Resumen de contenidos para Honeywell North 5000 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 5000 Series قناع نصفي للترشيح Demi-masque filtrant Półmaska filtrująca Филтрираща полумаска חצי מסכה לסינון Meia-máscara filtrante Filtrační polomaska Polumaska za filtriranje Semi-mască de filtrare Фильтрующая полумаска Filtrerende halvmaske Egyszerhasználatos szűrőfélálarfélálarc Filtrierende Halbmaske Hálfgríma með síu Filtrovanie polomaska Μάσκα...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sjá upplýsingar frá Hitastigsmörk við Hámarks rakastig við Endurvinnið að Endurvinnanlegur Notist fyrir Varúð Hentar ekki fyrir mat framleiðanda geymslu geymslu loknum líftíma pappi Vedere Nota Umidità Temperatura di Riciclare alla fine del Non idoneo per informativa del Data di scadenza...
Página 3
قابلة للضبط، اضبط الشد عبر الضغط على :من نوعية شهادات االتحاد األوروبي صادرة لـ أربطة الرأس )لتقليل الشد، واضغط على HONEYWELL RESPIRATORY“ شركة ألسنة مشبك الربط). -6 تحقق من التسرب ”. إقرار التوافقSAFETY PRODUCTS - اإلحكام على النحو التالي: • ضع كلتا اليدين...
Página 4
Нотифициран орган № 0082. Издаден за носа и/или с увеличаване на натиска сертификат за типово изпитване на ЕС на пристягащите ленти (със завързване за: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRO- на възел) • повтаряйте тази процедура DUCTS”. Декларацията за съответствие докато натиска на пристягащите ленти...
Página 5
nich uzel) • postup zopakujte, dokud nedocílíte ČIŠTĚNÍ: Platí jen pro masky pro opakované All manuals and user guides at all-guides.com uspokojivé těsnosti. Pozn.: U mužů s vousy je použití („R“). Má-li se maska používat déle než malá pravděpodobnost, že bude dosaženo jeden pracovní...
Página 6
Hinterkopf. 5 – Bei Masken mit verstellbaren EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt Bändern: Spannen Sie die Bänder durch Ziehen für: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY an den Bandenden (Lockern der Bandspannung PRODUCTS”. durch Ver- schieben der Schnalle an der Rück- seite). 6 – ÜBERPRÜFEN SIE DIE DICHTHEIT Die EU-Konformitätserklärung ist auf der Web-...
Página 7
0082. μην επιτευχθούν εάν η μάσκα φορεθεί από Πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ εκδίδεται γενειοφόρο άτομο. προς: “HONEYWELL RESPIRATORY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι απαιτήσεις για στε- SAFETY PRODUCTS”. Η δήλωση συμμόρ- γανή σύσφιξη μπορεί να μην επιτευχθούν φωσης της ΕΕ διατίθεται στον ιστότοπο...
Página 8
WARNING: The mask shall not be used for more No. 0082. EU-type examination certificate than one shift if it is for single-shift use (« NR »). issued to: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY Keep unused masks in their closed box and store PRODUCTS”. The EU declaration of conformity is in a non-contaminated area.
Página 9
5. Reguleeritavate pearihmadega maskide tüübikinnituse sertifikaat on väljastatud ette- korral saate pearihmasid tõmmates nende võttele „HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY pinget muuta (pinge vähendamiseks vajutage PRODUCTS” EÜ vastavusdeklaratsioon on kinnitusklambritele). 6. Kontrollige lekkekindlust allalaaditav veebisaidilt https://doc.honeywell- järgmiselt: • asetage mõlemad käed maski ette safety.com/.
TARKASTUKSET ENNEN KÄYTTÖÄ: Käyttäjän tuntua, kun kysymyksessä on epämiellyttäviltä All manuals and user guides at all-guides.com tulee varmistaa, että naamari sopii käyttötarkoi- hajuilta suojaava naamari. Älä muuta, muokkaa tukseen ennen saastuneelle alueelle menoa. tai vahingoita naamaria. Poistu saastuneelta alueelta, jos tunnet huimausta tai ärsytystä. KÄYTTÖ...
Página 11
masque est enlevé dans une atmosphère All manuals and user guides at all-guides.com toyante et désinfectante, sans alcool, à appliquer contaminée • le colmatage excessif du masque sur le joint facial. provoque une gêne respiratoire • le masque est Les produits sont conformes au règlement endommagé...
Página 12
16 - FRANCE. Nadležno tijelo br. 0082. Certi- (da biste smanjili napetost, pritisnite pozadinu fikat EU-tipa ispitivanja izdan za: “HONEYWELL jezičaka zatezača ). 6 – NEPROPUSNOST PRO- RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. EU izjava VJERITE NA SLIJEDEĆI NAČIN: • na masku suglasnosti dostupna je na internetskoj stranici stavite obje ruke i –...
