Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD Player
CD/DVD Player
Manual de instrucciones
Instruções de funcionamento
DVP-S536D
DVP-S535D
© 2000 Sony Corporation
3-062-059-71(2)
ES
PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-S536D

  • Página 1 3-062-059-71(2) CD/DVD Player CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S536D DVP-S535D © 2000 Sony Corporation...
  • Página 2 ¡Bienvenido! ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de CD/DVD de Sony. Antes de utilizar la incendios o descargas Seguridad unidad, lea este manual atentamente y eléctricas, no exponga la consérvelo para realizar consultas en el •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í NDICE Acerca de este manual 4 Bloqueo de discos (bloqueo de seguridad) 39 Este reproductor puede reproducir los siguientes Creación de un programa propio (reproducción de discos 4 programa) 40 Precauciones 6 Reproducción en orden aleatorio (reproducción Notas sobre los discos 6 aleatoria) 42 Reproducción repetida (repetición) 43 Procedimientos iniciales 7...
  • Página 4: Este Reproductor Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz Los discos DVD que presenten la etiqueta también se reproducirán en esta unidad. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Si intenta reproducir cualquier otro tipo de DVD, el mensaje “Reproducción de este disco prohibida por límites de zona.” aparecerá en la pantalla del TV.
  • Página 5 Estructura de los discos Discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor sólo puede reproducir los discos enumerados en • Título la tabla de la página 4. No es posible reproducir discos CD-R, La sección más larga de una imagen o de música de los discos CD-ROM incluidos los PHOTO CD, secciones de datos de discos DVD (películas, etc., en software de vídeo o el nombre de un CD-EXTRA, DVD-ROM, DVD de audio, capas HD (alta...
  • Página 6: Precauciones

    • No utilice discos compactos con formas irregulares, como corazones, estrellas, etc., ya que pueden producir Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún fallos de funcionamiento del reproductor. problema referentes al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Desembalaje iniciales Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de conexión de audio/vídeo (1) • Cable de vídeo S (1) • Mando a distancia (control remoto) RMT-D116P (1) En esta sección se describe cómo • Pilas R6 (tamaño AA) (2) conectar el reproductor de CD/DVD a un TV (con tomas de entrada de Inserción de las pilas en el mando a...
  • Página 8: Conexiones Del Tv

    Conexiones del TV La finalidad de esta conexión es escuchar el sonido Cables necesarios mediante los altavoces del TV (L: izquierdo, R: derecho). Cable de conexión SCART (EURO AV) (no suministrado) (2) Consulte las instrucciones suministradas con el Asegúrese de realizar conexiones firmes con el fin de evitar componente que vaya a conectar.
  • Página 9 Si el TV dispone de dos conectores SCART (EURO Si el TV no dispone de conectores SCART (EURO Es posible conectar el reproductor a un TV (con tomas de entrada de audio/vídeo) mediante el cable de conexión de audio/vídeo suministrado. Si el TV dispone de conector de entrada de vídeo S, Reproductor de CD/DVD conecte el componente mediante el conector S VIDEO OUT con el cable de vídeo S suministrado en lugar del cable de conexión de...
  • Página 10: Ajustes Para El Reproductor

    Conexiones del TV Notas Ajustes para el reproductor • Consulte las instrucciones suministradas con el componente Es necesario realizar algunos ajustes de configuración que vaya a conectar. para el reproductor en función del TV o de otros • No conecte este reproductor a una platina de vídeo. Si lo hace, puede aparecer ruido en la imagen.
  • Página 11: Conexión Del Receptor (Amplificador)

    Conexión del receptor (amplificador) Conecte el receptor (amplificador) de la siguiente forma. Cuando conecte los cables, asegúrese de que el cable codificado con color coincide con las tomas adecuadas de los componentes: Consulte también el manual de instrucciones rojo (derecho) a rojo, y blanco (izquierdo) a blanco. Realice suministrado con el componente que va a conectar.
  • Página 12 Conexión del receptor (amplificador) Nota Si dispone de un componente de audio con No podrá obtener la imagen con la señal de vídeo S si el TV no decodificador Dolby Digital, MPEG o DTS admite dicha señal. Si el TV no dispone de entrada S VIDEO, incorporado conecte el componente mediante el conector VIDEO INPUT con el cable de conexión de vídeo (no suministrado) en lugar del...
  • Página 13: Conexiones Para El Sonido Envolvente De 5,1 Canales

    Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales Algunos discos DVD tienen una pista de sonido con hasta Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir el cable codificado con colores con las tomas apropiadas de los 5,1 canales grabados en formato de audio Dolby Digital o componentes: rojo (derecho) con rojo y blanco (izquierdo) con MPEG.
  • Página 14 Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales A entrada S VIDEO S VIDEO IN A S VIDEO Reproductor de CD/DVD LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER...
  • Página 15: Selección Del Idioma De Las Indicaciones En Pantalla

    Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Seleccione “LANGUAGE SETUP” mediante M/m y Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes, de la pantalla del menú de control o de los mensajes pulse ENTER. mostrados en pantalla. El ajuste de fábrica es “ENGLISH”. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH...
  • Página 16: Efectos Sonoros De Operaciones (Emisión De Pitidos)

    Selección del idioma de las indicaciones en Efectos sonoros de pantalla operaciones (Emisión de pitidos) Para recuperar la pantalla anterior Pulse ORETURN. El reproductor emite pitidos al realizar las siguientes operaciones. Para cancelar mientras realiza una selección La función de emisión de pitidos está desactivada de Pulse DISPLAY.
  • Página 17: Reproducción De Discos

    Reproducción Reproducción de discos de discos Determinadas operaciones de algunos tipos de discos DVD o VIDEO CD pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con En este capítulo se describe cómo el disco. reproducir discos DVD/CD/VIDEO Indicador de alimentación Cuando reproduzca un disco grabado en el sistema de color NTSC, el reproductor...
  • Página 18: Operaciones Adicionales

    Reproducción de discos • Mientras se reproduce un disco, no apague el reproductor Para encender el reproductor pulsando !. Si lo hace, pueden cancelarse los ajustes del menú. Pulse ! en el reproductor. Éste entrará en el modo de Para apagar el reproductor, primero pulse x para detener la espera y el indicador de alimentación se iluminará...
  • Página 19: Búsqueda De Un Punto Determinado De Un Disco

    Búsqueda de un punto determinado de un disco Es posible localizar un punto determinado de un disco a Sentido de la reproducción la velocidad que desee observando la imagen. x2B (sólo DVD/CD) t 1M t 2M Sentido inverso x2b (sólo DVD) t 1m t 2m La velocidad de reproducción de x2B/x2b es aproximadamente dos veces la velocidad normal.
  • Página 20: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) El reproductor recuerda el punto en el que detuvo el disco Notas • La reanudación de reproducción puede no estar disponible en y si “RESUME” aparece en el visor del panel frontal, algunos discos DVD.
  • Página 21: Uso Del Menú De Los Discos Dvd

    Uso del menú de los discos DVD Algunos discos DVD disponen de un menú de títulos o Uso del menú DVD DVD proporcionado únicamente en discos DVD. Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del disco mediante el menú. Al reproducir dichos discos, Uso del menú...
  • Página 22: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc (Reproducción Pbc)

    Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC) Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC Para volver al menú (control de reproducción) (discos de versión 2.0), podrá Pulse ORETURN, . o >. realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de Para cancelar la reproducción PBC de un VIDEO CD con búsqueda y demás operaciones.
  • Página 23: Uso Del Visor Del Panel Frontal Z

    Uso del visor del panel frontal Z Comprobación del tiempo restante Es posible comprobar información sobre el disco, como el número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, Pulse TIME/TEXT. mediante el visor del panel frontal. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce el disco, el visor cambia tal como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 24: Uso Del Visor Del Panel Frontal

    Uso del visor del panel frontal Comprobación del tiempo restante Al reproducir un CD/VIDEO CD Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce un disco, Información mostrada durante la reproducción el visor cambiará tal como se muestra en la siguiente tabla. de un disco Tiempo de reproducción y número de la pista actual...
  • Página 25: Uso De Distintas Funciones Con El Menú De Control

