Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD Player
Manual de instrucciones
Instruções de funcionamento
DVP-S325
© 1999 by Sony Corporation
3-866-504-62(1)
ES
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-S325

  • Página 1 3-866-504-62(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S325 © 1999 by Sony Corporation...
  • Página 2 ¡Bienvenido! ADVERTENCIA Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de Para evitar el riesgo de CD/DVD de Sony. incendios o descargas Seguridad Antes de utilizar la unidad, lea este eléctricas, no exponga la • Esta unidad funciona con 220 - 240 V manual atentamente y consérvelo para...
  • Página 3 Í NDICE Acerca de este manual 4 Reproducción en orden aleatorio (reproducción Este reproductor puede reproducir los siguientes aleatoria) 35 discos 4 Reproducción repetida 36 Precauciones 6 Repetición de una parte específica (Repetición Notas sobre los discos 6 A˜B) Comprobación de la información de reproducción Procedimientos iniciales 7 Desembalaje 7 Ajustes 40...
  • Página 4: Este Reproductor Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    CD/DVD PLAYER Los discos DVD con la etiqueta también se reproducen en esta unidad. AC 110V 60Hz SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Si intenta reproducir otro tipo de discos DVD, el mensaje “Reproducción de este disco prohibida por límites de zona.” aparecerá en la pantalla del TV.
  • Página 5 Estructura de los discos Discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor no puede reproducir los discos que no aparezcan • Título enumerados en la tabla de la página 4. No es posible reproducir Sección de mayor extensión de imagen o sonido de un disco CD-R, CD-ROMs que incluyen PHOTO CDs, secciones de datos DVD.
  • Página 6 • Precaución - El uso de instrumentos ópticos con este problema referentes al reproductor, póngase en contacto producto aumenta el peligro para los ojos. con el proveedor Sony más próximo. • Si se introduce algún objeto sólido o se derrama líquido dentro del reproductor, desenchúfelo y haga que sea...
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Desembalaje iniciales Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de conexión de audio/vídeo (1) • Cable de vídeo S (1) • Mando a distancia (control remoto) RMT-D109P (1) En esta sección se describe cómo • Pilas R6 (tamaño AA) (2) conectar el reproductor de CD/DVD a un TV (con tomas de entrada de Inserción de las pilas en el mando a...
  • Página 8: Conexiones Del Tv

    Conexiones del TV La finalidad de esta conexión es escuchar el sonido Cables necesarios mediante los altavoces del TV (2 canales: izquierdo, Cable de conexión EURO-AV (SCART) (no suministrado) (2) derecho). Consulte las instrucciones suministradas con el Asegúrese de realizar conexiones firmes con el fin de evitar componente que vaya a conectar.
  • Página 9 Si el TV dispone de dos conectores EURO AV Si el TV no dispone de conectores EURO AV (SCART) (SCART) Es posible conectar el reproductor a un TV (con tomas de entrada de audio/vídeo) mediante el cable de conexión de audio/vídeo suministrado.
  • Página 10: Ajustes Para El Reproductor

    Conexiones del TV Notas Ajustes para el reproductor • Consulte las instrucciones suministradas con el componente Es necesario realizar ciertos ajustes para el reproductor que vaya a conectar. determinados por el TV o por otros componentes que • No conecte este reproductor a una platina de vídeo. Si visualiza las imágenes en el TV después de realizar las conexiones vaya a conectar.
  • Página 11: Conexión Del Receptor (Amplificador)

    Conexión del receptor (amplificador) Esta conexión sirve para escuchar el sonido mediante Cables necesarios altavoces conectados a un receptor. Consulte las Cable de conexión de audio (no suministrado) (1) instrucciones suministradas con el componente que vaya a conectar. Blanco Blanco (izquierdo) (izquierdo) Rojo...
  • Página 12: Ajustes Necesarios Previos Al Empleo Del Reproductor

    Conexión del receptor (amplificador) Si cuenta con un componente digital, por Si dispone de un componente digital con decodificador DTS, Dolby Digital o MPEG incorporado ejemplo un receptor (amplificador) con conector Podrá disfrutar de sonido envolvente multicanal mediante la digital, DAT o MD conexión del componente a través del conector DIGITAL OUT Conecte el componente a través del conector DIGITAL OUT OPTICAL o COAXIAL con un cable de conexión digital óptico o...
  • Página 13: Conexiones Para El Sonido Envolvente De 5,1 Canales

    Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales Con discos DVD que contengan sonido DTS, Dolby* Ajustes en el reproductor Digital o MPEG AUDIO, podrá disfrutar del sonido Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en envolvente mientras se obtiene el efecto de estar en una función de los componentes que vaya a conectar.
  • Página 14 Conexiones para el sonido envolvente de 5,1 canales S VIDEO IN Cable de vídeo S Reproductor de CD/DVD EURO AV 1 ( RGB ) – TV EURO AV 2 LINE OUT S VIDEO DIGITAL OUT R–AUDIO–L VIDEO OPTICAL COAXIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (AC-3) Cable de conexión digital coaxial*...
  • Página 15: Selección Del Idioma De Las Indicaciones En Pantalla

    Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Seleccione “FRANÇAIS” mediante >/ . y pulse Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes, ENTER. de la pantalla del menú de control o de los mensajes mostrados en pantalla. El ajuste de fábrica es “ENGLISH”. CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: FRANÇAIS...
  • Página 16: Reproducción De Discos

    Reproducción Reproducción de discos de discos Determinadas operaciones de algunos tipos de discos DVD o VIDEO CD pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con En este capítulo se describe cómo el disco. reproducir discos DVD/CD/VIDEO 1/u (POWER) §...
  • Página 17 Es posible encender el reproductor con el mando a distancia Para Operación Pulse 1 /u (POWER) cuando el indicador situado encima del Detener la reproducción Pulse p. botón 1 /u (POWER) del panel frontal esté iluminado en color rojo. Introducir pausas Pulse P.
  • Página 18: Búsqueda De Un Punto Determinado De Un Disco Z

    Búsqueda de un punto determinado de un disco Z Es posible localizar un punto determinado de un disco Localización de un punto lentamente observando la imagen, reproduciendo lentamente o observando la pantalla (Reproducción a fotograma por fotograma. cámara lenta) Es posible emplear esta función solamente para discos DVD o VIDEO CD.
  • Página 19: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto Donde Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) Notas El reproductor almacena el punto donde detuvo el disco y, • En algunos discos DVD, es posible que la reanudación de si aparece “RESUME” en el visor del panel frontal, podrá reproducción no esté...
  • Página 20: Uso Del Menú Para Cada Disco Dvd

    Uso del menú para cada disco DVD Uso del menú de títulos Uso del menú DVD Un disco DVD se divide en largas secciones de imagen o Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del sonido denominadas “títulos”. Al reproducir un disco disco mediante el menú.
  • Página 21: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc (Reproducción Pbc)

    Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC) Para volver a la pantalla de menús Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC Pulse ˆ , = , o + . (discos de versión 2.0), podrá disfrutar de sencillas operaciones interactivas, operaciones con funciones de Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC búsqueda, etc.
  • Página 22: Uso Del Visor Del Panel Frontal Z

    Uso del visor del panel frontal Z Es posible comprobar información sobre el disco, como el Tiempo de reproducción y número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, número del capítulo actual mediante el visor del panel frontal. Digital DISC TITLE CHAPTER...
  • Página 23: Al Reproducir Un Cd/Video Cd

    Comprobación del tiempo restante Al reproducir un CD/VIDEO CD Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse TIME/TEXT mientras se reproduce un disco, Información mostrada durante la reproducción el visor cambiará tal como se muestra en la siguiente tabla. del disco Tiempo de reproducción y número de la pista actual Se ilumina durante la reproducción Digital...
  • Página 24: Uso De Distintas Funciones Con El Menú De Control

    Uso de Uso de la pantalla del menú de control Z distintas Mediante la pantalla del menú de control, es posible funciones con seleccionar el punto de inicio, reproducir en el orden que prefiera, cambiar los ángulos, etc. el menú de Los elementos difieren en función del tipo de disco.
  • Página 25 Seleccione el elemento que desee mediante >/. y, a Nota Algunos elementos de la pantalla del menú de control requieren continuación, pulse / o ENTER. otras operaciones además de la selección del ajuste. Para obtener más información sobre dichos elementos, consulte las páginas 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) correspondientes.
  • Página 26: Lista De Elementos Del Menú De Control

    Lista de elementos del menú de control (sólo discos DVD) (página 27) (página 36) REPEAT TITLE Puede reproducir todos los títulos/pistas de un disco o un (sólo discos DVD) (página 27) CHAPTER solo título/capítulo/pista de forma repetida. (sólo VIDEO CD/CD) (página 27) TRACK (página 37) (sólo VIDEO CD/CD) (página 27)
  • Página 27 Búsqueda del título/capítulo/pista/índice/escena Pulse / o ENTER. Es posible realizar búsquedas seleccionando el título/ capítulo/pista/índice/escena. “ ” cambia a “— — “. Seleccione “TITLE”, “CHAPTER”, “TRACK”, “INDEX” o 1 2 ( 2 7 ) “SCENE” después de pulsar DISPLAY. – – ( 3 4 ) Al reproducir un disco DVD, aparecen “TITLE”...
  • Página 28: Selección De Un Punto Inicial Mediante El Código De Tiempo Z

