Tripp-Lite SmartOnline SUTX20K Manual Del Propietário

Tripp-Lite SmartOnline SUTX20K Manual Del Propietário

Sistema ups trifásico 20/40kva, entrada - 220/230/240v fase - neutro 380/400/415v fase - fase, 3ph 4 hilos + tierra física
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SmartOnline
SUTX
®
3-Phase UPS System
20/40kVA
Models: SUTX20K, SUTX40K
Input: 220/230/240V (Ph-N)
380/400/415V (Ph-Ph), 3ph 4-Wire + PE
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SUTX20K

  • Página 53: Español

    Manual del Propietario SUTX SmartOnline ® Sistema UPS Trifásico 20/40kVA Modelos: SUTX20K, SUTX40K Entrada: 220/230/240V (Fase - Neutro) 380/400/415V (Fase - Fase), 3ph 4 Hilos + Tierra Física 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Página 54 Índice 1. Introducción ........................55 2. Instrucciones Importantes de Seguridad ................56 2.1 Advertencias sobre la Colocación ........................56 2.2 Advertencias sobre la Conexión ........................56 2.3 Advertencias de Uso ............................56 2.4 Advertencias sobre el Almacenamiento ......................57 2.5 Glosario de Símbolos ............................57 2.6 Compatibilidad con el Estándar ........................
  • Página 55: Introducción

    1. Introducción El Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) SmartOnline Serie SUTX de Tripp Lite es un Sistema UPS trifásico de doble conversión, 100% en línea, con Voltaje y Frecuencia Independiente (VFI). El UPS acondiciona continuamente la alimentación de energía eléctrica, eliminando fluctuaciones e interrupciones en la energía que de otra forma dañarían los dispositivos electrónicos delicados y causarían tiempo muerto.
  • Página 56: Instrucciones Importantes De Seguridad

    2. Instrucciones Importantes de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. 2.1 Advertencias sobre la Colocación Instale el UPS en un área interior bien ventilada, lejos de humedad excesiva, calor, polvo, gas inflamable o explosivos.
  • Página 57: Advertencias Sobre El Almacenamiento

    2. Instrucciones Importantes de Seguridad 2.4 Advertencias sobre el Almacenamiento Previo a la Instalación Si el UPS debe almacenarse antes de la instalación, debe colocarse en un lugar seco. La temperatura permisible de almacenamiento está entre -15 °C y 40 °C. Después del Uso Oprima la tecla OFF ( ) una vez y en el LCD aparecerá...
  • Página 58: Compatibilidad Con El Estándar

    2. Instrucciones Importantes de Seguridad 2.6 Compatibilidad con el Estándar Este producto cumple con los siguientes estándares de seguridad y estándares de inspección de compatibilidad electromagnética (EMC): • CE • IEC 62040-1 • GB7260.2-2009 / IEC 62040-2 C2 • GB17626-2 / IEC 61000-4-2 (ESD) Nivel 4 •...
  • Página 59: Transportación

    3. Instalación y Cableado 3.2 Transportación ADVERTENCIA El UPS está empacado en una tarima adecuada para manejarla con montacargas. Si se usa un montacargas – u otro equipo – para mover el UPS, asegure que su capacidad de carga sea suficiente para soportar el peso total del UPS empacado. El UPS es fijado a la tarima con cuatro soportes de balance.
  • Página 60: Instalación Del Ups

    3. Instalación y Cableado 3.5 Instalación del UPS Hay dos métodos de instalación. Uno es con los soportes de balance y el otro es sin los soportes de balance. Instalación sin los Soportes de Balance Después de desplazar el UPS al área de su instalación final, use los niveladores para estabilizar el gabinete del UPS en el piso. (Figura 3-1: Estabilice el UPS con los Niveladores) Instalación con los Soportes de Balance Para reinstalar los soportes de balance retirados del UPS durante el proceso de desempacado, siga estos pasos:...
  • Página 61 3. Instalación y Cableado Coloque el UPS sobre los orificios perforados, utilice los niveladores para estabilizar el UPS en el suelo y los tornillos M6 para volver a instalar los soportes de balance (que fueron quitados del UPS durante el proceso de desempacado) en el UPS. Refiérase a la figura siguiente.
  • Página 62: Cableado

    3. Instalación y Cableado 3.6 Cableado 3.6.1 Precauciones Previas al Cableado • El cableado debe efectuarlo personal profesional calificado. • Antes de cablear o hacer cualquier conexión eléctrica, asegúrese de que la energía suministrada a la alimentación y a la salida del UPS esté...
  • Página 63: Cableado De Una Sola Unidad

