Parkside PNTS 1300 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PNTS 1300 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PNTS 1300 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Aspirador en humedo y seco
Ocultar thumbs Ver también para PNTS 1300 B2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO PNTS 1300 B2
ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI PNTS 1300 B2
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO
Traducción del manual de instrucciones original
ASPIRADOR DE LÍQUIDOS/PÓ
Tradução do manual de instruções original
NASS-/TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 78834
All manuals and user guides at all-guides.com
ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PNTS 1300 B2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO PNTS 1300 B2 ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI PNTS 1300 B2 ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO ASPIRAPOLVERE/LIQUIDI Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ASPIRADOR DE LÍQUIDOS/PÓ WET & DRY VACUUM CLEANER Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción .........4 Uso ..........4 Descripción general ......5 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Volumen de entrega ......5 aspiradora! Descripción del funcionamiento ..5 Con ello se ha decidido por un producto Vista sinóptica ........5 de suprema calidad.
  • Página 5: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general desactivación del flujo de aire de aspira- ción a través de un flotador en caso que En la página desplegable de- el recipiente de residuos resulta lleno. El lantera y trasera encontrará una aparato posee adicionalmente una función imagen con las piezas funciona- sopladora.
  • Página 6: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Instrucciones generales de seguridad Potencia de entrada del motor ... 1300 W Tensión de red ... 230-240V~, 50 Hz Lea las siguientes indicaciones de Clase de protección ......seguridad para excluir riesgos de Tipo de protección ......
  • Página 7: Así Evitará Accidentes Y Daños Debidos A Una Descarga Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Así evitará accidentes y daños de- • Utilice exclusivamente los accesorios y bidos a una descarga eléctrica: piezas de repuesto suministrados y reco- • Antes de usar el aparato, comprobar la mendados por nuestro Centro de Servicio (véase la dirección en la págin 12).
  • Página 8: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiración en húmedo cierre ésta con clips (9). Los clips de cierre deben estar enganchados en los puntos de Para aspirar en húmedo, coloque el filtro fijación previstos. de espuma (15) sobre la cesta de filtro. 5.
  • Página 9: Soplar

    All manuals and user guides at all-guides.com (ver la flecha ). El anillo de junta llena del filtro de papel ( 17) (para (23) en la abertura de la bolsa filtrante pedidos posteriores, véase el Cap. tiene que rodear completamente el „Piezas de repuesto»).
  • Página 10: Búsqueda De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, lí- Falta tensión de red nea, conductor, enchufe, eventual- mente reparar por electricista. Interruptor de arranque/parada Aparato no arranca 3) defectuoso Escobillas de carbón desgas- Reparación por servicio técnico tadas...
  • Página 11: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- rantía de 3 años a partir de la fecha de El aparato fue producido cuidadosamente compra.
  • Página 12: Servicio De Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo de servicio. de la placa de características, un gra- No aceptaremos aparatos que hayan sido bado, en la portada de sus instruccio- enviados sin franqueo, como mercancía nes (parte inferior izquierda) o etiqueta voluminosa, expréss o cualquier tipo de en la parte posterior o inferior.
  • Página 13: Introduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione Introduzione ......13 Utilizzo ........13 Descrizione generale ....14 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Volume di fornitura ......14 nuovo apparecchio. Descrizione del funzionamento..14 Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Sommario ........14 Le istruzioni per l’uso costituiscono parte Dati tecnici ........15 integrante di questo prodotto.
  • Página 14: Descrizione Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione generale la sporcizia è pieno, lo spegnimento del flusso d’aria d’aspirazione è effettuato da La figura dei principali compo- un galleggiante. In aggiunta l‘apparecchio nenti funzionali si trovano sulla è dotato di una funzione di soffiatura. prima anteriore e posteriore del Per il funzionamento dei componenti legge- pieghevole.
  • Página 15: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Norme generali di sicurezza Potenza d’assorbimento del motore ..1300 W Leggere le seguenti indicazioni di Tensione di rete ..230-240V~, 50 Hz sicurezza per escludere rischi di Tipo di protezione ......IP24 incendio, scosse elettriche, ferite di Forza aspirante ......
  • Página 16: Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com cavo. nostro centro assistenza clienti (vedi • Controllare prima di ogni uso il cavo indirizzo a pagina 21). L’impiego di di alimentazione e la prolunga per pezzi estranei conduce alla perdita verificare la presenza di eventuali immediata del diritto di garanzia.
  • Página 17: Messa In Esercizio

