Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SU1500LCD1U
Página 32
Manual del Propietario Sistemas UPS SmartOnline ® Monofásicos 100% en línea de 1U con Salida de Onda Sinusoidal Pura Modelos: SU1500LCD1U, SU2000LCD1U (Números de Serie: AG-03A7, AG-051A) English 1 • Français 63 GUARDE ESTE MANUAL Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que debe seguir durante la instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento de este producto.
Página 33
Índice 1 Instrucciones de Seguridad 6 Operación Importantes Procedimientos de Arranque Arranque en Frío Instrucciones de Seguridad Procedimientos de Apagado Cumple con los Estándares Menú de Configuración Almacenamiento Función de Cancelación Temporal 2 Introducción de Alarma Descripción General Prueba de la Batería Inspección del Paquete Alarma Funciones y Características...
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 1.1 Instrucciones de Seguridad Uso Previsto 1. La unidad sirve como un sistema de respaldo ininterrumpible (UPS) monofásico en línea para sus cargas conectadas. 2. No conecte impresoras láser o escáneres al UPS. Esto puede causar daños a la unidad. 3.
1 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de Uso 1. Antes del uso, desempaque el UPS y permita que se ajuste a la temperatura ambiente de 20 °C a 25 °C [68 °F a 77 °F] por al menos dos horas para evitar condensación de humedad dentro del UPS. 2.
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 10. Use solamente el mismo tipo de baterías del mismo proveedor. Nunca use al mismo tiempo baterrías viejas con nuevas y de diferente especificación de Ah. 11. Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Deben observarse las siguientes precauciones al trabajar con baterías: •...
1 Instrucciones de Seguridad Importantes 1.3 Almacenamiento Previo a la Instalación Si necesita guardar el UPS antes de la instalación, debe colocarse en un área seca. La temperatura de almacenamiento permisible es entre -15 °C y 50 °C [5 °F y 122 °F], con humedad relativa (sin condensación) entre 0% y 95%. Después del Uso Presione el botón , desconecte el UPS de la energía de la red pública, asegúrese de que el UPS esté...
2 Introducción 2.1 Descripción general Los sistemas UPS 100% en línea de doble conversión de 1U SU1500LCD1U y SU2000LCD1U de Tripp Lite proporcionan energía confiable y consistente de calidad de onda sinusoidal a su equipo. Estos sistemas UPS soportan servidores de red, sistemas de comunicaciones unificados, estaciones de trabajo profesionales y otros equipos de TI de red y de escritorio.
2 Introducción 2.3 Funciones y Características • Indicadores LED y LCD fáciles de usar • Factor de potencia de salida de hasta 0.8 (SU2000LCD1U) • Factor de potencia de salida de hasta 1.0 (SU1500LCD1U) • Capacidad de Arranque en Frío •...
2 Introducción 2.5 Panel de Operación Indicadores LED Panel LCD Botones Multi-Función (Incluyendo una Pantalla de 7 Segmentos) 2.5.1 Indicadores LED Descripción Indica el estado de la salida. 1. ENCENDIDO (Verde; Encendido o Destellando): Los tomacorrientes de salida de CA del UPS están encendidos. A.
Página 41
2 Introducción Botón Multifunción Descripción El botón ALARM SILENCE / ENTER tiene dos funciones principales: 1. Cancelación Temporal de Alarma: Para silenciar temporalmente la alarma acústica durante la operación en modo de respaldo por batería, toque este botón por 0.1 segundos. La alarma puede reactivarse durante el mismo evento de modo de respaldo por batería tocando este botón nuevamente por 0.1 segundos.
2 Introducción 2.5.3 Pantalla LCD Ícono Función Descripción Ícono de Indica el estado de la fuente de entrada. Entrada de 1. ENCENDIDO: La entrada de CA está dentro del rango aceptable de derivación. 2. Destellando: La entrada de CA está fuera del rango aceptable de derivación pero aún es suficiente para que la unidad opere en modo en línea.
Página 43
2 Introducción Ícono Función Descripción Modo ECO Se enciende cuando el UPS está operando en modo ECO (Máxima Eficiencia) y el voltaje de entrada está dentro de +/-10%. Nota: Las pantallas de operación en modo ECO y derivación son similares. En modo ECO, el ícono "ECO"...
2 Introducción 2.5.4 Pantalla de 7 Segmentos Columna A Columna B Pantalla de 7 Segmentos Nota: Lea la palabra mostrada en la columna A junto con la de la Columna B para interpretar el significado de la pantalla. Ícono Descripción IN (En- 1.
2 Introducción 2.5.5 Diagrama de Flujo de la Pantalla de 7 Segmentos El siguiente diagrama de flujo muestra cómo pasar por cada pantalla. Use el botón UP para cambiar a través de las pantallas en sentido de las manecillas del reloj y el botón DOWN para cambiar a través de las pantallas en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
2 Introducción Pantallas de Configuración del UPS: Configuración del Configuración del Zumbador Modo de Apagado Configuración de la Configuración del Estrategia de Energía Rango de Derivación Configuración de Configuración del Límite Voltaje de Salida Alto de Derivación Nota: La única pantalla de configuración disponible para configuración mientras el UPS está encendido es la configuración de cancelación de alarma (ON = Silencioso / OFF = Alarma Disponible).