    3. Instalación y Cableado • La alimentación de CA de la red debe tener tres fases (R, S, T) y cumplir las especificaciones de la etiqueta del UPS. Al conectar la energía de alimentación de la red publica al UPS, asegure que esté en secuencia de fase positiva (rotación de fase en el sentido de las manecillas del reloj).
  • Página 64 3. Instalación y Cableado Asegure que las funciones del bloque de terminales de cableado mostradas en la Figura 3-7 se entiendan con claridad. Nº Partida Función Descripción Bloque de Ter- minales de la Conecta la fuente de CA de la Incluye terminales de tres fases (R, S, T) y neutro (N).
  • Página 65 3. Instalación y Cableado SUTX20K (20kVA Model) INPUT BREAKER BYPASS BREAKER UPS OUTPUT AC INPUT 240V DC 240V DC BATTERY INPUT Para puesta a tierra del gabinete de Para la baterías externas ( ) puesta a Conecta las tierra del UPS cargas críticas Conecta un gabinete de...
  • Página 66 3. Instalación y Cableado Entrada Doble (Una Unidad) Cuando hay dos fuentes de alimentación de CA, los procedimientos de cableado de solo una unidad son como sigue: Siga 3.6.4 Modificación para Entrada Doble para modificar el UPS para Entrada Doble. Solo ingenieros o personal de servicio experimentado deben modificar la configuración de Una Sola Entrada / Entrada Doble.
  • Página 67 3. Instalación y Cableado (20kVA Model) SUTX20K Dispositivo INPUT BREAKER BYPASS BREAKER protector de 3 polos R S T N Conecta a la fuente de CA principal AC INPUT UPS OUTPUT 240V DC 240V DC BATTERY INPUT Para puesta a tierra del gabinete de Para la baterías externas( )
  • Página 68 3. Instalación y Cableado SUTX40K (40kVA Model) Dispositivo protector INPUT BREAKER BYPASS BREAKER de 3 polos R S T N Conecta a la fuente de CA principal AC INPUT UPS OUTPUT 240V DC 240V DC BATTERY INPUT Para puesta a tierra Para puesta a tierra de la carga crítica( ) del gabinete de...
  • Página 69: Cableado De Unidades En Paralelo

    3. Instalación y Cableado 3.6.3 Cableado de Unidades en Paralelo Nota: Antes de cablear, lea primero 3.6.1 Precauciones Previas al Cableado. Una Sola Entrada (Unidades en Paralelo) Cuando solo hay una fuente de alimentación de CA, los procedimientos de cableado de unidades en paralelo son como sigue. en la sección 3.6.2 Una Sola Entrada (Una Sola Unidad).
  • Página 70: Modificación Para Entrada Doble

    3. Instalación y Cableado 3.6.4 Modificación para Entrada Doble ADVERTENCIA: 1. Solo ingenieros o personal de servicio experimentado deben modificar la configuración de una sola entrada/en- trada doble. 2. Para entrada doble, debe conectarse el Neutro (N) de la fuente principal de CA con el Neutro (N) de la fuente en derivación.
  • Página 71 3. Instalación y Cableado Después de retirar los paneles, use el siguiente método para modificar el UPS de una sola entrada a entrada doble. Retire los cuatro cables que conectan el bloque de terminales de entrada de CA y el breaker de la derivación (ver Figuras 3-7 y 3-8).
  • Página 72: Precauciones Para La Conexión Del Gabinete De Baterías Externas

    3. Instalación y Cableado AC Input UPS Output Entrada de CA Bypass Input 3Ø4W Salida del UPS Main Parallel Port Source UPS 1 Fuente Entrada en Derivación Conexión de Principal Encadenado Puerto Paralelo Puerto Paralelo AC Input UPS Output Second 3Ø4W CARGA 3Ø4W...
  • Página 73: Especificación De Potencia (Kva)

    3. Instalación y Cableado • Use solamente el mismo tipo de baterías del mismo proveedor. Nunca combine al mismo tiempo baterías viejas, nuevas o diferente Ah. • El número de baterías debe cumplir con los requerimientos del UPS. • No conecte invertidas las baterías. •...
  • Página 74 3. Instalación y Cableado Conexión de Gabinete de Baterías Externas Que No Sea Tripp Lite Un gabinete de baterías externas que no sea Tripp Lite debe incluir 40 baterías conectadas en línea. Conecte el neutro del gabinete a las baterías 20ª y 21ª del centro. Use tres cables para conectar un gabinete de baterías externas que no sea Tripp Lite con las terminales ‘+’, ‘-’...
  • Página 75: Componentes Del Sistema