    Selección de un punto Comprobación del tiempo inicial mediante el código de reproducción y tiempo de tiempo Z restante Z Es posible comprobar el tiempo de reproducción y tiempo Es posible realizar búsquedas introduciendo el código de restante del título/capítulo/pista y el tiempo total tiempo.
  • Página 29: Comprobación De La Información Sobre El Disco

    Comprobación de la información sobre el disco Introduzca el código de tiempo mediante los botones numéricos y pulse ENTER. El reproductor inicia la búsqueda. Para cancelar el número, pulse CLEAR antes de pulsar Es posible comprobar el texto DVD TEXT o CD TEXT del ENTER.
  • Página 30: Cambio Del Sonido Z

    Cambio del sonido Z En los discos DVD grabados con sonido multilingüe, Visualización de la información de audio puede seleccionar el idioma que desee mientras reproduce del disco el disco. Si selecciona “AUDIO”, los canales de reproducción Con los CD o VIDEO CD de tipo multiplex, es posible aparecen en pantalla.
  • Página 31: Visualización De Los Subtítulos Z

    Visualización de los subtítulos Z A continuación se ofrecen ejemplos de visualización: En los discos DVD que tengan subtítulos grabados, puede •PCM (estéreo) activarlos y desactivarlos siempre que quiera durante la reproducción del disco. 1: INGLES En los discos DVD con subtítulos multilingües, puede PROGRAM FORMAT cambiar el idioma de los subtítulos siempre que quiera PCM 48kHz 24bits...
  • Página 32: Cambio De Los Ángulos Z

    Cambio de los ángulos Z Seleccione el número de los ángulos mediante los Con los discos DVD que tienen múltiples ángulos botones numéricos o >/. y, a continuación, pulse grabados para una escena, es posible cambiar los ángulos. Por ejemplo, durante la reproducción de una escena de un ENTER.
  • Página 33: Creación Del Programa

    Creación de un programa propio (reproducción de programa) Z Pulse /. Es posible reproducir el contenido del disco en el orden que desee, cambiando el orden de los títulos, capítulos o Aparece resaltado “01”. El reproductor está preparado pistas del disco para crear un programa propio. Un para definir el primer título o pista para el programa.
  • Página 34: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    Creación de un programa propio (reproducción de programa) pAl reproducir un VIDEO CD o CD Para cancelar el orden programado Seleccione la pista que desee programar. Para cancelar todos los títulos, capítulos o pistas en el orden programado, seleccione “BORRAR TODO” en el Tiempo total de las paso 2.
  • Página 35: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Es posible ajustar la reproducción aleatoria durante el modo Es posible hacer que el reproductor establezca el orden de de parada los títulos o pistas y los reproduzca en orden aleatorio. El Después de seleccionar el elemento de “SHUFFLE”, pulse ·. orden de reproducción puede variar con respecto a la vez El reproductor inicia la reproducción aleatoria.
  • Página 36: Reproducción Repetida Z

    Reproducción repetida Z Es posible ajustar la reproducción repetida durante el modo Es posible reproducir de forma repetida todos los títulos/ de parada pistas de un disco o un solo título/capítulo/pista. Después de seleccionar el elemento de “REPEAT”, pulse ·. En el modo de reproducción aleatoria o de programa, el El reproductor iniciará...
  • Página 37: Repetición De Una Parte Específica (Repetición A˜b)

    Repetición de una parte específica (Repetición A˜B) Es posible reproducir de forma repetida una parte Especificación de una parte para la específica de un título, capítulo o pista. Esto resulta útil si repetición A˜B desea memorizar las letras de las canciones. Durante la reproducción PBC de discos VIDEO CD Seleccione “AJUSTAR/”...
  • Página 38: Comprobación De La Información De Reproducción Z

    Repetición de una parte específica Comprobación de la (Repetición A˜B) información de reproducción Z Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a pulsar ENTER. Se muestran los puntos ajustados y el reproductor Es posible comprobar la información de reproducción comienza a repetir esta parte específica.
  • Página 39: Pantallas Correspondientes A Cada Elemento