2 Introducción 2.6 Panel Posterior SU1500LCD1U SU2000LCD1U Nº Elemento Función Entrada de CA Conecta el UPS a la energía de la red pública. Breaker de Ali- Protege la energía de la red pública contra más daños cuando el UPS falla. Para información mentación detallada, refiérase a la sección 6.9 Breaker de Entrada.
3 Instalación Notas: 1. Antes de la instalación, lea cuidadosamente la sección 1 Instrucciones de Seguridad Importantes. 2. Cada modelo tiene baterías internas. 3. Solo personal calificado puede ejecutar la instalación. 3.1 Datos de Instalación Rubro Especificación Entorno de Instalación Solo para interiores Dimensiones del UPS (Al x An x Pr) 44 x 440 x 710 mm [1.7"...
Página 49
3 Instalación Ajuste cada entrepaño de manera que se adapte a su rack, después instálelos en el espacio más bajo disponible de su rack con los tornillos, tuercas y placas para instalación del riel suministrados Tenga en cuenta que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro.
4 Conexiones 4.1 Advertencias Previas a la Conexión 1. Antes de la conexión, lea cuidadosamente la sección 1 Instrucciones de Seguridad Importantes. 2. El UPS es suministrado con cables y tomacorrientes estándar adecuados para su uso en su área de operación. Solo personal calificado puede ejecutar instalación, cableado, operación y mantenimiento.
5 Modos de Operación 5.1 Modos de Operación Protegidos Seleccionables por el Usuario Este UPS está equipado con seis modos de operación protegidos que permiten al equipo recibir energía de salida acondicionada durante apagones y fluctuaciones de voltaje. 1. Modo “AdA” / Auto-Adaptable (Predeterminado) Cuando funcione en modo Auto-Adaptable, el UPS alternará...
6 Operación Notas: 1. Refiérase a la sección 2.5 Panel de Operación para ver los indicadores y significados del panel de operación. 2. Refiérase a la sección 2.6 Panel Posterior y la sección 7. Interfaces de Comunicación para entender cómo usar las interfaces del UPS.
Página 53
6 Operación Voltaje de Opciones Seleccionables: Operación del UPS 100: Configuración de voltaje del inversor a 100V 120: Configuración del voltaje del inversor a 120V (Predeterminado) 127: Configuración de voltaje del inversor a 127V Rango Alto de Opciones Seleccionables: Derivación 5: Configuración de Rango de Derivación a 5% 10: Configuración de Rango de Derivación a 10% (Predeterminado)
6 Operación 6.5 Función de Cancelación Temporal de la Alarma Si el zumbador está encendido, presione el botón y el zumbador se apagará. Si ocurre una nueva alarma, el zumbador se encenderá nuevamente. 6.6 Prueba de la Batería Las pruebas de la batería solo pueden ejecutarse en modo En Línea y modo ECO. 1.
6 Operación 6.10 Breaker de Entrada Cuando la energía de entrada encuentra un problema de sobrecorriente, el breaker de entrada en la parte posterior del UPS se activará automáticamente y la unidad se transferirá al modo de respaldo por batería. Una vez resuelto el problema anormal, presione el breaker de entrada y la unidad cambiará...
7 Interfaces de Comunicaciones Nota: El UPS puede aún funcionar correctamente sin hacer estas conexiones de interfaz de comunicación. Las interfaces de comunicaciones SU1500LCD1U y SU2000LCD1U incluyen un puerto RS-232, un puerto USB, una ranura para accesorios y un puerto EPO / ROO. Para sus ubicaciones, refiérase a la sección 2.6 Panel Posterior. Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor.
8 Reemplazo de la Batería Interna ADVERTENCIA: 1. Apague el UPS y apague la fuente de CA antes de reemplazar el módulo de baterías o la batería. 2. Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. 3.
9 Accesorios Opcionales Puede usarse una tarjeta accesoria para administración de red WEBCARDLX opcional para monitorear y controlar en forma remota el estado del UPS a través de una red. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o visite tripplite.com/products/power-management-software-hardware~10.
11 Solución de Problemas 1. Si ocurre un problema, asegúrese de que el voltaje de entrada de la red pública esté presente antes de ponerse en contacto con el personal de servicio. 2. Tenga lista la siguiente información antes de comunicarse con el personal de servicio: •...
12 Especificaciones Técnicas Modelo SU1500LCD1U SU2000LCD1U Potencia Nominal 1.44KVA/1.44KW 2KVA/1.6KW Clasificación VFI-SS-111 Tiempo Promedio Entre Fallas [MTBF] 100 kHrs Dimensiones [Al x An x Pr] 44 x 440 x 710 mm [1.7" x 17.3" x 28"] Peso sin Baterías 9.5 kg [21 lb] Peso con Baterías 20.5 kg [45.2 lb] 22 kg [48.5 lb]...
Página 61
12 Especificaciones Técnicas Modelo SU1500LCD1U SU2000LCD1U Voltaje de Armónica Individual IEC 61000-3-2 / Clase A Modo en Línea, Mode en Respaldo por Batería y Modo de Convertidor: 1 min: >106% ~ 125% de carga 10 segundos: >126% ~ 150% de carga Capacidad de Sobrecarga 200 msec.: >150% de carga Modo en Derivación:...
13 Cumplimiento Normativo Aviso de la FCC, Clase A Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable.
Página 96
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-06-205 9339C4_RevC...