nich uzel) • postup zopakujte, dokud nedocílíte
All manuals and user guides at all-guides.com
uspokojivé těsnosti. Pozn.: U mužů s vousy je
malá pravděpodobnost, že bude dosaženo
uspokojivé těsnosti.
POUŽITÍ: Po vytažení nové masky z krabice:
1 - Před použitím zkontrolujte stav masky.
2 – Nasaďte si masku a před vstupem do znečiš-
těného prostředí zkontrolujte její těsnost. 3 – Po
celou dobu, co budete vystaveni znečišťujícím
látkám, masku noste. 4 – Masku vyhoďte a vy-
měňte, pokud: • maska byla v kontaminovaném
prostředí sundána • ucpání masky vyvolává
problémy s dýcháním • maska je poškozená •
u masek chránícími před zápachy začne být
zápach cítit. Masku nijak neupravujte. V případě
podráždění nebo nevolnosti kontaminované
prostředí opusťte.
UPOZORNĚNÍ: Jednorázové masky („NR") se
nesmí používat déle než jeden pracovní den. Ne-
použité masky uchovejte v původním zavřeném
obalu, v nekontaminovaném prostředí.
DA
DANSK: BRUGSANVISNING
ANVENDELSE: Filtrerende halvmasker med
beskyttelse mod såvel faste som flydende
aerosoler, klassificeret FFP1, FFP2 eller FFP3,
i koncentrationer på op til Beskyttelsesfaktor x
MAC / OEL / TLV (middel eksponeringsværdi):
4 x MAC / OEL / TLV: klasse FFP1 (lav toksicitet),
12 [10 UK, FIN, D, I, S] x MAC / OEL / TLV: klasse
FFP2 (middel toksicitet), 50 [20 FIN, S, UK &
30 D, I] x MAC / OEL / TLV: klasse FFP3 (høj
toksicitet). Mærket "D" for bestået Dolomit til-
stopningstest. Mærket "NR" (engangsbrug) eller
"R" (kan genbruges) i henhold til standarden
EN149:2001 +A1:2009 med ændringer.
BEGRÆNSNINGER: Anvend IKKE disse masker i
områder, hvor: • iltkoncentrationen er mindre end
17% (iltfattige atmosfærer) • forureninger eller
koncentrationer er ukendte eller umiddelbart
farlige for liv og helbred • aerosolkoncentrationer
overskrider grænser, der er fastsat i gældende
sundheds og sikkerhedsbestemmelser eller
beskyttelsesfaktor x MAC / OEL / TLV • der
forekommer gas og/eller dampe. Brug IKKE
denne maske i eksplosive atmosfærer, undtagen
ved referencer leveret med en overensstemmel-
seserklæring. Anvend IKKE disse masker uden
forudgående uddannelse.
KONTROL FØR BRUG: Brugeren skal sikre sig,
at masken er egnet til den påtænkte anvendelse,
før vedkommende går ind i det forurenede
område.
BRUG OG TILPASNING: 1 - Hold masken i
hånd- fladen med hovedbåndene nedad. 2 - An-
bring masken under hagen med næsedelen
opad og udad. 3 - Før det nederste hovedbånd
bagom nakken under ørerne. 4 - Hold masken
mod ansigtet med den ene hånd, og før det øver-
ste hovedbånd over ørerne og rundt om issen.
5 - På masker med justerbare bånd tilpasses
båndenes stramning ved at trække i båndene
(tryk bag på fæstningsdelene for at begrænse
båndenes stramning). 6 - KONTROLLER MOD
UTÆTHEDER SÅLEDES: • anbring begge hæn-
der over masken, og foretag en kraftigt udånding
(maske uden udåndingsventil), og træk vejret
dybt (maske med udåndingsventil) • hvis du
ČIŠTĚNÍ: Platí jen pro masky pro opakované
použití („R"). Má-li se maska používat déle než
jeden pracovní den, použijte na obličejový spoj
ubrousek napuštěný čisticím dezinfekčním
roztokem bez alkoholu.
Výrobky jsou v souladu s nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/425 pro Osobní
ochranné pomůcky a následnými změnami. Cer-
tifikát EU o přezkoušení typu a hodnocení kvality
podle modulu D společností APAVE SUDEURO-
PE SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex
16 - FRANCE. Oznámený subjekt č. 0082.
Certifikát EU o přezkoušení typu vydán: "HO-
NEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS".
Prohlášení o shodě EU je k dispozici na webové
stránce https://doc.honeywellsafety.com/.
Třiďte odpad dle platných předpisů.
mærker luft sive ud langs kanterne, jus- teres
masken igen ved at stramme næsedelen og/
eller stramme hovedbåndene (med en knude)
• gentag proceduren, indtil en tilfredsstillende
ansigtstilpasning er opnået. NB: Kravene til
lækage- tæthed kan sandsynligvis ikke opnås,
hvis masken bæres mod skæg eller skægstubbe.
ANVENDELSE: Når man tager en ny maske fra
æsken: 1 - Kontroller masken før brug. 2 – Tag
masken på, og kontroller, at den sidder tæt, før
du går ind i et forurenet område. 3 - Behold
masken på hele tiden, mens du er udsat for
forureningen. 4 - Kassér masken, og skift den ud
med en ny, hvis: • du tager masken af, mens du
er i et forurenet område • for kraftig tilstopning
forårsager åndedrætsbesvær eller ubehag
• masken bliver beskadiget • kun for masker, som
beskytter mod lugte: at lugten bliver kendelig.
Der må ikke foretages ændringer på masken.
Forlad det forurenede område, hvis der opstår
irritation eller andet ubehag.
ADVARSEL: Masken må ikke anvendes mere
end én arbejdsdag, hvis det er en engangsmaske
("NR"). Opbevar nye masker i deres originale
emballage, som skal holdes lukket, i et ikke-for-
urenet område.
RENGØRING: Kun for masker, der kan anvendes
flere gange ("R"). Hvis masken skal anvendes
mere end én arbejdsdag, skal ansigtsdelen ren-
ses med en renseserviet vædet med en rensende
og desinficerende opløsning uden alkohol.
Produkterne er i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/425 om personlige værnemidler med
senere ændringer. EU-typeattest og kvalitetsud-
vikling følgende modul D af APAVE SUDEUROPE
SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex
16 - FRANCE. Bemyndiget organ nr. 0082.
EU-typeafprøvningsattest udstedt til: "HO-
NEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS".
EU Overensstemmelseserklæringen findes på
hjemmesiden https://doc.honeywellsafety.com/.
Sorter affald i henhold til gældende lovgivning
5