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio Se il contenitore della sporcizia è pieno, l’apertura d’aspirazione è Accensione/spegnimento chiusa da un galleggiante e s’inter- rompe il processo d’aspirazione. Inserire la spina. Spegnere l’apparecchio e svuotare il contenitore della sporcizia. Accensione aspiratore: Interruttore di spegnimento/accensione Spegnere l’apparecchio in caso di...
  • Página 18: Soffiatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservazione Soffiatura Per soffiare, collegare il tubo flessibile di - Per la conservazione avvolgere aspirazione (13) all’attacco (10) sulla testa il cavo di alimentazione (8) del motore. inforno al supporto cavi (11a) sul manico (2). Fissare la spina Pulizia/manutenzione elettrica sul lato posteriore dell‘apparecchio con l’ausilio del...
  • Página 19: Ricerca Di Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca di guasti Guasto Possibile causa Soluzione Controllare la presa di corrente, il Manca la tensione di alimen- cavo, la spina e il fusibile, se neces- tazione sario far riparare l’apparecchio da un’elettricista qualificato L’apparecchio non L’interruttore ON/OFF ( si avvia...
  • Página 20: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della Su questo apparecchio Le viene concessa consegna. una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
  • Página 21: Servizio Di Riparazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- Assistenza Italia mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni Tel.: 02 36003201 sullo svolgimento del Suo reclamo. E-Mail: [email protected] IAN 78834 •...
  • Página 22: Índice Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Introdução ......... 22 Utilização ........22 Descrição Geral ......23 Parabéns pela compra do seu novo apa- Volume de fornecimento ....23 relho. Descrição de funcionamento ... 23 Com a sua compra, decidiu-se por um Esquema de descrição técnica ..
  • Página 23: Descrição Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Geral impurezas estiver cheio. Para além disso, o aparelho possui uma função de sopro. As ilustrações podem ser encon- Para se familiarizar com a função dos tradas no verso e reverso da acessórios leia, por favor, as descrições página destacável.
  • Página 24: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos de fogo, choque eléctrico, ferimen- tos de pessoas e danos materiais: Potência de entrada do motor ..1300 W Assim poderá evitar acidentes e Tensão nominal ..230-240V~, 50 Hz ferimentos: Classe de protecção ......
  • Página 25: Montagem

    All manuals and user guides at all-guides.com fique danificado se passar por bordas • Nunca ponha a máquina a trabalhar cortantes, se ficar entalado ou se se sem os filtros. O aparelho poderá ficar puxar demasiado por ele. danificado. • Utilize somente peças sobressalentes e •...
  • Página 26: Operação

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiração de líquidos 4. Coloque a caixa do motor (1) sobre o reservatório (6) para a recolha de impurezas e feche-a Para a aspiração de líquidos, coloque o filtro com os clipes (9). de material alveolar (15) no compartimento As molas de fecho devem estar do filtro.
  • Página 27: Sopro

    All manuals and user guides at all-guides.com seta ). O anel de vedação (23) na sempre que este esteja cheio (para en- abertura do saco de filtro deve fechar comendar peças, vide capítulo „ Peças completamente a volta da nervura no Sobressalentes”).
  • Página 28: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de Problemas Problema Causa possível Resolução do problema Examinar a tomada, o cabo, a li- nha, a ficha e o fusível e, caso seja Não há tensão de rede necessário, levar o aparelho para reparação a um técnico especialis- O aparelho ta em electricidade...
  • Página 29: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia tamente após se ter desembalado o produ- to. Após decorrido o período de garantia, Prezada cliente, prezado cliente, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra.
  • Página 30: Serviço De Reparação

