Safety Information
Segurança
AVISO Risco de ferimentos graves ou danos materi-
ais
Você deve ler, compreender e seguir todas as instruções
antes de operar a ferramenta. Deixar de seguir todas as
instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio,
danos materiais e/ou ferimentos graves.
Leia todas as informações sobre segurança forneci-
►
das com as diferentes partes do sistema.
Leia todas as instruções do produto para instalação,
►
operação e manutenção das diferentes partes do sis-
tema.
Leia todas as normas de segurança locais rela-
►
cionadas ao sistema e às peças.
Mantenha todas as Informações e instruções de se-
►
gurança para referência futura.
Finalidade
Este produto foi concebido para manter as ferramentas elétri-
cas dentro da capacidade de carga / torque especificada. Não
é permitido nenhum outro tipo de uso.
Instruções específicas do produto
Precauções especiais para o dínamo
compensador WP
1.
Proteja a trava do tambor,
aperte o parafuso de trava no dínamo compensador.
2.
Remova a carga.
3.
Prenda a carga.
4.
Libere a trava do tambor.
solte o parafuso de trava no dínamo compensador.
Etiquetas no dínamo compensador
14
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00
Instruções gerais de segurança
Outras informações de segurança sobre ferramentas
pneumáticas portáteis:
• CAGI 2528 - B186.1, SAFETY CODE FOR POR-
TABLE AIR TOOLS, disponível na Global Engi-
neering Documents no site https://global.ihs.com/
ou ligue para +1 800 447-2273. No caso de dificul-
dade na obtenção de normas ANSI, entre em contato
com o instituto ANSI pelo site https://www.ansi.org/
Perigos de Instalação
• Monte o suporte do braço tensor / suporte de forma se-
gura. Certifique-se de que o suporte do braço tensor
tenha um fator mínimo de segurança de cinco vezes a ca-
pacidade máxima de carga combinada mais o peso do
braço tensor.
• Quando usar um dínamo compensador com o braço ten-
sor:
• Certifique-se de que o suporte de suspensão do dínamo
compensador tenha um fator mínimo de segurança de
cinco vezes a capacidade máxima de carga combinada
mais o peso do dínamo compensador.
• Conecte um cabo de apoio adicional ou uma corrente
para outro apoio independente do que mantém o dínamo
compensador.
• Examine os ganchos de suspensão, o cabo e a corrente a
fim de detectar desgastes. Substitua qualquer peça des-
gastada antes da instalação.
• Verifique se o suporte da ferramenta está apertado de
forma segura antes de operar o braço tensor ou a ferra-
menta.
Riscos operacionais
• Não ultrapasse a carga recomendada ou faixas de capaci-
dade de torque.
• Os operadores devem ser fisicamente capazes de
manobrar o braço tensor. Se você não estiver acostu-
mado com o braço tensor, ajuste a ferramenta para um
torque baixo na primeira vez em que for usá-lo.
• Verifique diariamente a fixação do braço tensor e todas
as partes para desgaste ou trincas. Substitua o braço in-
teiro se o desgaste extensivo, danos ou trincas são detec-
tados.
• Não opere o braço tensor se danificado ou com funciona-
mento defeituoso.
• Examine diariamente os ganchos de suspensão do dí-
namo compensador, cabos, amortecedores de cabos e
correntes quanto ao desgaste. Substitua peças desgas-
tadas antes de outro uso.
• Verifique diariamente se não há porcas e parafusos
frouxos. Substitua porcas e arruelas danificadas antes de
voltar a utilizá-las.
• Execute regularmente uma verificação de funcionalidade
completa, incluindo extensão e retração total do braço
tensor através de sua gama completa de movimentos. Se
for detectado alto atrito, um ou mais tubos podem estar
deformados ou danificados e todo o braço tensor deve
ser substituído.
SML MK II