    Uso de Uso de la pantalla del menú de control distintas Mediante el menú de control, puede seleccionar el punto funciones con de inicio, reproducir escenas en el orden que desee, cambiar los ángulos de visualización, realizar ajustes de el menú de Digital Cinema Sound y demás operaciones.
  • Página 26 Uso de la pantalla del menú de control Seleccione el elemento que desee mediante M/m. Para cancelar mientras realiza una selección Pulse ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) Para mostrar otros elementos C 0 1 : 3 2 : 5 5 Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú...
  • Página 27: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control TITULO (sólo discos DVD) (página 28)/ 3D SURROUND VIRTUAL (página 35) ESCENA (sólo discos VIDEO CD durante Seleccione uno de los modos de sonido envolvente para reproducción PBC) (página 28)/ disfrutar de los discos DVD de audio multicanal Dolby Digital y MPEG con sólo 2 o 4 altavoces.
  • Página 28: Búsqueda De Títulos/Capítulos/Pistas/Índices/ Escenas

    Lista de elementos del menú de control Búsqueda de títulos/ capítulos/pistas/índices/ escenas REPETICION (página 43) Puede reproducir todos los títulos/pistas de un disco o un solo título/capítulo/pista de forma repetida. A-B REPETICION (página 44) Es posible buscar el disco mediante el título, capítulo, pista, índice o escena.
  • Página 29: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Tiempo Restante

    Comprobación del tiempo de reproducción y tiempo restante Z Pulse , o ENTER. “ ” cambia a “– – “. 1 2 ( 2 7 ) Es posible comprobar el tiempo de reproducción y el – – ( 3 4 ) restante del título, capítulo o pista actuales y el tiempo C 0 1 : 3 2 : 5 5 total de reproducción o el restante del disco.
  • Página 30: Selección De Un Punto De Inicio Utilizando El Código De Tiempo

    Selección de un punto de inicio utilizando el código de tiempo Z Es posible realizar búsquedas introduciendo el código de Introduzca el código de tiempo mediante los botones numéricos y pulse ENTER. tiempo. El reproductor comenzará a reproducir el código de Seleccione “TIEMPO/TEXTO”...
  • Página 31: Visualización De La Información Del Disco

    Visualización de la Cambio del sonido información del disco Si el DVD está grabado con pistas en varios idiomas, podrá seleccionar el idioma que desee mientras se Es posible comprobar el texto DVD TEXT o CD TEXT del reproduce el DVD. disco en la pantalla del TV y en el visor del panel frontal.
  • Página 32: Visualización De La Información De Audio Del Disco

    Cambio del sonido Es posible seleccionar “AUDIO” directamente Visualización de la información de audio Pulse AUDIO en el mando a distancia. El elemento cambiará del disco cada vez que pulse el botón. Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrará los canales Notas en reproducción.
  • Página 33 A continuación se ofrecen ejemplos de indicción: •DTS •PCM (estéreo) La indicación “LFE” siempre aparece dentro de una línea continua independientemente del componente de señal LFE emitida. 1: INGLES PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit 1: INGLES PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 AUDIO Seleccionar: ENTER...
  • Página 34: Visualización De Los Subtítulos

    Visualización de los Cambio de los ángulos subtítulos En los discos DVD que tengan subtítulos grabados, puede Con los discos DVD que tienen múltiples ángulos activarlos y desactivarlos siempre que quiera durante la grabados para una escena, es posible cambiar los ángulos. reproducción del disco.
  • Página 35: Ajustes De Digital Cinema Sound

    Ajustes de Digital Cinema Sound Seleccione el número del ángulo mediante los Podrá disfrutar de sonido envolvente 3D al reproducir botones numéricos o M/m y, a continuación, pulse discos, incluidos los discos DVD Dolby Digital y de audio ENTER. MPEG aunque sólo disponga de 2 o 4 altavoces. El ángulo cambia al seleccionado.
  • Página 36: Ajustes Para 2 Altavoces

    Ajustes de Digital Cinema Sound VES (Sonido envolvente virtual potenciado) B Ajustes para 2 altavoces Emplea imagen de sonido 3D para crear altavoces Si conecta 2 altavoces frontales, el Sonido envolvente posteriores virtuales a partir del sonido de los altavoces virtual potenciado le permitirá...
  • Página 37 NORMAL SURROUND VIRTUAL MULTI DIMENSION El software con señales de audio de 2 canales se Utiliza imagen de sonido 3D para crear un grupo de decodifica con Dolby Surround (Pro Logic) para crear altavoces posteriores virtuales colocados en una posición efectos envolventes.
  • Página 38: Comprobación De La Información De Reproducción

