(RMS) des Eingangssignals gesteuert. Die
interne Standardeinstellung ist wirksam, die
für viele Bearbeitungen angewendet werden
kann. Die Regler ATTACK (12) und RE-
LEASE (13) sind dann ohne Funktion.
Wird mit der Standardeinstellung nicht
das gewünschte Ergebnis erzielt, die Taste
Output
Level
dB
0
Threshold -10 dB
Hard Knee
-10
-20
Soft Knee
-30
-40
-40
-30
-20
-10
0
Starting point for soft/hard compression
at threshold = -10 dB, ratio = 10:1

6.1.4 Attack, release, peak/rms control

If button RMS/PEAK (19) is not pressed, the
compressor is controlled by the rms value of
the input signal. The internal standard ad-
justment is effective which can be applied
for many proceedings. Then the controls
ATTACK (12) and RELEASE (13) are out of
function.
If by the standard setting the desired result
is not obtained, press button RMS/PEAK
(19), and adjust the attack time of the com-
pressor with control ATTACK (12) as well as
the release time with control RELEASE (13).
The compressor is now controlled via the
peak value of the input signal depending on
the adjusted attack and release times. Fig. 10
illustrates the influence of both controls on
the signal reduction.
RMS/PEAK (19) drücken, und mit dem Reg-
ler ATTACK (12) die Ansprechzeit des Kom-
pressors einstellen sowie mit dem Regler
RELEASE (13) die Abfallzeit. Der Kompres-
sor wird jetzt über den Spitzenwert (Peak)
des Eingangssignals in Abhängigkeit der
eingestellten Ansprech- und Abfallzeiten ge-
steuert. Die Abb. 10 verdeutlicht den Einfluß
der beiden Regler auf die Signalreduktion.
Input
Level
dB
-10
-20
-30
-40
Level
Reduction
dB
Attack
0,1ms
20
Input
Level / dB
+10
+20
10
Abb. 9
0
Level
Reduction
dB
20
10
0
Regler ATTACK und RELEASE
Input
Level
dB
-10
-20
-30
-40
Level
Reduction
Input
dB
Level / dB
+10
+20
Attack
0,1ms
20
fig. 9
10
0
Level
Reduction
dB
20
10
0
Controls ATTACK and RELEASE
Adjustment hints:
a. When processing voices, a relatively long
attack time is necessary so that the voice
does not lose its power. In these cases
high level peaks only occur after longer
vocals. Set control RELEASE to a short
time. Thus, the beginning of the next syl-
lable is not attenuated.
Threshold -30 dB
t
Release
0,05 s
t
Attack
Release
200ms
3s
t
Abb. 10
Threshold -30 dB
t
Release
0,05 s
t
Attack
Release
200ms
3s
t
fig. 10
Einstelltips:
a. Bei der Bearbeitung von Stimmen ist eine
relativ lange Attack-Zeit notwendig, damit
die Stimme nicht an Kraft verliert. Hohe
Pegelspitzen treten hier erst nach länge-
ren Vokalen auf. Den Regler RELEASE
dagegen auf eine kurze Zeit einstellen.
So wird der Anfang der nächsten Silbe
nicht gedämpft.
b. Kurze Attack-Zeiten werden bei Schlagin-
strumenten benötigt, weil die größte Laut-
stärke am Anfang eines Schlags auftritt.
c. Bei der Kompression von Bässen längere
Attack- und Release-Zeiten einstellen. Zu
kurze Zeiten führen hier zu Verzerrungen.
d. Längere Release-Zeiten sind bei sehr dy-
namisch gespielten Instrumenten er-
forderlich, z. B. bei E-Gitarren. Eine kurze
Release-Zeit würde Vibrato-Schwankun-
gen glätten. Zum Komprimieren der Ste-
reo-Summe eines Mischpults ebenfalls
eine längere Release-Zeit einstellen,
sonst wird das Signal bei einer Lautstär-
kespitze herunter- und sofort wieder her-
aufgeregelt. Ein „Pump"-Effekt entsteht.
e. Die optimale Attack- und Release-Zeit ist
stark anwendungsabhängig. Fingerspit-
zengefühl und Erfahrung sind hier erfor-
derlich. Verschiedene Einstellungen soll-
ten ausprobiert werden.
6.1.5 Kompressor und Begrenzer kom-
binieren
Um möglichst einen großen Dynamikum-
fang zu bewahren und trotzdem Übersteue-
rungen zu vermeiden, kann der Kanal A zur
leichten Kompression genutzt werden und
der Kanal B zur Signalbegrenzung. Dazu
b. Short attack times are required for per-
cussion instruments because the great-
est volume occurs at the start of a per-
cussion.
c. For bass compression adjust longer at-
tack and release times. The times which
are too short lead to distortions.
d. Longer release times are necessary for
instruments played in a very dynamic
way, e. g. for electric guitars. A short re-
lease time would smooth vibrato fluctua-
tions. To compress the master output of a
mixer, adjust a longer release time as
well, otherwise with a peak volume the
signal is adjusted downward and immed-
iately upward. A "pump" effect occurs.
e. The optimum attack and release times
largely depend on the type of application.
Subtle intuition and experience are thus
necessary. Different settings should be
tested.

6.1.5 Combining compressor and limiter

To maintain a dynamic range as large as
possible and to avoid overdriving in spite of
this, channel A can be used for light com-
pression and channel B for signal limiting.
Connect the output of channel A to the input
of channel B. Button MONO/LINK (21) must
not be pressed.
Adjusting channel A
1) Low threshold value (~ -30 dB)
2) Low compression (ratio 2–3)
3) Control OUTPUT (15) to 0 dB
4) Attack and release times according to
signal
D
A
CH
GB
9
loading

Este manual también es adecuado para:

24.1110