hafele M35 FB Manual Del Usuario página 3

[FRA] CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
COMPOSITION DU MÉCANISME
› Profilés en aluminium : alliage 6060T5 anodisés argent.
› Roues de coulissement : roulements pour haute vitesse revêtus
en plastique.
› Guides pour la sortie des portes : en plastique pour une
insonorisation optimale.
› Chariots de coulissement : en tôle vernie et zinguée.
› Composants de translation et réglage : en zamak primaire 15.
CARACTÉRISTIQUES DES PORTES
› Poids maximum par porte 35 kg
(Réparti de manière uniforme).
› Largeur : - minimale 600 mm,
- maximale 2000 mm.
› Hauteur :
- maximale 2200 mm.
› Épaisseur :
- avec régulateur supérieur encastré
- minimale 18 mm, maximale 45 mm
- (poignée comprise) ;
- avec régulateur supérieur externe
- minimale 18 mm, maximale 40 mm
- (poignée comprise).
› Matériau :
a) bois ou produits dérivés ;
b) cadre en métal ou en verre.
› Réglage de la porte :
- vertical ±5,0 mm ;
- horizontal ±3,5 mm.
› Réglage avant de la porte :
- supérieur ±3,0 mm ;
- inférieur ±3,0 mm.
TYPES D'OUVERTURES
› Des mécanismes sont disponibles pour l'ouverture de deux portes
coplanaires identiques ou bien d'une seule porte coplanaire sur
porte battante ou compartiments à claire-voie.
› L'ouverture des portes est prévue grâce à des poignées placées
au centre du meuble.
4/36
[DEU] Technische Eigenschaften
Zusammensetzung
des Mechanismus
Aluminiumprofile: Legierung 6060T5,
Silber eloxiert.
Schieberollen: plastikbezogene Hochgeschwindigkeits-
lager.
Türgleitschienen: Aus Kunststoffmaterial
für eine optimale Geräuschdämmung.
Laufwagen: aus verzinktem und lackiertem Blech.
Einstell- und Verschiebungselemente:
aus 15-Zamakdruckgus.
Eigenschaften der Türen
Maximales Gewicht pro Tür 35 kg
(gleichmäßig verteilt).
Breite:
- min. 600 mm,
- max. 2000 mm.
Höhe:
- max. 2200 mm.
Stärke:
- mit eingebautem oberen Ausrichtungsbeschlag
- min. 18 mm, max. 45 mm (inkl. Griff);
- mit externem oberen Ausrichtungsbeschlag
- min. 18 mm, max. 40 mm (inkl. Griff).
› Material: a) Holz oder Holzprodukte;
b) Rahmen aus Metall oder Glas.
Regulierung der Tür:
- vertikal ±5,0 mm;
- horizontale ±3,5 mm.
Front-Regulierung der Tür:
- oben ±3,0 mm;
- unten ±3,0 mm.
Öffnungstypen
Verfügbar sind Öffnungsmechanismen mit Öffnung von
zwei gleichbreiten flächenbündigen Türen oder einer flächenbündi-
gen Einzeltür an Drehtür oder offenem Element.
Die Öffnung der Türflügel erfolgt mithilfe von in der Mitte
des Möbelstücks positionierten Griffen.
[ESP] CARACTERÍSTICAS-TÉCNICAS
COMPOSICIÓN DEL MECANISMO
› Perfiles de aluminio: aleación 6060T5, anodizados en plata.
› Ruedas de deslizamiento: cojinetes para alta velocidad revestidos
de material plástico.
› Guías para la salida de las puertas: de material plástico para una
insonorización óptima.
› Carros de deslizamiento: de chapa pintada y galvanizada.
› Componentes de traslación y regulación: en zamak primaria 15.
CARACTERÍSTICAS DE LAS PUERTAS
› Peso máximo para cada puerta 35 kg
(uniformemente distribuido).
› Anchura:
- mínimo 600 mm,
- máximo 2000 mm.
› Altura: - máximo 2200 mm.
› Espesor:
- con regulador superior empotrado:
- mínimo 18 mm, máximo 45 mm (manilla incluida);
- con regulador superior externo:
- mínimo 18 mm, máximo 40 mm (manilla incluida).
› Material:
a) madera o derivados;
b) bastidor de metal y vidrio.
› Regulación de la puerta:
- vertical ±5,0 mm;
- horizontal ±3,5 mm.
› Regulación frontal de la puerta:
- superior ±3,0 mm;
- inferior ±3,0 mm.
TIPOLOGÍAS DE APERTURAS
› Están disponibles mecanismos para la apertura de dos puertas
coplanarias iguales o bien, una única puerta coplanaria con
puerta batiente o compartimento abierto.
› La
apertura
de
las
puertas
se
realiza
mediante
ayuda de manillas colocadas en el centro del mueble.
la
5/36
loading