Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

ASCHESAUGER / ASH VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR
ASCHESAUGER / ASH VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR
DE CENDRES PAS 1200 C2
ASCHESAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRATEUR DE CENDRES
Traduction des instructions d'origine
VYSAVAČ POPELA
Překlad originálního provozního návodu
ASPIRADOR DE CINZAS
Tradução do manual de instruções original
IAN 303208
ASH VACUUM CLEANER
Translation of the original instructions
ASZUIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ASPIRADOR DE CENIZAS
Traducción del manual de instrucciones original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PAS 1200 C2

  • Página 1 ASCHESAUGER / ASH VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR ASCHESAUGER / ASH VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR DE CENDRES PAS 1200 C2 ASCHESAUGER ASH VACUUM CLEANER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ASPIRATEUR DE CENDRES ASZUIGER Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VYSAVAČ...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 3 16+17...
  • Página 65: Introducción

    Contenido Introducción Introducción ....... 65 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso ..........65 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....66 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ..... 66 Este aparato fue examinado durante la Descripción del funcionamiento ..
  • Página 66: Descripción General

    21 Carcasa del fi ltro - Filtro plegado 22 Motor - Instrucciones de uso Datos técnicos Descripción del Aspirador de cenizas.. PAS 1200 C2 funcionamiento Tensión de red ..220-240V~, 50/60 Hz El aspirador de cenizas está equipado con Potencia de entrada del motor un depósito de metal resistente con tapas (potencia de conexión) ....
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad partículas incandescentes. Puede comprobarse, peinando la ceniza Este aparato puede ser utilizado por con un medio auxiliar metálico niños a partir de los 8 años de edad, antes de usar el aparato. La así como por personas con capaci- ceniza fría ya no emite tampoco dades físicas, sensoriales o mentales calor perceptible.
  • Página 68: Símbolos En Las Instrucciones De Uso

    Tubo de aspiración Cuidado: Al usar este aparato conexión depósito deben tenerse en cuenta de metal las siguientes medidas de seguridad básicas para Máquinas no deben ir a la protegerse de accidentes e basura doméstica. incendios: Así evitará accidentes y da- Clase de protección II ños debidos a una descarga eléctrica: Símbolos en las •...
  • Página 69: Así Evitará Accidentes Y Daños Físicos

    coincida con las indicaciones de explosivas ni perniciosas para la placa de identificación. la salud (categoría de polvo L, • El equipo ha de conectarse M, H). A estos materiales perte- exclusivamente en un necen también ceniza caliente, tomacorriente que dispone de bencina, solventes, ácidos o le- una protección mínima de 16A. jía. Existe el riesgo de lesiones.
  • Página 70: Montaje

    Montaje Además puede deteriorarse el aparato. En caso de haberse calentado, Antes de realizar trabajos en el desconecte el aparato y des- aparato, desconecte siempre el enchufe el cable de corriente. enchufe de corriente, Deje que el aparato se enfríe al Existe peligro debido a descarga aire libre y bajo vigilancia.
  • Página 71: Montaje Del Tubo Flexible De Aspiración

    Tubo de aspiración: Si el filtro plegado (18) está más girado que lo especificado en la Coloque el tubo de aspiración (16) sobre marca de la flecha de la etiqueta, la pieza terminal rígida de la conexión el filtro plegado puede atascarse (15). en la tapa del filtro (10). Tobera de junta: 3. Coloque la tapa del depósito (10) Inserte la tobera la junta (17) a la pieza sobre el depósito de metal (13) y final rígida del tubo flexible de aspiración ciérrelo con el clip de cierre (9). (15). Tubo de aspiración y tobera de Al colocar la tapa del depósito junta: (10), preste atención a que el...
  • Página 72: Sistema De Limpieza Del Fi Ltro

    Sistema de limpieza del • Coloque el aparato sobre una superfi - cie insensible al calor. fi ltro • Use siempre el tubo para aspirar ( 16). Si hay poca suciedad, sostenga Inserte la clavija de alimentación del el tubo de aspiración ( 16) a una aparato y enciéndalo. distancia de aprox. 1 cm sobre la ceniza.
  • Página 73: Trabajos Generales De Limpieza

    Trabajos generales de El fi ltro limpieza plegado (18) ha de apo- Limpie el aparato después de cada yarse en la uso: tapa del depósito (10) y presio- • Límpielo al aire libre para evitar nar el conmutador del interrup- ensuciar. tor de seguridad (19) hacia • Quite la tapa del recipiente ( 10) y abajo.
  • Página 74: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación y protección del medio ambiente El equipo, sus accesorios y el material de Entregue su equipo a un centro de recicla- embalaje deben reciclarse en forma com- je. Las partes plásticas y metálicas emplea- patible con el medio ambiente. das pueden ser separadas por tipo y lle- vadas al reciclaje.
  • Página 75: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, línea, conductor, enchufe, even- Falta tensión de red tualmente reparar por electri- cista. El aparato no está conec- Conectar el aparato tado. (ver “Conectar y desconectar”). Parada de seguridad debi- Aparato no arranca do a la ausencia del filtro Insertar correctamente el filtro plegado ( 18) o a una...
  • Página 76: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: según las directivas estrictas de la calidad Por este aparato se le concede una ga- y examinado concienzudamente antes de la entrega. rantía de 3 años a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía tiene validez En caso de defectos de este producto, le para defectos de material o fabricación.
  • Página 77: Servicio De Reparación

    Service-Center indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras infor- Servicio España maciones acerca de la gestión de su reclamación. Tel.: 902 59 99 22 • Tras consultar con nuestro servicio de (0,08 EUR/Min. postventa, un aparato identificado + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) como defectuoso puede ser enviado (0,05 EUR/Min. libre de franqueo a la dirección de + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) servicio ya conocida por usted, adjun- E-Mail: [email protected]...
  • Página 97: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Aspirador de cenizas de la serie PAS 1200 C2 Número de serie 201803000001 - 201807376630 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • PPP 52341D:2015 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad (18)** : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY Christian Frank...

Tabla de contenido