    Comprobación de la información de reproducción Es posible comprobar información como la velocidad de Pantallas correspondientes a cada bits o la capa del disco en reproducción. elemento Mientras se reproduce un disco, la velocidad de bits aproximada de la imagen de reproducción siempre Al pulsar DISPLAY varias veces, podrá...
  • Página 39: Bloqueo De Discos (Bloqueo De Seguridad)

    Bloqueo de discos (bloqueo de seguridad) Mediante la contraseña registrada, es posible restringir la Seleccione “SI,” mediante M/m y pulse ENTER. reproducción del disco que desee. x Si no ha introducido ninguna contraseña Es posible ajustar la misma contraseña de control de Aparecerá...
  • Página 40: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    Bloqueo de discos (bloqueo de seguridad) Creación de un programa propio (reproducción de programa) Para desactivar la función de bloqueo de seguridad 1 Seleccione “BLOQUEO DE SEGURIDAD” mediante M/m y pulse ENTER. Es posible reproducir el contenido del disco en el orden 2 Seleccione “NO,”...
  • Página 41 Pulse ,. x Al reproducir un VIDEO CD o CD “01” aparecerá resaltado. La unidad está preparada Seleccione la pista que desee programar. para ajustar el primer título o pista de la reproducción Tiempo total de las de programa. pistas programadas Título Capítulo PROGRAMA...
  • Página 42: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Creación de un programa propio Reproducción en orden (reproducción de programa) aleatorio (reproducción aleatoria) El programa se conserva incluso después de finalizar la reproducción de programa Es posible hacer que el reproductor establezca el orden de Si pulsa H, podrá volver a reproducir el mismo programa. los títulos o pistas y los reproduzca en orden aleatorio.
  • Página 43: Reproducción Repetida (Repetición)

    Reproducción repetida (repetición) Puede ajustar la reproducción aleatoria mientras el disco Es posible reproducir todos los títulos o pistas de un disco está parado o sólo un título, capítulo o pista de forma repetida. Después de seleccionar la opción “ALEATORIA”, pulse H. En el modo de reproducción aleatoria o de programa, el El reproductor iniciará...
  • Página 44: Repetición De Una Parte Específica (A-B Repetición)

    Repetición de una parte Reproducción repetida (repetición) específica (A-B repetición) Puede ajustar la reproducción repetida mientras el disco está parado Después de seleccionar la opción “REPETICION”, pulse H. El reproductor iniciará la reproducción repetida. Es posible reproducir una parte específica de un título, capítulo o pista de forma repetida.
  • Página 45: Especificación De Una Parte Para La Repetición A-B

    Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a Especificación de una parte para la pulsar ENTER. repetición A-B Se muestran los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Seleccione “A-B REPETICION” y pulse ENTER. Aparece “A-B” en el visor del panel frontal durante la repetición A-B.
  • Página 46: Ajuste De La Imagen De Reproducción (Ecualizador De Vídeo)

    Ajuste de la imagen de Realce de la imagen de reproducción (ecualizador reproducción (potenciador de vídeo) de vídeo digital) Puede ajustar la salida de vídeo del DVD o del VIDEO CD La función de Potenciador de vídeo digital permite en el reproductor, no en el TV, para obtener la calidad de obtener imágenes más nítidas y marcadas mediante el imagen que desee.
  • Página 47: Ajustes

    Ajustes Uso de la pantalla de ajustes En este capítulo se describe cómo Mediante el uso de la pantalla de ajustes, puede realizar la configurar y ajustar el reproductor configuración inicial, ajustar la imagen y el sonido y definir las distintas salidas. También puede elegir el mediante el menú...
  • Página 48 Uso de la pantalla de ajustes Seleccione el elemento principal que desee Seleccione el ajuste que desee mediante mediante M/m. </M/m/,. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU PANTALLA: ESPAÑOL TIPO TV: 16:9 MENU DVD: ENGLISH 16:9 SALVA PANTALLA: AUDIO: ORIGINAL 4:3 TIPO BUZON FONDO: Elemento...
  • Página 49: Lista De Elementos De La Pantalla De Ajustes

