27
Your printer should look like this.
EN
FR
Votre imprimante doit ressembler à cela.
DE
Der Drucker sollte so aussehen.
IT
La stampante dovrebbe apparire così.
ES
La impresora debería tener este aspecto.
PT
Sua impressora deverá ficar com esta aparência.
NL
Uw printer moet er als volgt uitzien.
.ينبغي أن تكون طابعتك بهذا الشلك
AR
Rotate the printer
EN
Faites pivoter l'imprimante
FR
Drehen des Druckers
DE
Ruotare la stampante
IT
Gire la impresora
ES
Gire a impressora
PT
De printer draaien
NL
تدوير الطابعة
AR
28
Rotate the wheels towards the center and lock them.
Faites pivoter les roues vers le centre et verrouillez-
les.
Drehen Sie die Räder nach innen, um Sie zu ar-
retieren.
Ruotare le rotelle verso il centro e bloccarle.
Gire las ruedas hacia el centro y bloquéelas.
Gire as rodas em direção ao centro e trave-as.
Draai de wielen naar het midden toe en vergrendel
deze.
.أدر العجالت نحو المنتصف ثم اقفلها
10
29
Carefully rotate the printer.
Important: Use 3 people at the back and 1 at the
front.
Faites pivoter l'imprimante avec précaution.
Important : Placez 3 personnes à l'arrière et 1 à
l'avant.
Drehen Sie den Drucker vorsichtig.
Wichtig: Es sollten sich 3 Personen an der Rückseite
und eine an der Vorderseite befinden.
Ruotare con cautela la stampante.
Importante: l'operazione deve essere eseguita da 3
persone sul retro e 1 persona nella parte anteriore.
Gire con cuidado la impresora.
Importante: Utilice tres personas en la parte
posterior y una en la parte delantera.
Gire a impressora cuidadosamente.
Importante: Use 3 pessoas na parte traseira e 1 na
parte frontal.
Draai de printer voorzichtig.
Belangrijk: Zet 3 personen aan de achterkant en 1
aan de voorkant.
.أدر الطابعة بعناية
مهم: استخدم ثالثة أشخاص في الجزء الخلفي
.الطابعة وواحد ً ا عند الواجهة