Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO / PNTS 1300 D3 ASPIRAPOLVERE-LIQUIDI ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO ASPIRAPOLVERE-LIQUIDI Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / PÓ WET & DRY VACUUM CLEANER Tradução do manual de instruções original...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción .........4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso ..........4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ......5 producto de suprema calidad. Volumen de entrega ......5 Este aparato fue examinado durante la pro- Vista sinóptica ........5 ducción con respecto a su calidad y someti- Descripción del funcionamiento ..6...
All manuals and user guides at all-guides.com Vista sinóptica contrario al previsto o por una operación incorrecta. Carcasa Descripción general 1 Carcasa del motor 2 Asa con soporte para el cable de En la página desplegable de- alimentación lantera y trasera encontrará una 3 Interruptor de encendido/ imagen con las piezas funcionales apagado...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Descripción del funcionamiento Tensión admisible El aparato está provisto de un contene- U ......220-240 V~, 50/60 Hz dor estable de plástico para recoger la Receptor dimensionado suciedad. Las ruedas orientables permiten (potencia de conexión) P .....
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Símbolos en el aparato seguridad Clase de protección II (Aislamiento doble) Este aparato puede ser utilizado Máquinas no deben ir a la edad, así como por personas con basura doméstica. capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de Instrucciones generales de experiencia y conocimientos, si son...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com que dispone de una protección • Observe que el cable de red mínima de 16A. • Conecte el aparato a un enchufe desplazamiento mediante cantos con disposito de protección de agudos, aprietes o bien tirones corriente de fuga (interruptor en el cable.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Apagado del aspirador: Interruptor de encendido/apagado ( en posición „O”. Retire el enchufe de red. Existe el peligro de lesionarse debido a una Uso de las toberas descarga eléctrica. Tobera de suelo ( 18) con juego En el momento de la entrega, viene insertable (...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocar el filtro textil 3. Vacíe el contenedor de suciedad inme- diatamente después de aspirar ya que líquidos (véase “Limpieza/mantenimien- Introducir la bolsa de papel to”). filtrante No se ponga dentro del agua 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Soplar 17) (para pedidos posteriores, ver “Piezas de re- Se recomienda utilizar la función puesto/accesorios”). límpielo con un pincel o una escobilla Para soplar, conecte la manguera de aspi- de mano. ración (13) a la conexión (9) del cabezal Mantenimiento del motor.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y protección del medio ambiente El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com- patible con el medio ambiente. Máquinas no deben ir a la basura doméstica. Entregue su equipo a un centro de recicla- je.
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto/accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 16). Tenga a mano los números de pedido. Part.
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, lí- Falta tensión de red nea, conductor, enchufe, eventual- mente reparar por electricista. Interruptor de arranque/para- Aparato no arran- da ( 3) defectuoso Escobillas de carbón desgas- Reparación por servicio técnico...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad compra.
All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo voluminosa, expréss o cualquier tipo de de la placa de características. transporte especial. • Si surgen fallas en el funcionamiento Nos encargamos gratuitamente de la o cualquier defecto, contacte primera- eliminación de sus aparatos defectuosos mente a la sección de servicio indicada...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Aspirador en húmedo y seco la serie PNTS 1300 D3 Número de serie 201707000001 - 201711281167 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU •...
All manuals and user guides at all-guides.com Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung PNTS 1300 D3 informativo, informative, informativ 20170828_rev03_gs...