    All manuals and user guides at all-guides.com Serviço de reparação • Mantenha à mão o talão de compra e o número do artigo (por ex., IAN 12345), como comprovativo da com- As reparações que não sejam abrangidas pra. pela garantia podem ser efetuadas pelo •...
  • Página 31: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Introduction .......31 Application ........31 General description ....32 Congratulations on the purchase of your Contents ........32 new device. With it, you have chosen a Description of operation ....32 high quality product. Overview ........32 The operating instructions constitute part of Technical data ......33 this product.
  • Página 32: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Motor housing on the front and back foldout 2 Carrying handle pages. 3 On / off switch 4 4 attachment ports for accesso- Contents ries 5 Suction connection...
  • Página 33: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data General notes on safety Power consumption of motor ..1300 W Please read the following safety Mains voltage ....230-240V~, 50 Hz guidelines in order to avoid risk of Safety class ........fire, electric shock, personal injury Protection category......
  • Página 34: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com • Before each use, check the power sup- • Do not use without the filter. This could ply lead and the extension cable for damage the machine. damage and ageing. Do not use the •...
  • Página 35: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation If the waste tank is full, a float closes the suction opening, and the Switching on/off vacuum operation is interrupted. Switch off the machine and empty Connect the mains plug. the waste tank. Switching on the vacuum: If foam or liquid exits, switch off the On / off switch (...
  • Página 36: Cleaning/Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning/Maintenance Storage Pull out the mains plug. - To store, wind the mains cable This will prevent danger of injury (8) around the cable holder from electric shock. (11a) on the carrying handle (2).
  • Página 37: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appropri- Mains voltage is not present ate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor...
  • Página 38: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked This equipment is provided with a 3-year prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights The guarantee applies for all material and against the seller of the product.
  • Página 39: Repair Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center receive further information on the pro- cessing of your complaint. Service Great Britain • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Tel.: 0871 5000 720 tive can be sent postage paid to the (£...
  • Página 40: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........40 Bestimmungsgemäße Verwendung ......40 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ...41 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....41 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Funktionsbeschreibung ....41 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Übersicht ........41 ist Bestandteil dieses Produkts.
  • Página 41: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Beschreibung Übersicht Gehäuse Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- 1 Motorkopf klappseite. 2 Tragegriff 3 Ein-/ Ausschalter Lieferumfang/Zubehör 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6 Schmutzbehälter Sie, ob es vollständig ist: 7 4 Füße mit Laufrollen und Zube-...
  • Página 42: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Aufnahmeleistung des Motors ..1300 W Netzspannung ... 230-240V~, 50 Hz Lesen Sie folgende Sicherheitshinwei- Schutzklasse ........se um Risiken von Feuer, elektrischem Schutzart........IP24 Schlag, Verletzungen von Personen Saugkraft ........15 kPA und Sachschäden auszuschließen: Länge Netzanschlussleitung ....
  • Página 43: Zusammenbau

    All manuals and user guides at all-guides.com So vermeiden Sie Geräteschäden scharfe Kanten, Einklemmen oder Zie- und eventuell daraus resultierende hen beschädigt wird. Personenschäden: • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung • Achten Sie darauf, dass das Gerät kor- die Netzanschlussleitung und das rekt zusammengebaut ist und die Filter Verlängerungskabel auf Schäden und in der richtigen Position sind.
  • Página 44: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Papierfilterbeutel für Feinstaub Achten Sie darauf, dass empfindliche 17). Oberflächen beim Arbeiten ohne Saugen Sie nie ohne Filter! Steckaufsatz verkratzt werden können. 4. Setzen Sie den Motorkopf (1) auf Fugendüse ( den Schmutzbehälter (6) auf und 20): zum Saugen von verschließen Sie ihn mit den Ver- Fugen, Ecken und Heizkörpern.
  • Página 45: Blasen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Stülpen Sie den Papierfilterbeutel (17) trocknen. mit der kurzen Lasche (21) nach oben • Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeu- über den innen liegenden Einsaugstut- tel ( 17) aus (Nachbestellung siehe zen (22) (siehe Pfeil ).
  • Página 46: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 3) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Saugschlauch ( 13/14) oder Verstopfungen und Blockierungen...
  • Página 47: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
  • Página 48: Reparatur-Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 01805772033 formationen über die Abwicklung Ihrer (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- Reklamation.
  • Página 49: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51: Plano De Explosión

    All manuals and user guides at all-guides.com Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão • Exploded Drawing Explosionszeichnung informativo, informative, informativ 2012-10-04_gs...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2012 · Ident.-No.: 72080430092012-ES/IT/PT IAN 78834...

Tabla de contenido