Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Honeywell International Inc.
900 Douglas Pike
Smithfield, RI 02917
USA
Telephone 800 873 5242
001 800 446 1495 (México)
54 911 3578 8295; 55 11 3309 1021
(Latinoamérica)
Honeywell Indu'stria e Equipamentos de
Seguranca Ltda
Av. Marg. da Rod. dos Bandeirantes, 100
Jundiaí, SP
Brasil
Telefone 55 11 3309 1000
Fax
55 11 3309 1005
www.honeywellsafety.com
©2019 Honeywell International Inc
7600 Series Full Facepiece
Operating and Maintenance
Instruction Manual
1
Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd.
43 Garden Boulevard
Dingley Vic 3172
Australia
Telephone (Australia) 1300 139-166
Facsimile (Australia) 1300 362-491
New Zealand
Telephone (New Zealand) 0800 322-200
Facsimile (New Zealand) 0800 322-266
Part No.46001871 Rev.F
Printed in U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell NORTH 7600 Serie

  • Página 43 Máscara Completa Serie 7600 Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Honeywell International Inc. Honeywell Safety Products Australia Pty Ltd. 900 Douglas Pike 43 Garden Boulevard Smithfield, RI 02917 Dingley Vic 3172 EE.UU. Australia Teléfono 001 800 446 1495 (México) Teléfono (Australia) 1300 139-166...
  • Página 44: Introducción

    La Serie 7600 consta de máscaras completas que son un componente de un respirador completo. Los componentes de estos respiradores se venden por separado. Sólo se deben utilizar aquellos componentes fabricados por Honeywell que aparecen en la lista de la etiqueta de aprobación. Estas Instrucciones del usuario se refieren únicamente al uso y mantenimiento de esta máscara completa, y al montaje y uso de esta máscara completa como un respirador purificador de aire.
  • Página 45 TERMINOLOGÍA Las advertencias, precauciones y avisos que contiene este manual tienen el siguiente significado: AVISO Procedimientos y técnicas que se consideran lo suficientemente importantes para ser enfatizados. ATENCIÓN Procedimientos y técnicas que, si no se observan cuidadosamente, podrían ocasionar daños al equipo. ADVERTENCIA Procedimientos y técnicas que, si no se observan cuidadosamente, podrían exponer al usuario al riesgo de lesiones graves, enfermedad o la muerte.
  • Página 46  En atmósferas donde se desconocen las concentraciones de los contaminantes tóxicos o donde son directamente peligrosos para la vida o para la salud. Una atmósfera directamente peligrosa para la vida o la salud es aquella que tiene una concentración de alguna substancia tóxica, corrosiva o asfixiante, que presente una amenaza directa a la vida, que pueda producir efectos debilitantes irreversibles sobre la salud o que pueda interferir con la capacidad para escapar de una atmósfera peligrosa.
  • Página 47: Para Uso En Entornos Que Implican Nanotecnología

    PARA USO EN ENTORNOS QUE IMPLICAN NANOTECNOLOGÍA: La OSHA recomienda el uso de filtros de alta eficacia (HEPA) o de filtros de partículas equivalentes del título 42 del CFR 84 del NIOSH (N100, R100 o P100) para la protección contra la exposición a las partículas creadas durante los procesos que implican nanotecnología. P3 es el equivalente según las normas AS/NZS y NBR.
  • Página 48: Programa De Capacitación

    Resultados anormales de EKG en pruebas en reposo o de esfuerzo Tímpano punzado o roto Medicamentos PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Estas breves instrucciones escritas no sustituyen un programa formal de capacitación para el uso del respirador. Tal capacitación debe tomarse antes de utilizar este producto por primera vez y deberá incluir una oportunidad para que usted maneje el respirador, aprenda a inspeccionarlo, lo ajuste correctamente, lo use con aire normal por un período prolongado para familiarizarse con el mismo, y finalmente, lo use en una atmósfera de prueba.
  • Página 49 Los cartuchos de gas y vapor de la Serie N de Honeywell fabricados después de agosto de 2012 requieren el uso de una rejilla redonda tipo telaraña (P/N N750038) cuando se utiliza un filtro de tipo almohadilla con el cartucho.
  • Página 50: Cómo Ensamblar El Respirador