Página 13
6 – AZ ALÁBBIAK LE Cedex 16 - FRANCE. 0082 sz. értesítés,, EU SZERINT ELLENŐRIZZE A SZIVÁRGÁST: mindkét vizsgálati tanúsítvány kiállítva: „HONEYWELL kezét helyezze a maszkra és – szelep nélküli RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. A teljes EU maszk esetén erősen lélegezzen be –...
Página 14
5 – Per i facciali con bardature regolabili, FRANCE. Ente notificato n. 0082. Certificato regolare la tensione tirando sulle estremità degli di esame di tipo UE rilasciato a: “HONEYWELL elastici (per ridurre la tensione, premere sulla RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS”. La Dichia- parte posteriore della fibbia).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŲ KALBA: NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS TAIKYMO SRITYS: Filtravimo puskaukės skirtos kaukės padėtį labiau suspausdami nosies tiltą ir apsaugoti nuo kietųjų ir skystųjų aerozolių, kla- (arba) padidindami gumelių įtempį (užmegzdami sifikuojamų FFP1, FFP2 arba FFP3, kurių kon- mazgą) •...
Página 16
NĒSĀŠANA UN REGULĒŠANA: 1. Turiet masku All manuals and user guides at all-guides.com ir sajūtama smaka. Nepārveidojiet un nebojājiet plaukstā, saites lejā. 2. Novietojiet masku uz masku. Kairinājuma vai nelabuma gadījumā zoda, deguna spailes uz augšu un uz āru. pametiet piesārņoto atmosfēru. 3.
Página 17
5 – For masker med justerbare Tilsynsorgan No. 0082. EU-type examina- hodebånd, stram ved å dra i hodebåndene tion certificate utstedt til: «HONEYWELL (for å løsne de, trykk på festeflappene). RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS». EUs 6 – UNDERSØK LEKKASJETETTHET PÅ...
Página 18
16 - FRANCE. Jednostka notyfikowana Nr powyżej uszu. 5 – Dla masek z regulowanymi 0082. Świadectwo badania typu WE wydane sznurkami: dopasować naprężenie przez po- dla: „HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY ciągnięcie sznurka każdej taśmy przytrzymu- PRODUCTS”. Deklaracja zgodności WE jest jącej (naprężenie można zmniejszyć używając dostępna na stronie internetowej https://doc.
UTILIZAÇÃO: Retire máscara nova retirando PRODUCTS”. A declaração de conformidade da da caixa. 1 – Verificar o estado da máscara UE está disponível no site https://doc.honeywell- antes de utilizar. 2 – Ajuste a mascara e verificar safety.com/. a estanquicidade antes de entrar na área contaminada.
Página 20
În caz de iritare sau de indispoziție, 0082. Certificat de examinare UE de tip emis părăsiți atmosfera contaminată. pentru: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY AVERTISMENT: Masca nu trebuie utilizată PRODUCTS”. Declarația de conformitate UE mai mult de o zi de muncă dacă aceasta este este disponibilă...
Página 21
5 – Pri maskách orgán č. 0082. Osvedčenie o typovej skúške s nastaviteľnými popruhmi upravte ťah potiah- EÚ vydané: “HONEYWELL RESPIRATORY nutím za popruhy (na zníženie ťahu popruhov SAFETY PRODUCTS”. Vyhlásenie o zhode s EÚ...
Página 22
5 – Pri maskah opremljenih z nas- organ št. 0082. Certifikat o preskusu vrste EU tavljivimi trakovi, nastavite ustrezno napetost izdan: »HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY tako, da potegnete za trak (napetost zmanjšate PRODUCTS«. Izjava o skladnosti EU je na voljo na tako, da pritisnete na pritrdilni zaklop).
Página 23
2 – Staviti masku i proveriti 16 - FRANCE. Ovlašćeno telo br. 0082. Sertifi- hermetičnost pre ulaska u zagađenu sredinu. kat EZ o ispitivanju tipa izdat za: „HONEYWELL 3 – Nositi masku sve vreme tokom izloženosti RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS“. Izjava EU zagađivačima 4 –...
Página 24
No. 0082. AB tipi inceleme sertifikası şu firmaya larını çekerek gerginliği ayarlayın (gerginliği verilmiştir: “HONEYWELL RESPIRATORY SAR - azaltmak için sıkılaştırıcı kanatçıklara bastırın). FETY PRODUCTS”. AB uygunluk beyanı https:// 6 - AŞAĞIDA BELİRTİLEN ŞEKİLDE SIZDIRMAZ doc.honeywellsafety.com/ adresinde bulunabilir.