    CAPA Pantallas correspondientes a cada elemento VELOCIDAD BITS Aparece cuando el DVD tiene dos capas VELOCIDAD BITS Audio 384 kbps Mbps Indica el punto aproximado donde está reproduciéndose Vídeo el disco. Si se trata de un DVD de dos capas, el reproductor Al reproducir pistas de sonido MPEG AUDIO indicará...
  • Página 40: Uso De La Pantalla De Ajustes

    Ajustes Uso de la pantalla de ajustes Con la pantalla de ajustes, puede realizar el ajuste inicial, En este capítulo se describe cómo ajustar la calidad de imagen y sonido, ajustar las distintas realizar ajustes mediante la pantalla salidas, etc. También es posible definir un idioma para los de ajustes.
  • Página 41 Seleccione el elemento principal que desee Seleccione el ajuste que desee mediante ?/>/./ mediante >/. y, a continuación, pulse ENTER. / y, a continuación, pulse ENTER. El elemento principal seleccionado aparece resaltado. AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 16:9 AJUSTE DE IDIOMA 16:9 SALVA PANTALLA: MENU PANTALLA:...
  • Página 42: Lista De Elementos De La Pantalla De Ajustes

    Lista de elementos de la pantalla de ajustes Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 43) AJUSTE PERSONALIZADO (página 45) MENU PANTALLA SALIDA EURO AV VIDEO ENGLISH FRANÇAIS S VIDEO DEUTSCH ITALIANO REPRODUCCION AUTO ESPAÑOL TEMPORIZADOR DEMO1 NEDERLANDS DANSK DEMO2...
  • Página 43: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones Y El Sonido

    Ajuste del idioma de las indicaciones y el sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Z pAUDIO Seleccione “AJUSTE DE IDIOMA” después de pulsar SET Cambia el idioma de los sonidos. “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer varios idiomas • ORIGINAL: idioma prioritario del disco para las indicaciones en pantalla o el sonido.
  • Página 44: Ajustes De Las Indicaciones (Ajuste Pantalla)

    Ajustes de las indicaciones (AJUSTE PANTALLA) pSALVA PANTALLA Seleccione “AJUSTE PANTALLA” después de pulsar SET UP. “AJUSTE PANTALLA” permite ajustar la pantalla Activa y desactiva la protección de pantalla. Si se activa, según las condiciones de reproducción. aparecerá la imagen de protección de pantalla cuando el Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
  • Página 45: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) pMODO PAUSA (sólo discos DVD) Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” después de Selecciona la imagen en modo de pausa. pulsar SET UP. • AUTO: la imagen, incluidos los sujetos con movimiento “AJUSTE PERSONALIZADO” permite definir las dinámico, se reproduce sin fluctuaciones. Seleccione condiciones de reproducción.
  • Página 46 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante Limitación de la reproducción para niños los botones numéricos y pulse ENTER. (control de limitación) Los dígitos se convierten en asteriscos ( ) y aparece la Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” después de indicación para confirmar la contraseña.
  • Página 47 Seleccione un área como nivel estándar de Para desactivar la función de control de limitación de la reproducción mediante >/. y pulse limitación y reproducir el disco DVD tras introducir la contraseña Si elige “OTROS/”, seleccione e introduzca el código Ajuste “NIVEL”...
  • Página 48: Ajustes Del Sonido (Ajuste Audio)

    Ajustes personalizados Ajustes del sonido (AJUSTE PERSONALIZADO) (AJUSTE AUDIO) Seleccione “AJUSTE AUDIO” después de pulsar SET UP. Estándar Número de código “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el sonido de acuerdo Austria 2046 con las condiciones de reproducción. Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. Bélgica 2057 Canadá...
  • Página 49: Dolby Surround

    pSELECCION PISTA pSALIDA DIGITAL Da prioridad a la pista de sonido que contiene el canal de Selecciona las señales de salida mediante los conectores número más alto al reproducir discos DVD en los que DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL. haya registrados múltiples formatos de audio. Si hay •...
  • Página 50: Ajuste Para La Señal A La Salida Digital

    Ajustes del sonido (AJUSTE AUDIO) pMPEG Ajuste para la señal a la salida digital Selecciona la emisión de las señales de salida MPEG Si selecciona “SI”, ajuste “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” y AUDIO a través de los conectores DIGITAL OUT “DTS”. OPTICAL y COAXIAL.
  • Página 51: Control Del Tv O Receptor De Av (Amplificador) Con El Mando A Distancia

