Página 1
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO PNTS 1500 A1 ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI PNTS 1500 A1 ASPIRADOR EN HÚMEDO Y ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E SECO LIQUIDI Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / PÓ...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Contenido Símbolos en las instrucciones de uso Uso............5 Símbolos.en.las.instrucciones.de.uso..5 Señales.indicadoras.de.peligro. Símbolos.en.el.aspirador.......5 con.información.para.la.preven- Instrucciones.de.seguridad......5 ción.de.daños.a.las.personas.y. Descripción.del.funcionamiento...7 a.las.cosas.. Vista.sinóptica........7 Montaje............8 Señales de obligación con informa- Arranque/parada........8 ción para la prevención de daños. Aspiración.en.seco........8 Aspiración.en.húmedo......9 Señales de indicación con informa- Soplado...........9 ciones para un mejor manejo del...
Página 6
Así.evitará.accidentes.y.daños.físicos: dañados. No utilice el aparato si el ca- ble está dañado o desgastado. • La utilización de este equipo por parte de niños queda autorizada exclusivamente • Si se dañase la línea conectora de bajo supervisión por adultos. este aparato, deberá ser reemplazada por el fabricante, su servicio técnico o •...
Servicio (véase la dirección en la págin 6a 2 pies con ruedas y receptores 49). La aplicación de piezas de marcas para accesorios terceras causa la pérdida inmediata de 6b 2 pies con rodillos-guía y recep- todos los derechos de garantía. tores para accesorios •...
Montaje Arranque/parada Desembale el equipo y controle que esté Conecte el enchufe de red. completo (vea vista sinóptica). Elimine el Para la aspiración del polvo se material de embalaje en forma correcta. debe enchufar el enchufe de red de la herramienta eléctrica en la Retire el enchufe de red.
Aspiración de Cerrar la tapa del filtro powertool Abrir la tapa del filtro La.manguera.de.powertool.se.puede. Aspiración.de.polvo.fino: utilizar.para • la limpieza de posiciones de difícil ac- En la aspiración de polvo muy fino ceso, es posible que el filtro de papel • la conexión de herramientas eléctri- plegado quede muy rápidamente cas para la aspiración de polvo.
• Sacude el filtro de pliegue ( 11) y pueden ser separadas por tipo y llevadas al procede luego con su limpieza con un reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servi- pincel o bien una escobilla. cio para mayor información. • Proceda con el reemplazo de la bolsa Los aparatos defectuosos que nos envíe, llena del filtro de papel (...
compra y garantía. Reparaciones que no Queda reservada la aplicación de mo- están sujetas a garantía pueden ser rea- dificaciones técnicas y ópticas sin aviso lizadas, contra facturación, en nuestros previo en el marco del perfeccionamiento. centros de servicio técnico. Ellos elabora- Por lo tanto no se asume la responsabili- rán gustosa-mente un presupuesto para dad para las dimensiones, indicaciones e...
Búsqueda de fallos Problema Posible.causa Reparación.del.fallo Revisar tomacorriente, cable, línea, conductor, enchufe, Falta tensión de red eventualmente reparar por electricista Aparato no Interruptor de arranque/parada arranca 10) defectuoso Reparación por servicio técnico Escobillas de carbón desgastadas Motor defectuoso Eliminar las obstrucciones o Sistema de tubos ( 18/19) o bloqueos.
Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung informativo, informative, informativ...
Página 50
IAN 63677 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2011 · Ident.-No.: 72080397022011-5...