HP DesignJet Z6 Pro Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet Z6 Pro:
Tabla de contenido
4
Remove the adhesive tapes (2 per stand bar), then
EN
remove the 2 stand bars.
FR
Retirez les rubans adhésifs (2 par barre de support),
puis retirez les 2 barres du support.
DE
Entfernen Sie die Klebebänder (2 pro Standfußstange)
und entfernen Sie die beiden Standfußstangen.
IT
Rimuovere il nastro adesivo (2 per barra del supporto),
quindi rimuovere le 2 barre del supporto.
ES
Retire las cintas adhesivas (dos por barra del soporte)
y, a continuación, retire las dos barras del soporte.
PT
Remova as fitas adesivas (2 por barra do suporte) e
retire as 2 barras do suporte.
NL
Verwijder de plakstrips (2 per dwarsbalk van het
onderstel) en verwijder vervolgens de 2 dwarsbalken
van het onderstel.
‫أزل األشرطة الالصقة )شريطين على لك قضيب حامل(، ثم أزل‬
AR
5
Cut the straps and remove the inbox material: the
stand box and the basket box.
Coupez les sangles et retirez le matériel du carton, le
carton du support et le carton de la corbeille.
Schneiden Sie die Gurte ab, und nehmen Sie das
Eingangsmaterial, den Karton des Standfußes und den
Karton mit der Ablage heraus.
Tagliare le cinghie e rimuovere il materiale nella
scatola, le scatole del supporto e del raccoglitore.
Corte las correas y retire el material de la bandeja de
entrada, la caja del soporte y la caja de la cesta.
Corte as tiras e remova o material da caixa, a caixa do
suporte e a caixa da cesta.
Snijd de banden door en verwijder het materiaal in de
doos, de doos voor het onderstel en de doos voor de
mand.
،‫قص األشرطة ثم أزل أدوات صندوق الوارد، وصندوق الحامل‬
.‫قضيبي الحامل‬
6
Remove the rectangular foams.
Retirez les mousses rectangulaires.
Nehmen Sie die rechteckigen Polster heraus.
Rimuovere il polistirolo rettangolare.
Retire las espumas rectangulares.
Remova as espumas retangulares.
Verwijder de rechthoekige stukken schuimplastic.
.‫وصندوق السلة‬
4
7
Remove the adhesive tape liners and fix them onto the
back of the printer with the 2 adhesive tapes.
Retirez les papier adhésifs doublure et fixez-les à
l'arrière de l'imprimante avec les 2 rubans adhésifs.
Entfernen Sie das Abziehpapier und bringen Sie es
mit den beiden Klebebändern an der Rückseite des
Druckers an.
Rimuovere i rivestimenti dei nastri adesivi e fissarli sul
retro della stampante con i 2 nastri adesivi.
Retire los revestimientos de cinta adhesiva y fíjelos en
la parte posterior de la impresora con las dos cintas
adhesivas.
Remova os forros de fita adesiva e fixe-os na parte de
trás da impressora com 2 fitas adesivas.
Verwijder de plakbandfolies en bevestig ze op de
achterkant van de printer met de 2 plakstrips.
‫أزل بطانات األشرطة الالصقة ثم ثبتها على الجزء الخلفي من‬
.‫أزل قطع الفوم المستطيلة‬
.‫الطابعة باستخدام الشريطين الالصقين‬
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet z9+ pro

Tabla de contenido