    4. Componentes del Sistema 4.1 Aspecto y Dimensiones 1400 mm 840 mm 490 mm (Figura 4-1: Aspecto y Dimensiones del UPS SUTX20K/SUTX40K) 4.2 Vista Frontal Pantall LCD, Panel de Control e indicadores LED Tornillo de la Puerta Delantera Tornillo de la Puerta Delantera (Figura 4-2: Vista Frontal)
  • Página 76: Vista Frontal Con Puerta Abierta

    4. Componentes del Sistema Pantalla LCD, Panel de Control e Indicadores LED 1. El LCD muestra el estado del UPS. 2. El panel de control incluye los botones ESC, move-up [movimiento hacia arriba], move-down [movimiento hacia abajo], confirmation [confirmación], ON / OFF [Apagado / Encendido] y EPO [Apagado de Emergencia]. 3.
  • Página 77: Portafusibles De Baterías Internas

    4. Componentes del Sistema Portafusibles de Baterías Internas Solo personal de servicio calificado debe instalar los fusibles de batería (suministrados) en los portafusibles. No lleve a cabo la instalación usted mismo. Revise las siguientes figuras para abrir / cerrar los portafusibles de la batería interna. Abra el Portafusibles Abra el Portafusibles de la Batería Interna...
  • Página 78: Panel De Control

    4. Componentes del Sistema 4.4 Panel de Control (Figura 4-5: Panel Frontal) Nº Ítem Descripción NORMAL El UPS está operando en modo en línea y la energía de CA de la red está normal. El UPS está operando en modo de respaldo por batería y las baterías externas se están BATTERY descargando.
  • Página 79: Panel Posterior

    4. Componentes del Sistema 4.5 Panel Posterior SMART SLOT PARALLEL PARALLEL PARALLEL RS-232 PARALLEL SWITCH PARALLEL PARALLEL RS-232 SWITCH MANUAL BYPASS SWITCH MANUAL BYPASS SWITCH P1 P2 P3 P4 P5 P6 P1 P2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P1 P2 WARNING: OUTPUT INPUT...
  • Página 80 4. Componentes del Sistema Nº Ítem Descripción Breaker de Alimentación Controla el switch de la alimentación principal del sistema UPS y brinda protección de seguridad. Breaker de Derivación Controla el switch de alimentación en derivación del UPS y brinda protección de seguridad. Para conexión a tierra del gabinete de baterías externas Bloque de Terminales de Conecta un gabinete de baterías externas.
  • Página 81: Modos De Operación

    5. Modos de Operación Esta sección proporciona una descripción básica de la trayectoria de la energía eléctrica del sistema UPS en sus diversos modos de operación. Para más información de cómo se muestran los modos de operación en la pantalla LCD principal, refiérase a 8. Pantalla LCD y Configuraciones.
  • Página 82: Modo De Respaldo Por Batería

    5. Modos de Operación Modo de Respaldo por Batería Cuando el UPS opera durante una falla DERIVACIÓN de energía, las baterías suministran energía de CD, que mantiene la operación del inversor para soportar la carga crítica. Durante el modo de CARGA respaldo por batería, se enciende el indicador LED BATTERY...
  • Página 83: Modo De Derivación Manual

    5. Modos de Operación Modo de Derivación Manual Si se requiere mantenimiento o reparación DERIVACIÓN del sistema UPS, éste puede derivarse sin interrumpir la alimentación de energía a la carga instalada. Advertencia: El sistema UPS debe desenergizarse completamente CARGA antes de ejecutar mantenimiento o reparación apagándolo completamente Recti cador Inversor...
  • Página 84: Interfaces De Comunicación

    6. Interfaces de Comunicación Para las posiciones y funciones de las interfaces de comunicación, refiérase al siguiente diagrama: RANURA INTELIGENTE RANURA INTELIGENTE SUTX20K SUTX40K PARALLEL PARALLEL PARALLEL RS-232 PARALLEL PARALLEL PARALLEL RS-232 SWITCH SWITCH MANUAL BYPASS SWITCH MANUAL BYPASS SWITCH P1 P2 P3 P4 P5 P6 P1 P2 P1 P2 P3 P4 P5 P6...
  • Página 85: Puertos En Paralelo

