HP DesignJet Z6 Pro Instrucciones De Montaje página 6

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet Z6 Pro:
Tabla de contenido
Assemble the stand
EN
Assemblage du socle
FR
Montage des Standfußes
DE
Assemblaggio del supporto
IT
Montaje del soporte
ES
Montagem de suporte
PT
Het onderstel monteren
NL
‫تجميع الحامل‬
AR
12
Remove the legs from the box.
EN
Note: Watch the video in step 1 for more details.
FR
Retirez les montants du carton.
Remarque : Regardez la vidéo à l'étape 1 pour plus de
détails.
DE
Nehmen Sie die Standbeine aus dem Karton heraus.
Hinweis: Weitere Einzelheiten finden Sie im Video in
Schritt 1.
IT
Rimuovere le gambe dalla scatola.
Nota: per ulteriori informazioni, guardare il video al
passaggio 1.
ES
Extraiga las patas de la caja.
Nota: Vea el vídeo del paso 1 para obtener más
información.
PT
Remova as pernas da caixa.
Observação: Assista ao vídeo na etapa 1 para ver mais
detalhes.
NL
Haal de poten uit de doos.
Opmerking: Bekijk de video in stap 1 voor meer
informatie.
.‫أزل األرجل من الصندوق‬
AR
‫ملحوظة: شاهد الفيديو الموجود في الخطوة األولى‬
.‫لمزيد من التفاصيل‬
13
Remove the 2 sway bar holders from their box: 1
sway bar for each leg.
Retirez les 2 supports de barre latérale de leur boîte :
1 barre latérale pour chaque pied.
Nehmen Sie die beiden Stabilisatorhalterungen aus
der Verpackung: 1 Stabilisator pro Bein.
Rimuovere i 2 supporti della barra stabilizzatrice
dalla relativa scatola: 1 barra stabilizzatrice per
gamba.
Extraiga los dos soportes de la barra estabilizadora
de la caja: Una barra estabilizadora para cada pata.
Remova os 2 suportes da barra de remoção da caixa:
1 barra de remoção para cada pedestal.
Haal de 2 houders van de zwaaiarm uit de doos: 1
zwaaiarm voor elke poot.
‫أزل حاملي قضيب الموازنة من صندوقهما: يتوفر‬
.‫قضيب موازنة واحد للك رجل‬
6
14
Install the sway bar holder at the top of right leg and
fix it with 1 screw.
Installez le support de la barre latérale en haut du
pied droit et fixez-le avec une vis.
Bringen Sie die Stabilisatorhalterung an der Oberseite
des rechten Beins an und befestigen Sie ihn mit einer
Schraube.
Installare il supporto della barra stabilizzatrice sulla
parte superiore della gamba destra e fissarlo con una
vite.
Instale el soporte de la barra estabilizadora en la
parte superior de la pata derecha y fíjelo con un
tornillo.
Instale o suporte da barra de remoção na parte supe-
rior do pedestal direito e fixe-o com 1 parafuso.
Installeer de houder van de zwaaiarm boven aan de
rechterpoot en bevestig deze met 1 schroef.
‫ركب حامل قضيب الموازنة في الجزء العلوي من الرجل‬
.‫اليمنى وثبته بمسمار‬
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet z9+ pro

Tabla de contenido