    • Si introduce un número de código nuevo, se borrará el número introducido anteriormente. • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código se reajuste en 01 (Sony). Vuelva a ajustar el código apropiado.
  • Página 52: Control Del Tv O Receptor De Av (Amplificador) Con El Mando A Distancia Suministrado

    Control del TV o receptor de AV (amplificador) con el mando a distancia suministrado Al ajustar el conmutador TV/DVD•AV CENTER en TV, Fabricante Número de código puede controlar el TV mediante las siguientes teclas. Sony (ajuste de fábrica) Grundig Conmutador Hitachi DVD•AV CENTER...
  • Página 53: Control De Un Receptor De Av (Amplificador) Con El Mando A Distancia

    Mantenga pulsado 1/u (POWER) e introduzca el código del fabricante del receptor de AV (consulte la siguiente tabla) con los botones numéricos. A continuación, suelte 1/u (POWER). Fabricante Número de código Sony 91(ajuste de fábrica), 88, 89 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93...
  • Página 54: Información Adicional

    Si le surge alguno de los siguientes problemas mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para resolverlo. Si no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Alimentación La alimentación no se activa.
  • Página 55: Salida Euro Av" De "Ajuste

    Aparecen en el visor del panel frontal números o El sonido pierde el efecto de estéreo al letras de 5 caracteres. reproducir un disco VIDEO CD o CD. / Se ha activado la función de autodiagnóstico. / Ajuste “AUDIO” en “ESTEREO” en la pantalla del Consulte la tabla de la página 57 y emplee el menú...
  • Página 56 / Algunos discos no permiten realizar algunas de las aparece en el visor del panel frontal. operaciones enumeradas. / Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro de asistencia técnica Sony autorizado de Los mensajes no aparecen en la pantalla del TV su localidad.
  • Página 57: Función De Autodiagnóstico

    •Para evitar fallos de funcionamiento del reproductor, se ha activado la función de autodiagnóstico. /Cuando se ponga en contacto con su proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado Sony, comuníquele el número de servicio de 5 caracteres (por...
  • Página 58: Especificaciones

    Especificaciones Reproductor de CD/DVD Generales Láser Láser semiconductor Requisitos de alimentación Sistema de formato de señal 220 - 240V CA, 50/60 Hz PAL /(NTSC) Consumo de energía 16 W Dimensiones (aprox.) Características de audio 430 × 95 × 305 mm (an/al/prf) Respuesta de frecuencia incluidas partes salientes DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±0,5...
  • Página 59 Glosario Capítulo (página 5) DVD (página 4) Secciones de imagen o sonido de un disco DVD más Un disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en pequeñas que los títulos. Un título se compone de varios movimiento aunque su diámetro es el mismo que el de un capítulos.
  • Página 60 Glosario Velocidad de bits (página 38) Valor que indica la cantidad de datos de vídeo comprimidos en un disco DVD por segundo. La unidad es Mbps (megabits por segundo). 1 Mbps indica que los datos por segundo son de 1.000.000 de bits. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será...
  • Página 61: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte las páginas 31, 43. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513...
  • Página 62: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal 1 g (sensor remoto) (7) Acepta las señales de control remoto. 2 Botón e indicador 1/u (POWER) (16) Enciende y apaga el reproductor. 3 Bandeja de discos (16) Coloque un disco en la bandeja.
  • Página 63: Panel Posterior

    Panel posterior EURO AV 1 ( RGB ) – TV EURO AV 2 S VIDEO LINE OUT DIGITAL OUT R–AUDIO–L VIDEO OPTICAL COAXIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL (AC-3) 1 Conector EURO AV 1 (RGB)-TV (8, 45) Se conecta a un TV con conector EURO AV para enviar la señal del reproductor.
  • Página 64 Índice de componentes y controles !º Botón AUDIO (30) Mando a distancia Cambia el sonido al reproducir un disco DVD o VIDEO CD. !¡ Botones STEP (18) Reproducen un disco fotograma por fotograma !™ Botones =/+ PREV/NEXT (17) Púlselos para avanzar al capítulo o pista siguiente o para retroceder al capítulo o pista anterior.
  • Página 65 Índice alfabético Numéricos I, J, K, L, M 4:3 TIPO BUZON 44 INDEX 27 Salida de vídeo S 8, 11 4:3 EXPLO PAN 44 Indicación en pantalla Salida digital 12, 13, 49 16:9 44 Pantalla del menú de control SALIDA DIGITAL 49 SALVA PANTALLA 44 Pantalla de ajustes 40 SCENE 27...

Tabla de contenido