    6. Interfaces de Comunicación Ranura SMART Para controlar y monitorear en forma remota el estado del UPS mediante una red, instale una tarjeta SNMP en esta ranura SMART. La tarjeta de E/S por Relevador o MODBUS puede utilizar también esta ranura para proporcionar funcionalidad de contactos secos o MODBUS, respectivamente.
  • Página 86: Contactos Secos De Salida

    6. Interfaces de Comunicación Contactos Secos de Salida DRY F_NO +12VS COMM_F DRY 6 DRY E_NO +12VS COMM_E DRY 5 DRY D_NO +12VS P1 P2 P3 P4 P5 P6 COMM_D DRY 4 DRY C_NO +12VS Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 COMM_C DRY 3 DRY B_NO...
  • Página 87 6. Interfaces de Comunicación Nº Evento Descripción Advertencia / apagado por exceso de temperatura en el gabinete La temperatura del gabinete de la batería externa es demasiado alta. de la batería. Voltaje anormal del inversor El voltaje de salida es demasiado alto o demasiado baja. La batería necesita reemplazo La fecha de reemplazo de batería está...
  • Página 88 6. Interfaces de Comunicación Puerto REPO El puerto REPO es para apagado remoto de emergencia. Cuando ocurre un evento de emergencia, desconectará rápidamente la alimentación de energía al UPS y apagará inmediatamente el UPS. La configuración se muestra a continuación. 2K(1206) 2K(1206) +12VSF...
  • Página 89: Operación

    7. Operación 7.1 Conexión del UPS con Energía de CA de la Red Pública Si el UPS se conecta con gabinetes de baterías externas, asegure que los breakers e switches e todos los gabinetes de baterías externas estén colocados en la posición de encendido. Cierre los portafusibles de la batería interna.
  • Página 90: Pantalla Lcd Y Parámetros

    8. Pantalla LCD y Parámetros 8.1 Jerarquía en Pantalla LCD (Nivel 1) (Nivel 1) (Nivel 1) ALARMA / INFORMACIÓN PANTALLA PARALELA PANTALLA PRINCIPAL DE FALLA (Nivel 2) MENÚ PRINCIPAL (Nivel 3) (Nivel 3) MEDICIÓN MANTENIMIENTO (Nivel 4) (Nivel 4) NOMBRE DEL MODELO ALIMENTACIÓN PRINCIPAL FASEV (V) / LINEAV (V)/ FREC (Hz) NÚMERO DE SERIE...
  • Página 91 8. Pantalla LCD y Parámetros Después de la inicialización, el LCD debe mostrar los diagramas del estado actual del UPS. El sistema muestra diferentes pantallas, dependiendo del estado del UPS. Existen seis estados ubicados en la Pantalla Principal del LCD (mostrada a continuación). Para una descripción básica de la trayectoria de la energía eléctrica del sistema UPS en sus diversos modos de operación, refiérase a 5.
  • Página 92: Menú De Configuración

    8. Pantalla LCD y Parámetros 8.2 Menú de Configuración Ruta: Pantalla Principal  Menú de Configuración Mientras está en Modo en Derivación, oprima las teclas de función ( ) y ( ) para ingresar al Menú de Configuración mostrado abajo: Use las teclas de función ( ) y ( ) para ver o cambiar las configuraciones locales, de derivación, salida, cargador, batería,...
  • Página 93 8. Pantalla LCD y Parámetros 3. Configuración de Salida Ruta: Pantalla Principal  configuración  CONFIGURACIÓN DE SALIDA VOLT (V): El voltaje de salida del sistema UPS cuando está en Modo Normal (En Línea). Existen tres configuraciones de voltaje: 220, 230 y 240V.
  • Página 94 8. Pantalla LCD y Parámetros 5. Configuración de la Batería Ruta: Pantalla Principal  configuración  CONFIGURACIÓN DE LA BATERÍA VOLTS DE ESPECIFICACIÓN DE BAT (V): La configuración predeterminada es 240. TIPO (AH): Establece la especificación de la batería. La configuración predeterminada es 18. ALARMA DE BATERÍA BAJA (220): La configuración predeterminada es 220.
  • Página 95: Pantalla En Paralelo