    Lista de elementos de la pantalla de ajustes AJUSTE PERSONALIZADO (página 52) Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. LINE VIDEO AJUSTE DE IDIOMA (página 50) S VIDEO MENU PANTALLA ENGLISH REPRODUCCION AUTO FRANÇAIS TEMPORIZADOR DEUTSCH DEMO1 ITALIANO DEMO2 NEDERLANDS ATENUADOR BRILLANTE ENGLISH OSCURO...
  • Página 50: Ajuste Del Idioma En Pantalla O De La Pista De Sonido (Ajuste De Idioma)

    Ajuste del idioma en pantalla o de la pista de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) “AJUSTE DE IDIOMA” permite definir varios idiomas x MENU DVD para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido. Selecciona el idioma del menú DVD. El orden de los Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 51: Ajustes De La Pantalla (Ajuste Pantalla)

    Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) x SUBTITULO Selecciona el idioma de los subtítulos. El orden de los “AJUSTE PANTALLA” permite configurar la pantalla idiomas varía en función del modelo de reproductor. según las condiciones de reproducción. • SEGUIMIENTO AUDIO* Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 52: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) x SALVA PANTALLA Activa y desactiva la protección de pantalla. Si activa la protección de pantalla, la imagen de protección de pantalla aparecerá cuando deje el reproductor o el mando “AJUSTE PERSONALIZADO”...
  • Página 53 x ATENUADOR Limitación de la reproducción para niños Ajusta la iluminación del visor del panel frontal. (REPRODUCCION PROHIBIDA) • BRILLANTE: el visor del panel frontal aparece brillante. • OSCURO: el visor del panel frontal aparece oscuro. Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD •...
  • Página 54 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante Seleccione un área geográfica como estándar de los botones numéricos y pulse ENTER. nivel de limitación de reproducción utilizando M/m, Los dígitos se convierten en asteriscos ( ) y aparece la y pulse ,.
  • Página 55 Para cambiar la contraseña Estándar Número de código 1 Después del paso 3, seleccione “CAMBIAR Alemania 2109 CONTRASEÑA” mediante M/m y pulse , o ENTER. Aparece la indicación para cambiar la contraseña. Argentina 2044 2 Siga los pasos 2 y 3 para introducir una nueva Australia 2047 contraseña.
  • Página 56: Ajustes Del Sonido (Ajuste Audio)

    Ajustes personalizados (AJUSTE Ajustes del sonido (AJUSTE PERSONALIZADO) AUDIO) x CONDICIÓN MEMORIA El reproductor puede almacenar los valores de “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el sonido de acuerdo SUBTITULO, ECUALIZADOR VIDEO y de otros ajustes con las condiciones de reproducción. de cada disco hasta un máximo de 50 discos (Memoria de Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 57 Nota Ajuste de la señal de salida digital Si reproduce discos DVD sin la función AUDIO DRC, es posible Conmuta los métodos de envío de señales de audio al, que el sonido no presente ningún efecto. conectar 1. un componente digital, como un receptor x EC.
  • Página 58 Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) x MPEG x 48kHz/96kHz PCM (sólo DVD) Selecciona las señales de audio MPEG que van a enviarse Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio mediante los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y que va a enviarse mediante los conectores DIGITAL OUT COAXIAL.
  • Página 59: Ajustes De Los Altavoces (Ajuste Altavoz)

    Ajustes de los altavoces (AJUSTE ALTAVOZ) Para lograr el mejor sonido envolvente con los conectores • SUBWOOFER 5.1CH OUTPUT, utilice la pantalla de ajustes de altavoces — NINGUNO: Si no conecta un altavoz potenciador de para especificar en primer lugar el tamaño de los graves, seleccione esta opción.
  • Página 60 Ajustes de los altavoces (AJUSTE ALTAVOZ) x BALANCE x DISTANCIA Es posible variar el balance de los altavoces izquierdo y El ajuste de fábrica de distancia de los altavoces en derecho de la siguiente forma. Asegúrese de definir relación a la posición de audición se muestra a “TONO PRUEBA”...
  • Página 61: Ajuste Del Volumen De Los Altavoces

    Desde su posición de audición, seleccione El ajuste de fábrica es válido para controlar televisores “BALANCE” o “NIVEL” y ajuste el valor de Sony con la marca “BALANCE” mediante </, y de “NIVEL” mediante M/m. TV ?/1 Los altavoces izquierdo y derecho emitirán el tono de prueba de forma simultánea.
  • Página 62: Control Del Tv O Del Receptor De Av (Amplificador) Mediante El Mando A Distancia Suministrado