    S1 – INSTRUCCIONES ESPECIALES O CRÍTICAS PARA EL USUARIO Los cartuchos de gas y vapor de la Serie N de Honeywell fabricados después de agosto de 2012 requieren el uso de una rejilla redonda tipo telaraña (P/N N750038) cuando se utiliza un filtro de tipo almohadilla con el cartucho.
  • Página 51 Coloque la cruceta para filtro (P/N N750038) en el cartucho de manera que las ocho muescas endentadas en el círculo interior en relieve y el número de pieza “N750038” no queden hacia atrás. Coloque cada filtro en la cubierta para filtros (P/N N750027), prestando atención a las instrucciones en el filtro “este lado hacia la cara”...
  • Página 52 Tire ligeramente del conjunto del filtro/cartucho para asegurarse que esté firmemente fijo. Si usted utiliza gafas con receta médica, Honeywell ofrece varios estilos de insertos para anteojos. Consulte la sección COMPONENTES ADICIONALES para ver una lista de los mismos. Siga las instrucciones del inserto para anteojos para instalarlo en la máscara.
  • Página 53 ADVERTENCIAS Las aprobaciones NIOSH y AS/NZS y todas las garantías de Honeywell para este respirador se anulan si se usan cartuchos y/o filtros de otros fabricantes. Los filtros, cartuchos y combinaciones de filtros y cartuchos deben ser iguales en ambos lados del respirador.
  • Página 54: Ponerse El Respirador

    PONERSE EL RESPIRADOR Siga las instrucciones de INSPECCIÓN 1 a 4, luego tire nuevamente de los cartuchos o filtros para asegurarse que estén firmemente fijos. Antes de ponerse el respirador, quítese el casco u otros equipos de la cabeza. Ajuste las correas para la cabeza del respirador a su máxima posición extendida. Para hacer esto, tire de las lengüetas hacia arriba para destensar la correa, luego tire de las correas hacia afuera.
  • Página 55: Verificaciones Del Sello Del Usuario

    AVISO Las máscaras de la Serie 7600 tienen un área de sello de doble brida para garantizar un sello máximo de la cara con la máscara. Tenga cuidado de no apretar demasiado el respirador. Apretarlo demasiado podría deformar el sello de la máscara con la cara y producir fugas en éste. VERIFICACIONES DEL SELLO DEL USUARIO Cada vez que se ponga el respirador antes de entrar a un área que contenga una atmósfera peligrosa y, Figura 10...
  • Página 56: Emergencia Durante El Uso

    Verificación del sello del usuario Positiva y Negativa en la norma Z94.4 Anexo A. Honeywell proporciona instrucciones para ambas verificaciones del sello porque muchos Higienistas industriales prefieren el uso de ambos métodos, pero sólo es necesario utilizar uno de los dos métodos. Si está realizando ambas verificaciones del sello del usuario, positiva y negativa, realice primero la verificación del sello positiva.
  • Página 57 Usuario o en el Afiche de la Pieza de Reemplazo de la Mascarilla c. Retire la mascarilla oral/nasal sacándola cuidadosamente de Facial Honeywell. la caja del diafragma de voz. a. Inspeccione si todos los componentes están ensamblados.
  • Página 58: Reemplazo De La Lente Y La Abrazadera De La Lente

    del diafragma de voz e inserte el conjunto del diafragma de en los lentes de manera que quede al ras de los lentes. voz en el puerto más grande de lentes de manera que las Enderece la mascarilla girándola de manera que la punta del llaves en el puerto se encuentren alineadas con las muescas área nasal se encuentre hacia arriba.
  • Página 59: Almacenamiento

    Para montarlos: Monte el sello de la lente en la máscara, y asegúrese que esté centrada y no haya huelgos. Monte las abrazaderas superior e inferior de la lente en la lente y el sello de la cara. Utilice los alicates de punta de aguja para unir las dos abrazaderas una con otra. Inserte los tornillos de manera que el lado roscado esté...
  • Página 60 ATENCIÓN No exponga el respirador durante su almacenamiento a un calor excesivo (más de 60°C [140°F]), ni a humedad o sustancias contaminantes, o apile un peso indebido encima de la máscara o los componentes durante el almacenamiento ya que estas condiciones podrían deformar la máscara, e impedir que se pueda lograr un ajuste correcto la siguiente vez que se use la máscara, o podrían comprometer la funcionalidad del componente.
  • Página 61: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO Conjunto completo Partes de repuesto Para los respiradores aprobados por NIOSH: 80840-H5 Máscara básica, mediana/grande 760008A, S Máscara completa, 80801-H5 Máscara básica, pequeña tamaños mediano/grande y pequeño 2 & 3 80798-H5 Abrazaderas de la lente, 760008AW, SW Máscara completa con aditamento superior e inferior (1 juego) para soldadura, tamaños mediano/...
  • Página 62: Componentes Adicionales

    COMPONENTES ADICIONALES No. de Parte Descripción Soportes de cartucho y filtro N750035 Adaptador para filtros de bajo perfil, para montar filtros en los cartuchos de gas o vapor N750036 Conjunto para filtros. Incluye (2) cubiertas N750027 y (2) rejillas redondas tipo telaraña N750038 para montar almohadillas de filtro en los cartuchos de gas y vapor N750037 Conjunto para filtros.
  • Página 63: Garantía Limitada

    (1) año a partir de la fecha de compra por el dueño. 3. La máscara de la Serie 7600 o el componente de la misma es devuelto con flete pagado a Honeywell, ya sea a su fábrica o a un centro de servicio autorizado por Honeywell, y es luego devuelto al dueño con flete por pagar en destino.

Tabla de contenido