    8. Pantalla LCD y Parámetros 7. Control y Prueba Ruta: Pantalla Principal  Configuración  CONTROL Y PRUEBA FORZAR TRANSFERENCIA A DERIVACIÓN: Activa o desactiva el Forzado a Transferencia a Derivación. La configuración predeterminada es YES. REINICIO AUTOMÁTICO: Activa o desactiva el Reinicio Automático. Si está activo, el UPS se apagará y reiniciará automáticamente. La configuración predeterminada es ON.
  • Página 96: Menú Principal

    8. Pantalla LCD y Parámetros 8.4 Menú Principal En la Pantalla Principal, oprima la tecla de función ( ) para ingresar al Menú Principal. >1.MEASURE 2.MAINTENANCE MEDICIÓN Compruebe las lecturas de alimentación del red pública, derivación, inversor, salida, batería, temperatura y BUS de CD del UPS. MANTENIMIENTO Compruebe la configuración del nombre del modelo, número de serie, versión de firmware, estadísticas, registro de eventos, reloj en tiempo real, control y prueba e idioma del UPS.
  • Página 97: Mantenimiento

    8. Pantalla LCD y Parámetros 8.6 Mantenimiento Ruta: Pantalla Principal  Menú Principal  Mantenimiento Use las teclas de función ( ) y ( ) para comprobar la configuración del nombre del modelo, número de serie, versión de firmware, estadísticas, registro de eventos, reloj en tiempo real, control y prueba e idioma del UPS. El usuario puede establecer los dos últimos puntos.
  • Página 98 8. Pantalla LCD y Parámetros Registro de Eventos Ruta: Pantalla Principal  Menú Principal  Mantenimiento  2.5 Registro de Eventos 2.5 EVENT LOG 001/200 11-7-26 15:50:50 EVENT LOG La pantalla anterior muestra en número de evento, fecha de evento, hora y descripción de eventos. Use las teclas de función ( ) para ver otros eventos.
  • Página 99: Accesorios Opcionales

    9. Accesorios Opcionales Existen diversos accesorios opcionales disponibles para los sistemas UPS SUTX SmartOnline. Para todos los accesorios, incluyendo comunicación, monitoreo y gabinetes de baterás asociados para autonomía extendida, consulte el sito web de Tripp Lite en www.tripplite.com. 10. Mantenimiento 1.
  • Página 100: Solución De Problemas

    11. Solución de Problemas Si en el LCD se muestra las siguientes alertas, siga las soluciones listadas abajo. Nº Mensaje de Alarma Causa Posible Solución: COTO CIRCUITO La salida tiene un problema de corto circuito. Póngase en contacto con el personal de servicio. FALLA DEL INVERSOR El inversor está...
  • Página 101: Apéndice 1: Especificaciones Técnicas

    Apéndice 1: Especificaciones Técnicas Modelo SUTX20K SUTX40K CAPACIDAD 20kVA / 20kW 40kVA / 40kW TOPOLOGÍA Doble Conversión 100% en Línea con Voltaje y Frecuencia Independientes (VFI) ENTRADA Voltaje 380/400/415V (Fase-Fase), 220/230/240V (Fase-Neutro) Rango de Voltaje 300 – 477V (100% de carga) Fase Tres fases, neutro y tierra Frecuencia de Operación...
  • Página 102: Administración

    Apéndice 1: Especificaciones Técnicas Modelo SUTX20K SUTX40K Capacidad del Cargador de Batería 5A (predeterminado: 2A) AMBIENTE Eficiencia (Modo de Inversor) Eficiencia (Modo ECO) Temperatura de Operación 0 – 40 °C Temperatura de Almacenamiento (Excl. -15 – 60 °C Módulo de Baterías) Humedad de Funcionamiento 0 –...
  • Página 103: Corriente Máxima De Entrada Y Salida De Ca Y Configuración Del Cable De Alimentación

    Apéndice 1: Especificaciones Técnicas Corriente Máxima de Entrada y Salida de CA y Configuración del Cable de Alimentación Modelo SUTX20K SUTX40K Capacidad del Breaker - Entrada 125A Capacidad de Breaker - Salida 100A Cable de Alimentación 6 mm² 16 mm² Torque del Apriete de Fijación 2 N·m 6 N·m...
  • Página 104: Apéndice 2: Garantía

    Apéndice 2: Garantía Garantía Limitada por 2 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años (excepto EE UU, Canadá y México: 1 año) da partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...

Este manual también es adecuado para:

Smartonline sutx40k

Tabla de contenido