    Control del TV o del receptor de AV (amplificador) mediante el mando a distancia suministrado Control del TV Fabricante Código Es posible controlar el TV con los siguientes botones. Sony (ajuste de fábrica) TV ?/1 Grundig WIDE MODE Hitachi TV/VIDEO...
  • Página 63: Información Adicional

    Si le surge alguno de los siguientes problemas mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para resolverlo. Si no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa.
  • Página 64 Solución de problemas El efecto envolvente es difícil de apreciar al Sonido reproducir pistas de sonido Dolby Digital. Ausencia de sonido. , Compruebe las conexiones y ajustes de los , Compruebe que el reproductor está firmemente altavoces (páginas 13, 59). Consulte el manual de conectado.
  • Página 65 La bandeja de discos no se abre y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. Los mensajes no aparecen en la pantalla del TV , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con en el idioma deseado. un centro de asistencia técnica Sony autorizado de , En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma para su localidad.
  • Página 66: Función De Autodiagnóstico

    •Para evitar fallos de funcionamiento, el reproductor ha activado la función de autodiagnóstico. , Cuando se ponga en contacto con su proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado Sony, comuníquele el número de servicio de 5 caracteres (por...
  • Página 67: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor de CD/DVD Generales Láser Láser semiconductor Requisitos de alimentación Sistema de formato de señal 220 – 240V CA, 50/60 Hz PAL/(NTSC) Consumo de energía 17 W Dimensiones (aprox.) Características de audio 430 × 69 × 260 mm (an/al/prf) Respuesta de frecuencia incluidas partes salientes DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1 dB)
  • Página 68: Glosario

    Digital Cinema Sound (DCS) (página 35) La capacidad de datos de un DVD de una capa y una cara Nombre genérico de una tecnología desarrollada por Sony es de 4,7 GB (Giga Byte), que es 7 veces mayor que la de para disfrutar de sonido envolvente en el hogar.
  • Página 69 Audio MPEG (página 12) Sistema de codificación estándar internacional autorizado por ISO/IEC que se utiliza para comprimir señales digitales de audio. MPEG 1 admite sonido estéreo de hasta 2 canales. El sistema MPEG 2 utilizado en discos DVD admite sonido envolvente de hasta 7,1 canales. Pista (página 5) Secciones de una imagen o pieza musical en un CD o VIDEO CD.
  • Página 70: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte las páginas 34, 50. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513...
  • Página 71: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal 2 3 4 5 9 q; 1 Botón e indicador ! (alimentación) (17) q; Botón DVD MENU (menu DVD) (21) Desconecta la alimentación del reproductor o ajusta Muestra el menú...
  • Página 72: Panel Posterior

    Índice de componentes y controles Panel posterior LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 5.1CH OUTPUT AUDIO OUT DIGITAL OUT FRONT REAR CENTER PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 Conector LINE-1 (RGB)-TV (línea-1 (RGB)-televisión) 7 Conector VIDEO OUT (salida de vídeo) (9) (8, 52) Se conecta al conector de entrada de vídeo del TV o Se conecta al TV con un conector LINE-1 para emitir la...
  • Página 73 9 Botones '3/#7 SEARCH/STEP (búsqueda/ Mando a distancia paso) (19) Mientras observa la imagen, mantenga pulsado el botón para localizar un punto rápidamente o púlselo varias veces para reproducir un disco fotograma a fotograma. q; Botón HPLAY (reproducción) (17) Reproduce un disco. qa Botón TITLE (titulo) (21) Muestra el menú...
  • Página 74: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos 3D SURROUND VIRTUAL 35 EC. (ecualizador) ALTAVOZ Reanudación de 4:3 EXPLO PAN 51 CENTRAL 57 reproducción 20 4:3 TIPO BUZON 51 ECUALIZADOR VIDEO 46 REPETICION 43 16:9 51 Escena 5 Reproducción a cámara 48 kHz/96 kHz PCM 58 ESCENA 28 lenta 19 EXPLO PAN 51...

Este manual también es adecuado para:

Dvp-s535d

Tabla de contenido